找歌词就来最浮云

《Star Bright》歌词

Star Bright

[00:00:00] Star Bright - MAYU

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:蝶々P

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:蝶々P

[00:00:27] //

[00:00:27] 僕らの真上で星空が踊る

[00:00:31] 星空在我们的正上方舞动

[00:00:31] 凍える指は未だ届かない

[00:00:34] 冻僵的手指还是够不到

[00:00:34] 街の外れで投げ捨てた躰

[00:00:37] 街边丢弃的躯体

[00:00:37] 追いつきたいよ、出来ればあの時まで

[00:00:54] 想要追上 如果可以 直到那个时候

[00:00:54] 現実を白い吐息で包んで

[00:00:57] 现实被白色气息包围

[00:00:57] 見えないように空へと返した

[00:01:01] 看不见一样返回了天空

[00:01:01] 街の外れで出会った景色に

[00:01:04] 在街边相遇的景色

[00:01:04] 追いつきたくて藻掻いてみるけど

[00:01:07] 想要追上 挣扎着试了

[00:01:07] 枯れた命は何処へ向かうのだろう

[00:01:14] 枯萎的生命走向何处呢

[00:01:14] 「二度と近づくなよ」と視界が僕を遠ざけた

[00:01:20] 不要在靠近我 说着 视野远离了我

[00:01:20] ただ君に届けと僕は叫ぶの

[00:01:24] 我大喊着只要传递给你

[00:01:24] もう一度だけ今を照らしてよ

[00:01:28] 请再一次将现在照亮啊

[00:01:28] 背を向けた夜空が君を隠して

[00:01:31] 背过去的夜空将你隐藏

[00:01:31] 嘲笑うかのように星が光る

[00:01:48] 星星闪烁着像是在嘲笑

[00:01:48] そう言えば君が話してくれたね

[00:01:51] 说起来 你好像跟我说过

[00:01:51] 「瞬く星は泣いているの」

[00:01:55] 闪烁的星星在哭泣呢

[00:01:55] 見上げた先には深い悲しみだ

[00:01:58] 仰望而去 是深深地悲伤

[00:01:58] 僕に対する皮肉だろう

[00:02:01] 这对我来说是讽刺吧

[00:02:01] 溢れた涙はやがて零れ落ちて

[00:02:08] 溢出的眼泪终于零星掉落

[00:02:08] 僕のこの手の中に残るものは何もなくて

[00:02:15] 我这只手里留下的什么都没有

[00:02:15] ただ空に響けと僕は叫ぶの

[00:02:19] 我大声喊只要在空中回响

[00:02:19] もう一度だけ過去を照らしてよ

[00:02:22] 请再一次将过去照亮啊

[00:02:22] 傷ついた心が君を隠して

[00:02:25] 受伤的心将你隐藏

[00:02:25] 想いを閉ざすように星が滲む

[00:02:46] 星星渐出 好像要将思念封锁一般

[00:02:46] もう終わりにしようか

[00:02:52] 到这结束吧

[00:02:52] 疲れてしまったようだ

[00:02:59] 好像是累了

[00:02:59] ここから間に合うだろうか

[00:03:02] 从这开始还来得及吗

[00:03:02] 君が見てるその先まで

[00:03:09] 直到你看的那个尽头

[00:03:09] どこまでも届けと僕は叫ぶの

[00:03:13] 我呼喊 向四面八方传递

[00:03:13] もう一度だけ今を照らしてよ

[00:03:17] 请再一次将现在照亮啊

[00:03:17] 背を向けた夜空が君を隠して

[00:03:20] 背过去的夜空将你隐藏

[00:03:20] 嘲笑うかのように星が光る

[00:03:25] 星星闪烁着像是在嘲笑

随机推荐歌词: