《Gus the Theatre Cat》歌词

[00:00:00] Gus the Theatre Cat - The West End Performers
[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:00] Written by:Lloyd Webber/Eliot
[00:00:00]
[00:00:00] Gus is the cat at the theatre door
[00:00:06] 格斯是剧院门口的猫
[00:00:06] His name as I ought to have told you before
[00:00:13] 我早该告诉你他的名字
[00:00:13] Is really asparagus but that's such a fuss
[00:00:19] 真的是芦笋但这也太小题大做了吧
[00:00:19] To pronounce that we usually call him
[00:00:25] 我们通常叫他
[00:00:25] Just Gus
[00:00:27] 就像盖斯
[00:00:27] His coat's very shabby
[00:00:30] 他的上衣破旧不堪
[00:00:30] He's thin as a rake
[00:00:33] 他瘦得像一把步枪
[00:00:33] And he suffers from palsy that makes his paw shake
[00:00:39] 他因为麻痹而颤抖
[00:00:39] Yet he was in his youth quite the smartest of cats
[00:00:46] 然而他在年轻时是世上最聪明的猫
[00:00:46] But no longer a terror to mice or to rats
[00:00:53] 但再也不怕老鼠了
[00:00:53] For he isn't the cat that he was in his prime
[00:00:59] 因为他已不再是他意气风发时的那只猫
[00:00:59] Though his name was quite famous he says in his time
[00:01:05] 虽然他的名字很出名他说在他那个时代
[00:01:05] And whenever he joins his friends at their club
[00:01:11] 每当他去他朋友的俱乐部
[00:01:11] Which takes place at the back of the neighbouring pub
[00:01:18] 故事发生在附近酒吧的后面
[00:01:18] He loves to regale them if someone else pays
[00:01:24] 他喜欢在别人付钱的时候享受欢乐
[00:01:24] With anecdotes drawn from his palmiest days
[00:01:31] 讲述他最辉煌时期的趣事
[00:01:31] For he once was a star of the highest degree
[00:01:36] 因为他曾经是一位声名远扬的明星
[00:01:36] He has acted with Irving he's acted with tree
[00:01:43] 他和欧文合作过他和树合作过
[00:01:43] And he likes to relate his success on the halls
[00:01:49] 他喜欢在大厅里吹嘘自己的成功
[00:01:49] Where the gallery once gave him seven catcalls
[00:01:55] 画廊曾经给了他七次警告
[00:01:55] But his grandest creation as he loves to tell
[00:02:02] 但他最伟大的作品就是他喜欢说的
[00:02:02] Was Firefrorefiddle the fiend of the fell
[00:02:17] 是Firefroreydle还是Fell的恶魔
[00:02:17] I have played in my time every possible part
[00:02:25] 在我的时代我扮演了所有可能的角色
[00:02:25] And I used to know seventy speeches by heart
[00:02:33] 我曾经能把七十句话铭记于心
[00:02:33] I'd extemporize backchat
[00:02:37] 我会即兴反驳
[00:02:37] I knew how to gag
[00:02:41] 我知道该怎样装腔作势
[00:02:41] And I knew how to let the cat out of the bag
[00:02:49] 我知道怎样把秘密说出来
[00:02:49] I knew how to act with my back and my tail
[00:02:56] 我知道该怎么做
[00:02:56] With an hour of rehearsal
[00:02:59] 彩排一个小时
[00:02:59] I never could fail
[00:03:03] 我绝不会失败
[00:03:03] I'd a voice that would soften the hardest of hearts
[00:03:09] 我的声音可以让最坚强的人心软
[00:03:09] Whether I took the lead or in character parts
[00:03:17] 无论我是主角还是角色扮演
[00:03:17] I have sat by the bedside of poor little Nell
[00:03:24] 我坐在可怜的小内尔的床边
[00:03:24] When the curfew was rung then I swung on the bell
[00:03:30] 宵禁的时候我按下门铃
[00:03:30] In the pantomime season I never fell flat
[00:03:36] 在演童话剧的季节里我从未感到沮丧
[00:03:36] And I once understudied dick Whittington's cat
