找歌词就来最浮云

《Re:Call》歌词

Re:Call

[00:00:00] Re:Call (あかべぇそふとすりぃ「できない私が、くり返す。」OP) - 霜月はるか (霜月遥)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:高梨栞, 西坂恭平

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:西坂恭平

[00:00:10] //

[00:00:10] 過去の想い記憶の彼方

[00:00:14] 过去的思念记忆的远方

[00:00:14] 幼き日残した悔い

[00:00:20] 童年时光中所留下的懊悔

[00:00:20] 胸の奥刻む針音

[00:00:24] 内心深处铭刻下的心跳声

[00:00:24] 心だけ置き忘れたまま

[00:00:51] 就让它留在心里慢慢的被遗忘

[00:00:51] 掌に伝わる風が

[00:00:55] 手掌间传来流动的微风

[00:00:55] 明日へと僕を運ぶ

[00:01:01] 令我的明天开始运作

[00:01:01] 君に出会い共に歩いた

[00:01:05] 与你的邂逅 共同度过的时光

[00:01:05] 本当の自分隠して

[00:01:11] 我开始隐藏起真正的自己

[00:01:11] 何もかもを諦めた無垢な瞳から

[00:01:16] 纯洁无垢的双眸已放弃了所有一切

[00:01:16] 涙が頬伝う前に

[00:01:21] 趁着泪水还未从眼眶流下淌过面颊

[00:01:21] 悲しみのない未来探す

[00:01:34] 去寻找那不再有悲伤的未来

[00:01:34] 「何度だってくり返した」

[00:01:39] 不管多少次我都会让时光重返过去

[00:01:39] 抱いた想い消し去れずに

[00:01:42] 心中拥抱的想法从来不曾消失

[00:01:42] 歩き続けていた

[00:01:44] 而一直走到了现在

[00:01:44] 「望む世界は

[00:01:47] 所冀望的世界

[00:01:47] いつかきっと」

[00:01:50] 一定会出現

[00:01:50] それはまるで詩のような

[00:01:52] 但它 只是像诗歌一样的

[00:01:52] 綺麗言だから

[00:01:55] 漂亮话罢了

[00:01:55] 遠い過去を見つめ続け

[00:02:00] 那些遥远的过往不断在眼前重现

[00:02:00] 笑顔の裏

[00:02:01] 从来不知你的笑容背后

[00:02:01] 君の哀を知らず時を重ねて

[00:02:05] 独自承受了多少的悲伤 共度了无数的日夜

[00:02:05] 繋ぐ手の先にある

[00:02:10] 牵起你的手

[00:02:10] 冷たい指先を握りしめた

[00:02:37] 握紧你冰冷的指尖

[00:02:37] 鳴り響くさざなみの音

[00:02:41] 不断回响的违心话语

[00:02:41] この胸を刺す罪の杭

[00:02:47] 如同罪恶的桩子刺穿胸膛

[00:02:47] 頬に触れる貴方の体温

[00:02:51] 触碰你的脸颊感受你的体温

[00:02:51] 過去の傷まだ癒せない

[00:02:57] 过去的伤口还未能愈合

[00:02:57] 欠けた月が円を再び描くように

[00:03:02] 如同把残缺的月亮再次描绘成满月一样

[00:03:02] 重ね続けた過ち

[00:03:07] 不断地重蹈覆辙

[00:03:07] 探していた未来消える

[00:03:17] 探寻至今的未来也已消失不再

[00:03:17] 「もう一度くり返すの?」

[00:03:22] 要再一次回到过去吗

[00:03:22] 問いかけは僕の道を今

[00:03:25] 这一个问题如今

[00:03:25] 指し示した

[00:03:27] 为我指明了前路

[00:03:27] いつかの日々貴方の声

[00:03:33] 曾几何时的岁月你的声音

[00:03:33] 夢の中を藍に染めて

[00:03:35] 将梦中的世界渲染成一片蓝色

[00:03:35] 未だ消えないから

[00:03:38] 至今未曾消失

[00:03:38] 永遠の別れを告げるために

[00:03:43] 为了和你做最后的永别

[00:03:43] 貴方へと贈るでしょう

[00:03:46] 我会再对你说一句

[00:03:46] 二度目の「さよなら」を

[00:03:48] 再对你说一句再见

[00:03:48] さざなみは遠く消え

[00:03:53] 心中的涟漪已经远去

[00:03:53] 淡い愛の詩が胸に響く

[00:04:29] 徒留爱的诗歌在心中轻柔回响

[00:04:29] 「もう二度とくり返せない」

[00:04:35] 下定决心不再重蹈覆辙

[00:04:35] 今過去に背中向けて

[00:04:37] 现在就忘却过去

[00:04:37] また君に出会う

[00:04:40] 我还会与你邂逅

[00:04:40] 「望む結末が

[00:04:42] 如果所冀望的未来

[00:04:42] もう来ないのなら」

[00:04:45] 永远都不会再到来

[00:04:45] 僕は君の傍にずっと

[00:04:48] 我愿永远陪伴着你

[00:04:48] 寄り添い続けたい

[00:04:50] 依偎在你的身边

[00:04:50] まるで終わりを数えるような

[00:04:55] 如同倒数着终结的时间一样

[00:04:55] 弱く響くその心音

[00:04:58] 心跳声还在微弱地回响

[00:04:58] もう戻せないのなら

[00:05:01] 如果一切都已不能重来

[00:05:01] どうか悔いることなく

[00:05:05] 请你无悔于心

[00:05:05] 明日へ続く道歩いて

[00:05:10] 迈向通往明天的道路

随机推荐歌词: