找歌词就来最浮云

《Before the Lobotomy》歌词

所属专辑: 21st Century Breakdown 歌手: Green Day 时长: 04:37
Before the Lobotomy

[00:00:15] Dreaming

[00:00:18] 梦境

[00:00:18] I am only dreaming

[00:00:23] 我只是在做梦

[00:00:23] Of another place and time

[00:00:27] 梦见另一个地方 另一个时光

[00:00:27] Where my family's from

[00:00:31] 那个我家人所来自的地方

[00:00:31] Singing

[00:00:33] 歌唱

[00:00:33] I can hear them singing

[00:00:38] 我听见他们在歌唱

[00:00:38] When the rain had washed away

[00:00:42] 当雨水洗刷了

[00:00:42] All these scattered dreams

[00:00:46] 一切絮乱的梦

[00:00:46] Dying

[00:00:49] 死亡

[00:00:49] Everyone's reminded

[00:00:54] 每个人都在回忆着

[00:00:54] Hearts are washed in misery

[00:00:58] 悲惨不堪洗涤心头

[00:00:58] Drenched in gasoline

[00:01:02] 汽油浸透一切

[00:01:02] Laughter

[00:01:04] 笑声

[00:01:04] There is no more laughter

[00:01:09] 再也没有笑声

[00:01:09] Songs of yesterday

[00:01:11] 昨日的歌

[00:01:11] Now live in the underground

[00:01:42] 早已化为尘埃

[00:01:42] Life before the lobotomy

[00:01:48] 丧失记忆之前的生活

[00:01:48] Christian sang the eulogy

[00:01:55] 克里斯坦唱着哀歌

[00:01:55] Sign my love a lost memory

[00:02:01] 将爱的印记

[00:02:01] From the end of the century

[00:02:08] 留在这世纪末

[00:02:08] Well it's enough to make you sick

[00:02:11] 是的 这够让你感到不适

[00:02:11] To cast a stone and throw a brick

[00:02:15] 投掷出碎石

[00:02:15] When the sky is falling down

[00:02:18] 当天空崩塌

[00:02:18] It burned your dreams into the ground

[00:02:21] 将你的梦烧毁殆尽

[00:02:21] Christian's lesson is what he's been sold

[00:02:27] 被欺骗的克里斯坦学到了教训

[00:02:27] We are normal and self-controlled

[00:02:34] 我们只是凡人 知道如何自我控制

[00:02:34] Remember to learn to forget

[00:02:41] 记得要学会遗忘

[00:02:41] Whiskey shots and cheap cigarettes

[00:02:47] 来杯威士忌和廉价香烟就够了

[00:02:47] Well I'm not stoned

[00:02:49] 我没有神经恍惚

[00:02:49] I'm just f**ked up

[00:02:51] 我只是搞砸了

[00:02:51] I got so high I can't stand up

[00:02:54] 我太飘飘然 所以无法站立

[00:02:54] I'm not cursed cause I've been blessed

[00:02:57] 我没有被诅咒 因为我被赐福

[00:02:57] I'm not in love cause I'm a mess

[00:03:03] 我没有陷入爱河 因为我一团混乱

[00:03:03] Like refugees

[00:03:06] 就像流亡者

[00:03:06] We're lost like refugees

[00:03:10] 我们孤独无依就像流亡者

[00:03:10] Like refugees

[00:03:13] 好比流亡者

[00:03:13] We're lost like refugees

[00:03:17] 我们孤独无依

[00:03:17] The brutality of reality

[00:03:24] 显示的野蛮暴行

[00:03:24] Is the freedom that keeps me from

[00:03:32] 是让我逃脱这一切的自由

[00:03:32] Dreaming

[00:03:35] 梦境

[00:03:35] I was only dreaming

[00:03:40] 我只是在做梦

[00:03:40] Of another place and time

[00:03:44] 梦见另一个地方 另一个时光

[00:03:44] Where my family's from

[00:03:48] 那个我家人所来自的地方

[00:03:48] Singing

[00:03:51] 歌唱

[00:03:51] I can hear them singing

[00:03:56] 我听见他们在歌唱

[00:03:56] When the rain had washed away

[00:04:00] 当雨水洗刷了

[00:04:00] All these scattered dreams

[00:04:04] 一却絮乱的梦

[00:04:04] Dying

[00:04:07] 死亡

[00:04:07] Everyone's reminded

[00:04:11] 每个人都在回忆着

[00:04:11] Hearts are washed in misery

[00:04:16] 悲惨不堪洗涤心头

[00:04:16] Drenched in gasoline

[00:04:19] 汽油浸透一切

[00:04:19] Laughter

[00:04:22] 笑声

[00:04:22] There is no more laughter

[00:04:27] 再也没有笑声

[00:04:27] Songs of yesterday

[00:04:29] 昨日的歌

[00:04:29] Now live in the underground

[00:04:34] 早已化为尘埃