[00:03:42]
[00:03:42] But my grandest creation
[00:03:46] 但我最伟大的创造
[00:03:46] As history will tell
[00:03:50] 历史会告诉我们
[00:03:50] Was Firefrorefiddle the fiend of the fell
[00:04:04] 是Firefroreydle还是Fell的恶魔
[00:04:04] Then if someone will give him a toothful of gin
[00:04:09] 如果有人给他一口杜松子酒
[00:04:09] He will tell how he once played a part in East Lynne
[00:04:14] 他会讲述他曾经如何在东林恩扮演一个角色
[00:04:14] At a Shakespeare performance he once walked on pat
[00:04:19] 在一次莎士比亚的演出中他曾经走在大街上
[00:04:19] When some actor suggested the need for a cat
[00:04:25] 有些演员说需要一只猫
[00:04:25] And I say now these kittens
[00:04:28] 我说现在这些小猫咪
[00:04:28] They do not get trained
[00:04:30] 他们不会接受训练
[00:04:30] As we did in the days when Victoria reigned
[00:04:36] 就像我们在维多利亚统治时期所做的那样
[00:04:36] They never get drilled in a regular troupe
[00:04:41] 他们从来不会在普通剧团演出
[00:04:41] And they think they are smart
[00:04:44] 他们觉得自己很聪明
[00:04:44] Just to jump through a hoop
[00:04:48] 只是为了突破重重障碍
[00:04:48] And he says as he scratches himself with his claws
[00:04:54] 他一边说一边用爪子挠自己
[00:04:54] Well the theatre is certainly not what it was
[00:05:00] 剧院已经大不一样了
[00:05:00] These modern productions are all very well
[00:05:07] 这些现代作品都很不错
[00:05:07] But there's nothing to equal from what I hear tell
[00:05:13] 但据我所知世间万物都无与伦比
[00:05:13] That moment of mystery when I made history
[00:05:23] 当我创造历史的那一刻我感到不可思议
[00:05:23] As Firefrorefiddle the fiend of the fell
[00:05:28] Firefror拨动着恶魔的心
您可能还喜欢歌手The West End Performers的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱与希望 [林俊杰&重庆市青少年宫银杏童声合唱团]
- 惯性背叛<中文版>(中文版) [蔡依林]
- 爱上你不后悔 [任轩萱]
- Trust Me I Lie [Nicole Scherzinger]
- Blood Red Summer [Coheed and Cambria]
- Hey, Soul Sister [Kidz Bop Kids]
- Crazy Love [CeCe Peniston]
- 为她而战 [群星]
- 爱相思 [黄晓君&李逸]
- 你爱的人不是我 [陈韵如]
- Wasted Words [Ray Price]
- ボクにインビテーション (我的邀请函) <白熊咖啡厅>OP [动漫专属]
- Geraldine(Single Version) [Glasvegas]
- El Huesped Del Sevillano : Romanza de Juan Luis ”Raquel” [Alfredo Kraus]
- Haven’t Got A Worry [Rosemary Clooney&Bing Cro]
- 爸爸都说嗨 [7妹]
- Answering Machine [the replacements]
- White Christmas [Nina Og Frederik]
- 放开手让她走 [陈海星]
- 无名星 [杭天琪]
- Tarantella del Gargano [Massimo Ferrante]
- Down On The Streets [Sandhy Sondoro]
- Det strlar s om dig [Kaliffa&Hoffmaestro]
- Somos 3 [Eduardo Fernández]
- Don’t Worry ’bout Me(Remastered) [Artie Shaw]
- 小宝贝(Remix) [大伍哥]
- 歌迷小姐 [龙飘飘]
- Tell Me [Raye]
- Mary Of The Wild Moor [The Louvin Brothers]
- Amar Así [Bomba Estéreo]
- 美女图片 [丁童]
- 牵梦的草原(纯伴奏) [昂萨]
- Range ta piaule [Aldebert&Sirius Plan]
- Sunglasses(Explicit) [Hopium]
- Steel Men [Jimmy Dean]
- Rock & Roll Suicide(Karaoke Version) [Ameritz Digital Karaoke]
- 牵手一生永相爱 [望海高歌]
- Cassandra [Dennis Brown]
- Sorry Not Sorry(Demi Lovato Tribute) [Anne-Caroline Joy]
- Se Dependesse De Mim... [Ivan Lins]
- 偷偷的哭(最幸福的人 Dj) [一个人的寂寞]
- 让我们荡起双桨 [儿童歌曲]