找歌词就来最浮云

《(Clean ver.)》歌词

所属专辑: Vol.1 (Clean ver.) 歌手: Fatun&李宝拉& 时长: 06:21
(Clean ver.)

[00:00:00] 그림자를 사랑한 아기쥐 (爱着影子的小老鼠) (Clean ver.) - 팻두 (FatDoo)/이보라 (李宝拉)/김나영

[00:00:01] //

[00:00:01] 아빠 나 자기전에

[00:00:02] 爸爸在我睡之前

[00:00:02] 동화책 하나만 읽어줘

[00:00:03] 给我读了一本童话书

[00:00:03] 18살짜리가 무슨 아기처럼 그래

[00:00:06] 十八岁的小孩是怎样的小孩

[00:00:06] 아 하나만~ 알았어 알았어

[00:00:09] 就一个知道了知道了

[00:00:09] 그럼 오늘은 뭘 읽어줄까

[00:00:10] 那么今天讲什么呢

[00:00:10] 아 이게 좋겠다~ 뭐?

[00:00:13] 啊这个好

[00:00:13] 그림자를 사랑한 아기쥐.

[00:00:15] 爱影子的小老鼠

[00:00:15] 우아~ 재밌겠다

[00:00:17] 哇真有趣

[00:00:17] 아아 음음 아빠 목소리 좋아?

[00:00:20] 喜欢爸爸的声音吗

[00:00:20] 당연하지~

[00:00:21] 当然

[00:00:21] 알았어~ 빨리 읽어줘 빨리

[00:00:24] 我知道了快点给我读 快点

[00:00:24] 잘 들어봐~

[00:00:26] 好好听

[00:00:26] 어느 한 시골집 마굿간에서

[00:00:30] 在一个乡村的马棚里

[00:00:30] 혼자 외롭게 살고 있는

[00:00:31] 肚子孤单生活的

[00:00:31] 아기쥐가 있었데

[00:00:33] 有一只小老鼠

[00:00:33] 아기쥐는 언제나

[00:00:34] 小老鼠总是

[00:00:34] 곡물이나 쌀을 먹으면서

[00:00:36] 吃粮食和米

[00:00:36] 너무 지루한 삶을

[00:00:37] 非常厌烦的生活

[00:00:37] 혼자 외롭게 살고 있었데

[00:00:39] 自己孤单的活着

[00:00:39] 그러다 어느날 아침,

[00:00:40] 但是有一天

[00:00:40] 밖으로 나갔는데 마침

[00:00:43] 出去的时候正好

[00:00:43] 날아가는 무당벌레는

[00:00:44] 遇见了飞起来的瓢虫

[00:00:44] 내 스타일 따뜻한 햇살

[00:00:46] 我是温暖的光线

[00:00:46] 그 아래 해바라기와 민들레가 말해

[00:00:49] 他下面的向日葵蒲公英说

[00:00:49] '쥐야 안녕 무서운

[00:00:50] 老鼠你好下面有凶猛的鸟

[00:00:50] 새들이 있으니까 조심해'

[00:00:52] 小心呀

[00:00:52] 아기쥐는 바람을 향해서

[00:00:54] 小老鼠向着风站起来

[00:00:54] 일어났데 '아 시원해'

[00:00:55] 啊真凉爽

[00:00:55] 근데 무언가 발 아래에서

[00:00:57] 但是什么在脚下

[00:00:57] 꿈틀거렸데 '어? 뭐지'

[00:00:59] 蠢蠢欲动

[00:00:59] 그건 아기쥐의 그림자였데

[00:01:02] 那是小老鼠的影子

[00:01:02] 그저 말 없이 따라

[00:01:03] 那时没有声音跟着移动

[00:01:03] 움직이는 그림자였데

[00:01:05] 的影子

[00:01:05] '너 이름이 뭐야' 대답이 없었데

[00:01:08] 你叫什么没有回答

[00:01:08] '너 이름이 뭐냐구' 대답이 없었데

[00:01:11] 你叫什么没有回答

[00:01:11] '너 나랑 친구할래?' 대답이 없었데

[00:01:14] 我们做朋友吧没有回答

[00:01:14] '좋아 친구하자 찍찍' 그렇게

[00:01:18] 我们做好朋友吧

[00:01:18] 아기쥐와 그림잔 친구가 되었데

[00:01:21] 小老鼠和影子成为了朋友

[00:01:21] 고민상담도 하고

[00:01:22] 跟他讲述

[00:01:22] 이야기도 들어주었데

[00:01:24] 自己的苦恼

[00:01:24] 맛있는 치즈조각도

[00:01:25] 分给他好吃的奶酪

[00:01:25] 나눠줬어 '자 이거 먹어'

[00:01:27] 吃这个吧

[00:01:27] 하지만 그림잔 아무 말도 하지 않았어

[00:01:31] 但是影子什么也没说

[00:01:31] 오히려 아기쥐는

[00:01:32] 反而小老鼠

[00:01:32] 그런 묵묵함에 더 반했고

[00:01:34] 被他吸引了

[00:01:34] 의지할 수 있었데

[00:01:35] 可以依靠

[00:01:35] 바로 사랑한다 말했고

[00:01:37] 我们相爱吧

[00:01:37] 고민을 해결해줄 누군가가 아니라

[00:01:39] 你不能给我就解决难题

[00:01:39] 그저 이야기를 들어줄

[00:01:41] 那就听我讲吧

[00:01:41] 사람이 필요했던 아기쥐니까

[00:01:44] 因为是需要爱的小老鼠

[00:01:44] 그렇게 매일매일 그림자를 만나러

[00:01:46] 但是每天为了见影子

[00:01:46] 아기쥐는 밖으로 나왔데

[00:01:48] 小老鼠就向外跑

[00:01:48] 매일 아침을 기다려

[00:01:49] 每天等天亮

[00:01:49] 비가 올땐 맨날 먹던 맛난

[00:01:52] 下雨天也不吃

[00:01:52] 치즈도 안먹고 자리에

[00:01:53] 美味的奶酪

[00:01:53] 앉아 작은 두손을

[00:01:54] 坐下用双手

[00:01:54] 모아 기도했데 너와 나

[00:01:57] 祈祷

[00:01:57] 함께 있을 수 있게

[00:01:58] 让我们在一起

[00:01:58] 비가 그치게 해달라고..

[00:02:00] 请求让雨停下

[00:02:00] 그렇게 아기쥐는 깊은 사랑에 빠졌데

[00:02:03] 那样小老鼠陷入热恋

[00:02:03] 지루했던 삶에 행복이란

[00:02:04] 在无聊的生活中

[00:02:04] 단어가 찾아왔데

[00:02:06] 出现了幸福的词语

[00:02:06] 그러던 어느날 마굿간에

[00:02:07] 但是某天在马厩里

[00:02:07] 있던 조랑말이 말했데

[00:02:09] 矮马说

[00:02:09] 야 아기쥐야

[00:02:10] 小老鼠呀

[00:02:10] 응?

[00:02:11]

[00:02:11] 너 요즘 행복해 보인다 뭐가 그렇게

[00:02:13] 看起来很幸福呀

[00:02:13] 좋길래 맨날 실실 거려 나도 좀 알자

[00:02:16] 因为什么那么开心让我知道吧

[00:02:16] 나 사랑에 빠졌어

[00:02:18] 我陷入热恋了

[00:02:18] 사랑? 와우 멋진데 누구랑? 메뚜기?

[00:02:21] 爱 呀真潇洒和谁呀和蚱蜢

[00:02:21] 잠자리? 병아리? 토끼?

[00:02:22] 蜻蜓小鸡兔子

[00:02:22] 아니.. 잘 모르겠는데 낮에 밖에 나가면

[00:02:25] 不是真的不知道哦 每天白天出门

[00:02:25] 날 기다리고 있어

[00:02:27] 就在等着我

[00:02:27] 매일 데이트 하며 놀자면서

[00:02:28] 每天约会

[00:02:28] 내가 좋나봐 말은

[00:02:30] 不说哦我爱你

[00:02:30] 안하는데 계속 따라다녀

[00:02:32] 一直跟着我走

[00:02:32] 아 너 그림자를 얘기하는 건가 보구나

[00:02:34] 看起来你说的是影子

[00:02:34] 그림자?

[00:02:35] 影子

[00:02:35] 응 그건 그림자라 그래

[00:02:38] 是啊 那就是影子

[00:02:38] 어 그럼 너도 걔랑 아는사이야?

[00:02:39] 你也认识她吗

[00:02:39] 오아 반갑다

[00:02:41] 真高兴

[00:02:41] 근데 걔는 살아있는게 아니야 음

[00:02:44] 但是他不是活着吗

[00:02:44] 말하자면 복잡하지만 그건 그냥 너야

[00:02:48] 说起来有点复杂那就是你

[00:02:48] 니가 움직이면 따라

[00:02:49] 你动的话他也动

[00:02:49] 움직이고 니가 숨을 쉬면

[00:02:50] 你呼吸他也呼吸

[00:02:50] 같이 숨을 쉬어 무슨말인지 모르겠어..?

[00:02:53] 不懂吗

[00:02:53] 이 바보

[00:02:54] 你这个傻子

[00:02:54] 아무튼 걘 살아있는게

[00:02:55] 不管怎样他活着

[00:02:55] 아니야 사랑해선 안돼

[00:02:57] 不能相爱

[00:02:57] 그럴리 없어 우린 정말

[00:02:58] 真的不能那样

[00:02:58] 서로 사랑하고 있어!!

[00:03:00] 我们相爱

[00:03:00] 고민상담도 하고

[00:03:02] 也听我

[00:03:02] 이야기도 다 들어주고

[00:03:03] 倾诉苦恼

[00:03:03] 사랑한다 속삭여주고

[00:03:05] 小声说我爱你

[00:03:05] 내..내 손도 잡아줬어..

[00:03:07] 也抓住我的手

[00:03:07] 진짜야? 너 걔가 니 질문에

[00:03:09] 真的吗

[00:03:09] 대답한 적 있어?

[00:03:10] 他回答过你的提问吗

[00:03:10] 거봐 널 사랑하는데

[00:03:11] 为什么喜欢你

[00:03:11] 왜 밤에는 안 나타나겠어

[00:03:13] 晚上不出现呢

[00:03:13] 그럴리 없어 우린 서로 사랑하고 있어

[00:03:16] 我们互相相爱

[00:03:16] 내가 외로워할때 같이 울어주는

[00:03:18] 我们孤单是一起哭

[00:03:18] 그녀 모습을 봤어

[00:03:19] 看过她的模样

[00:03:19] 항상 날 꽉 안아주고

[00:03:21] 经常拥抱我

[00:03:21] 내 눈물을 항상 닦아주고

[00:03:23] 给我擦眼泪

[00:03:23] 항상 내 옆에 있어주고

[00:03:24] 经常在我身边

[00:03:24] 날 떠나지 않고 지켜줬어..

[00:03:26] 不离开我守护我

[00:03:26] 에휴.. 이런 큰일났구만..

[00:03:30] 真是大事呀

[00:03:30] 증명할꺼야 보여줄꺼야.. 에잇..

[00:03:32] 证明给你看

[00:03:32] 야 이 밤에 어딜 나가 너 그러다

[00:03:35] 今天晚上去哪

[00:03:35] 나쁜새한테 잡아 먹혀 돌아와 야!

[00:03:39] 被坏鸟抓去吃了 快回来

[00:03:39] 그렇게 아기쥐는 뛰쳐 나가버렸데

[00:03:41] 老鼠跳着出去了

[00:03:41] 아주 어둡고 조용한

[00:03:43] 非常漆黑安静的

[00:03:43] 밤에 부엉이만 울어댔데

[00:03:44] 晚上只有猫头鹰再叫

[00:03:44] 두려웠지만 증명하고 싶었데 아기쥐는.

[00:03:48] 害怕又想证明的小老鼠

[00:03:48] 지금 자신이 느끼는 이 사랑을..

[00:03:52] 现在我感受到的爱

[00:03:52] 나타나줘.. 어딨니.. 모습을 보여줘..

[00:03:55] 出来吧 让我看看你的样子

[00:03:55] 난 너로 인해 새로운 삶을 찾았어

[00:03:58] 我因为你寻找了新的生活

[00:03:58] 넌 아무말 하지 않아도 돼 지금처럼

[00:04:00] 你什么不说也行

[00:04:00] 내 옆에만 내 곁에만

[00:04:02] 就出现在我身边

[00:04:02] 그렇게 있어주면 돼

[00:04:04] 就行

[00:04:04] 아무것도 바라지 않을께 남자쥐들은

[00:04:07] 我别无他求

[00:04:07] 다 똑같다고 하지만 난

[00:04:09] 老鼠们都一样但是

[00:04:09] 그러지 않을께 절대로

[00:04:11] 我不一样

[00:04:11] 변하지도 않을께 평생 너만 생각하고

[00:04:13] 我不会变一生只爱你

[00:04:13] 너만 바라볼께

[00:04:14] 只看你

[00:04:14] 나 그래서 이렇게 용기를 냈어

[00:04:20] 我现在鼓起勇气

[00:04:20] 부..부엉이다.. 나..나 ..무섭지 않..아..

