找歌词就来最浮云

《いつか、シンデレラが(Ballad arrange ver.)》歌词

所属专辑: ミスルトウ~神々の宿り木~ 歌手: 鏡音レン 时长: 04:39
いつか、シンデレラが(Ballad arrange ver.)

[00:00:00] いつか、シンデレラが (总有一天灰姑娘会…) (Ballad arrange ver.) - 鏡音レン (镜音连)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:ひとしずくP・やま△

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ひとしずくP・やま△

[00:00:14] //

[00:00:14] 君からまた電話が鳴る

[00:00:20] 你又打来了电话

[00:00:20] そのたびに僕は

[00:00:23] 每次我都会

[00:00:23] こう答える

[00:00:27] 这样答复

[00:00:27] 今日はどうしたの

[00:00:30] 今天怎么样了

[00:00:30] またお決まりの台詞を

[00:00:35] 这老套的台词

[00:00:35] ご所望なのかな

[00:00:38] 是你所希望的吗

[00:00:38] 黙ったまま

[00:00:40] 我用所有的笑容

[00:00:40] 俯いている君を

[00:00:45] 去迎接

[00:00:45] ありったけの笑顔で

[00:00:50] 默默

[00:00:50] 出迎えては

[00:00:52] 低着头的你

[00:00:52] 大きなその瞳から

[00:00:55] 拭去从你

[00:00:55] 零れ始めた

[00:00:57] 那双大眼睛里

[00:00:57] 綺麗な君の涙を拭う

[00:01:04] 流出的泪水

[00:01:04] 分かってるよ

[00:01:06] 我明白的

[00:01:06] 分かってるよ

[00:01:07] 我明白的

[00:01:07] 僕には出来ないんだ

[00:01:10] 除了静静地安慰

[00:01:10] 静かに泣く君を

[00:01:13] 哭泣的你以外

[00:01:13] 慰めることしか

[00:01:16] 我什么都做不到

[00:01:16] だから

[00:01:17] 所以

[00:01:17] もっと泣いて我慢しないで

[00:01:20] 尽情哭泣吧 不要忍耐

[00:01:20] 今だけは僕の胸で

[00:01:23] 只有现在靠在我胸膛

[00:01:23] ほら裸足のシンデレラ

[00:01:26] 看 赤脚的辛德瑞拉

[00:01:26] そろそろお迎えが来るよ

[00:01:43] 差不多要有人来迎接你了哦

[00:01:43] この気持ちを告げる

[00:01:48] 表明我的心意的

[00:01:48] 日は来るだろうか

[00:01:52] 那一天会到来吗

[00:01:52] 今はまだ分からない

[00:01:57] 现在我还不知道

[00:01:57] ただ君が僕のことを必要なら

[00:02:04] 不过你要是需要我的话

[00:02:04] いつでもおいでよ

[00:02:08] 随时都可以来哦

[00:02:08] そわそわと

[00:02:10] 我装作

[00:02:10] 浮き足立った君を

[00:02:15] 若无其事的样子

[00:02:15] 何気ない振りをして

[00:02:19] 去迎接紧张到

[00:02:19] 出迎えては

[00:02:21] 失去冷静的你

[00:02:21] 小さなその手の

[00:02:25] 看到你那小手的

[00:02:25] 薬の指輪

[00:02:27] 无名指上戴着戒指

[00:02:27] 綺麗な君の笑顔に

[00:02:32] 因你美丽的笑容

[00:02:32] 見蕩れていた

[00:02:34] 而深深入迷

[00:02:34] 分かってるよ

[00:02:35] 我明白的

[00:02:35] 分かってるよ

[00:02:37] 我明白的

[00:02:37] 僕には出来ないんだ

[00:02:40] 除了聆听满面笑容的

[00:02:40] 嬉しそうに笑う

[00:02:42] 你说话以外

[00:02:42] 君の話を聞く事しか

[00:02:46] 我什么都做不到

[00:02:46] だから

[00:02:47] 所以

[00:02:47] もっと言って

[00:02:48] 再多说一些吧

[00:02:48] 気が済むまで

[00:02:50] 直到你尽兴为止

[00:02:50] 今だけは僕の為に

[00:02:53] 只有现在请为了我

[00:02:53] ねえ幸せなシンデレラ

[00:02:56] 喂 幸福的辛德瑞拉

[00:02:56] カボチャの馬車に遅れるよ

[00:03:25] 要赶不上南瓜马车了哦

[00:03:25] 泣かせたい

[00:03:27] 想让你哭泣

[00:03:27] 笑わせたい

[00:03:28] 想让你欢笑

[00:03:28] 誰でもない僕の為に

[00:03:31] 不是为了别人而是为了我

[00:03:31] そろそろ気付いてよ

[00:03:34] 差不多该注意到了吧

[00:03:34] 本当の僕の声に

[00:03:37] 我真正的声音

[00:03:37] でも分かってるよ

[00:03:39] 但是我明白的

[00:03:39] 分かってるよ

[00:03:41] 我明白的

[00:03:41] 君を悲しませたくない

[00:03:44] 不想让你悲伤

[00:03:44] ああ今だけお願い

[00:03:47] 啊 只有现在拜托了

[00:03:47] 僕一人だけの為に

[00:03:51] 只为了我一个人

[00:03:51] 笑って 泣いて

[00:03:52] 欢笑 哭泣

[00:03:52] 怒って もっと

[00:03:54] 生气 更多

[00:03:54] 君にしか出来ないんだ

[00:03:57] 只有你才能做到

[00:03:57] この心を震わせる

[00:04:00] 震颤我的心

[00:04:00] 僕だけのシンデレラ

[00:04:03] 只属于我的辛德瑞拉

[00:04:03] 魔法が解けて

[00:04:05] 魔法解开了

[00:04:05] 君は

[00:04:06]

[00:04:06] ただの幸せな灰かぶりに戻る

[00:04:10] 变回了幸福的灰姑娘

[00:04:10] ガラスの靴なら

[00:04:13] 水晶鞋

[00:04:13] いつでも届けに行くよ

[00:04:19] 随时都会为你送去

[00:04:19] いつでも君に

[00:04:24] 随时都为了你