[00:04:23] 猫头鹰我不怕你

[00:04:23] 그녀가 나타날때까지..

[00:04:25] 直到她出现为止

[00:04:25] 나 여기 서 있을..

[00:04:33] 我一直在这

[00:04:33] 내일이 오길 기다려봐요

[00:04:39] 等她明天来

[00:04:39] 그대와 함께 하는 날 상상하며

[00:04:46] 想想和她一起

[00:04:46] 하염없이 하염없이

[00:04:49] 呆呆的呆呆的

[00:04:49] 되풀이 되었던 외로움

[00:04:51] 重返的寂寞

[00:04:51] 이렇게 그대 인해

[00:04:54] 因为你

[00:04:54] 나는 행복함을 알게됐죠

[00:04:58] 我知道了幸福感

[00:04:58] 빛을 잃은 삶속에서 암흑

[00:05:02] 在没有光的生活里

[00:05:02] 같은 꿈속에서

[00:05:04] 在黑黑的梦里

[00:05:04] 그대에게 내가 너무

[00:05:07] 对于你

[00:05:07] 많은걸 바랬었나요

[00:05:10] 我期待了太多

[00:05:10] 이렇게 그대만을

[00:05:14] 现在只爱你

[00:05:14] 사랑하며 기다릴꺼야

[00:05:17] 只等你

[00:05:17] 하루종일 시간이 다 가도

[00:05:21] 每天时间全没了

[00:05:21] 너의 곁에 있을께

[00:05:24] 也要在你身边

[00:05:24] 사랑해 나 그댈 위해서

[00:05:26] 爱你 为了你

[00:05:26] 모든걸 줄테니까 제발 내곁에 있어

[00:05:30] 我什么都愿意给你

[00:05:30] 나 믿을께 의심치 않고 믿을께

[00:05:33] 相信你什么都不怀疑

[00:05:33] 스스로 지쳐버리지 않게 노력할께

[00:05:36] 劳累着努力着

[00:05:36] 사랑해 나 그댈 위해서

[00:05:39] 爱你为了你

[00:05:39] 모든걸 줄테니까 제발 내곁에 있어

[00:05:43] 什么都给你 留在我身边

[00:05:43] 미안해 너무나 미안해

[00:05:46] 对不起非常对不起

[00:05:46] 내가 너의 오아시스가 되어줄께

[00:05:49] 我会成为你的绿洲

[00:05:49] 사랑을 의심하면

[00:05:51] 怀疑的话

[00:05:51] 그 사랑에 금이 가기 시작하고

[00:05:53] 爱情成为金子

[00:05:53] 그 사랑에 금이 가기 시작하면

[00:05:55] 爱情变成金子

[00:05:55] 오해와 함께 사랑이

[00:05:56] 误会

[00:05:56] 시들어버리는거야

[00:05:57] 会消散

[00:05:57] 하지만 정작 상대편은 영문도 모른채

[00:06:01] 但是对方不知道英文

[00:06:01] 사랑을 잃어가는거지

[00:06:02] 正在失去爱情

[00:06:02] 사랑은 어려운거구나..

[00:06:03] 爱很难

[00:06:03] 그렇지.. 짧은 인생 사랑할땐

[00:06:05] 对呀 喜欢短短的爱情

[00:06:05] 딴거 다 무시하고

[00:06:06] 都无视

[00:06:06] 사랑만 생각하면 되는거야..

[00:06:07] 只要相爱就行

[00:06:07] 어 아빠도 그렇게 생각해?..

[00:06:09] 那爸爸也那样想吗

[00:06:09] 나 비밀있었는데

[00:06:11] 我是秘密

[00:06:11] 어 뭔데 우리애기 나 남친있어

[00:06:13] 我们孩子有男朋友

[00:06:13] 와우 그래? 몇살인데? 마흔하나

[00:06:16] 真的吗 几岁了没结婚

[00:06:16] 어?..

[00:06:21]

您可能还喜欢歌手Fatun&李宝拉&的歌曲:

随机推荐歌词: