找歌词就来最浮云

《しんでしまうとはなさけない!》歌词

所属专辑: αβ叫喚 歌手: α/あるふぁきゅん。; クプラ 时长: 04:10
しんでしまうとはなさけない!

[00:00:00] しんでしまうとはなさけない! (就这么死了情何以堪!) - +α/あるふぁきゅん。/クプラ (cupula)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:じーざすP (WONDERFUL☆OPPORTUNITY!)/クプラ

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:じーざすP (WONDERFUL☆OPPORTUNITY!)

[00:00:06] //

[00:00:06] 「今日は天気がいいから殴る」

[00:00:09] 因为今天天气很好 所以要揍你

[00:00:09] 『理不尽の極み』

[00:00:10] 这就是不讲理的极致吗

[00:00:10] 「3 2 1オラァ」

[00:00:11] 3 2 1 呜哇

[00:00:11] 『ちょっまっえっグエェエ』

[00:00:11] 等一下 你 唔啊啊

[00:00:11] 『さぁ僕に続いてクプラさんは美しい』

[00:00:15] 来吧 跟着我一起念 Cupula桑很美丽

[00:00:15] 「ぐっクプラさんはううつく」

[00:00:17] Gu Cupula桑很美丽

[00:00:17] 『うつく』「ううつくしsignificant」

[00:00:19] 美 美 意义

[00:00:19] 『意味1重要な2かなりの』

[00:00:21] 一是重要的 二是相当的

[00:00:21] 「oh yes」

[00:00:22] //

[00:00:22] 『ねえ』「なに」

[00:00:24] 呐 什么

[00:00:24] 『ふふふ』「どうしたの」

[00:00:25] 呼呼呼 到底怎么了

[00:00:25] 『いや』「うん」

[00:00:26] 没事 恩

[00:00:26] 『ただね呼んでみただけ』

[00:00:28] 只是想叫你一下而已

[00:00:28] 「もう」『ごめんね』

[00:00:29] 喂 对不起

[00:00:29] 「ねえ二人っきりだね」

[00:00:31] 呐 只剩下我们俩了呢

[00:00:31] 『人類全員滅んだからね』

[00:00:32] 因为人类全都灭亡了呀

[00:00:32] 「設定壮大」

[00:00:33] 设定壮大

[00:00:33] 「さぁここで皆も気になる

[00:00:34] 呐 大家应该都很在意

[00:00:34] 私のルーツに迫ってみましょう

[00:00:36] 现在就在这里揭晓我的身世吧

[00:00:36] 母はねゴリラで父は茎わかめ」

[00:00:38] 妈妈是大猩猩 爸爸是海带根

[00:00:38] 『化けもんじゃねぇか』

[00:00:39] 那不是怪物吗

[00:00:39] 「とにかく私はゴリラで

[00:00:40] 总之 我既是猩猩

[00:00:40] わかめな十歳なんです

[00:00:42] 也是海带根的十岁

[00:00:42] ゴリラ語全然話せる話せる」

[00:00:43] 猩猩语也是完全可以的 会说的

[00:00:43] 「マ・ジ・で」

[00:00:44] 真的假的

[00:00:44] 「ウーホッホウーホッホウーホッホウッホ

[00:00:47] 猩猩语

[00:00:47] ウホウホウーホッホウーホッホウッホーウホ」

[00:00:50] 猩猩语

[00:00:50] 『血が足りねえ」と言っております

[00:00:53] 她说 血液不足了啊

[00:00:53] 絶対寄るなよぶっ殺されるぞ』

[00:00:56] 绝对不可以靠近她哦 会被杀掉的

[00:00:56] 「ウーホッホウーホッホウーホッホウッホ

[00:00:58] 猩猩语

[00:00:58] ウホウホウーホッホウーホウホッホーウホホ」

[00:01:01] 猩猩语

[00:01:01] 『訳力が余って仕方ねえんだ

[00:01:04] 翻译 力量太过强大 没办法了

[00:01:04] 誰でも出てこい殺戮殺戮ゥ』

[00:01:06] 随便一个人都好 快出来 屠杀屠杀

[00:01:06] 「そろそろいい加減にしろよ

[00:01:08] 你啊 差不多适可而止吧

[00:01:08] お前喋れねえようにしてやるぞい」

[00:01:12] 小心我把你弄得再也说不出话来

[00:01:12] 世界平和を取り戻す為

[00:01:15] 为了恢复世界和平

[00:01:15] お国の平和を守る為

[00:01:17] 为了守护王国的和平

[00:01:17] 一番後ろで指揮をとります

[00:01:20] 我要在最后方指挥士兵

[00:01:20] そなたの経験値を伝えましょう

[00:01:23] 所以把你的经验值都献出来吧

[00:01:23] あなたの為に世界の為に

[00:01:26] 为了你 为了世界而战斗

[00:01:26] あがめよちくわ大明神

[00:01:28] 崇拜吧 竹轮 大明神

[00:01:28] ちくわを食べて強い子になろう

[00:01:31] 吃下竹轮成为强者吧

[00:01:31] Ok everybody say chi ku wa

[00:01:33] 好的 大家一起说竹轮

[00:01:33] ちくわちくわちくわちくわ

[00:01:37] 竹轮竹轮竹轮竹轮

[00:01:37] 「あなたのパーティーは

[00:01:41] 你的队伍

[00:01:41] ぜふふっぜんめつ」

[00:01:42] 全 呼呼 全灭了啊

[00:01:42] 『おい笑うなって勇者

[00:01:43] 喂 别笑了 勇者很可怜啊

[00:01:43] 可哀想だってたしかに面白いやら

[00:01:45] 虽说全被干掉了

[00:01:45] れっぷりだったけど

[00:01:46] 但真的很好笑

[00:01:46] 笑うな笑うなって』

[00:01:50] 别笑了 跟你说别笑了

[00:01:50] 「いやだって全滅」

[00:01:55] 不 因为 全灭

[00:01:55] 『勇者泣いちゃったよ』

[00:01:57] 勇者哭了哦

[00:01:57] 「ごめんごめんごめんごめん

[00:01:58] 对不起 对不起 对不起 对不起

[00:01:58] ごめんごめんごめんごめん」

[00:01:59] 对不起 对不起 对不起 对不起

[00:01:59] 『さぁ今度こそ言ってもらうぞ

[00:02:01] 来吧 这次一定要让你说出来

[00:02:01] クプラさんは美しい」

[00:02:03] Cupula桑很美丽

[00:02:03] 「ぐっクプラさんはううつく」

[00:02:05] Gu Cupula桑很 很美

[00:02:05] 『うつく』「うつくしseasoned seaweed」

[00:02:08] 很美 很美 季节海藻

[00:02:08] 『意味味付け海苔』

[00:02:08] 富有意义的海苔

[00:02:08] 「いただきまぁす」

[00:02:10] 我开动了

[00:02:10] 「あ」『リア充発見』

[00:02:11] 啊 现实生活幸福度发现

[00:02:11] 「憎たらしい」

[00:02:13] 太可憎了

[00:02:13] 『だったら彼らの背中に向けて』

[00:02:14] 既然如此就往他们的背后

[00:02:14] 「きゅうりをぶつけよう」

[00:02:15] 扔黄瓜吧

[00:02:15] 『あるふぁきゅん』「なんですか」

[00:02:17] 阿尔法 什么事

[00:02:17] 『はやく早く投げたい』

[00:02:19] 快点 快点扔

[00:02:19] 「よし狙いを定めて」

[00:02:20] 好 瞄准目标

[00:02:20] 『怨念込めて』

[00:02:20] 注入怨念

[00:02:20] 「そおおおおおおい」

[00:02:21] //

[00:02:21] 『ワールドワイドに

[00:02:22] 能将全世界

[00:02:22] 女の子たちの視線を集める

[00:02:23] 所有女孩子的目光都聚集在我身上

[00:02:23] この僕は当然

[00:02:24] 对我来说太当然不过了

[00:02:24] 世界も羨む圧倒的美』

[00:02:25] 连世界都羡慕的 压倒性的美

[00:02:25] 「へ」

[00:02:26] 但是有一个慢性问题

[00:02:26] 『ただ一つ慢性的な問題は

[00:02:28] 从锁骨里发出的光 说得好听是神

[00:02:28] 鎖骨から出るこの光さよく言えば神

[00:02:29] 说得难听点就是god

[00:02:29] 悪く言えばgod』

[00:02:32] 秀丽端庄 眉清目秀 质朴刚健

[00:02:32] 容姿端麗眉目秀麗質実剛健

[00:02:36] 是在说我吧 不是

[00:02:36] 『僕の事かな』「違う」

[00:02:38] 现实生活过得不幸福 针锋相对 万年童贞

[00:02:38] 非リアでトゲトゲ万年童貞

[00:02:41] 就是在说你啊

[00:02:41] 「お前のことだよおおおお」

[00:02:42] 这是在说谁啊

[00:02:42] 『誰の事かなああああ』

[00:02:43] 要升级的话

[00:02:43] 「次のレベルになるには」

[00:02:45] 什么什么

[00:02:45] 『なになに』

[00:02:46] 要升级的话

[00:02:46] 「次のレベルになるには」

[00:02:48] 嗯嗯

[00:02:48] 『うんうん』

[00:02:49] 要升级的话

[00:02:49] 「次のレベルになるには」

[00:02:50] 需要什么呢

[00:02:50] 『何がいるんだい』

[00:02:51] 那就是

[00:02:51] 「それはだね」

[00:02:52] 收费 啊 召唤 咦咦

[00:02:52] 「課金」『えっ』「ガチャ」『えっえっ』

[00:02:54] Cupu Cupu Cupu Cupu Cupu pu

[00:02:54] 『クープックプークップクープックプップー

[00:02:57] Cupu Cupu Cupu Cupu CuCupu Cupu

[00:02:57] クプクプークップクープッククップークプ』

[00:02:59] 翻译 我是可怜的小糖果

[00:02:59] 「訳僕は哀れなこんぺいとうです

[00:03:02] 请以狠毒的话语辱骂我吧

[00:03:02] 強い言葉で罵倒してくれ」

[00:03:05] Cupu Cupu Cupu CuCupu Cupu

[00:03:05] 『クープックプークップクークップクップー

[00:03:08] Cupu Cupu CuCupu CuCuCuCuCupu

[00:03:08] クプクプークックプークッククックークプ』

[00:03:10] 翻译 真的很抱歉我活在这个世上

[00:03:10] 「訳ホント生きてて申し訳ないね

[00:03:13] 我太得意忘形了 对不起 我会马上消失的

[00:03:13] 調子に乗ってごめんね早く消えるね」

[00:03:16] 我才没说过那种话

[00:03:16] 『僕はんなこと言ってません

[00:03:18] 痛骂我吧什么的 我才没那样想过

[00:03:18] 別に罵倒してとかお思ってないんだからー』

[00:03:21] 为了恢复世界和平

[00:03:21] 世界平和を取り戻す為

[00:03:24] 为了打倒可恨的魔王

[00:03:24] 憎き魔王を倒す為

[00:03:27] 把最终兵器送来的是

[00:03:27] 最終兵器で送り込むのは

[00:03:30] 隔壁班的村山

[00:03:30] 隣のクラスの村山

[00:03:32] 喂 是村山吗

[00:03:32] 『もしもし村山ぁお前確かさ

[00:03:34] 我记得你很擅长把那东西降下来吧

[00:03:34] アレ降らせるの得意だったよね

[00:03:36] 对 就是那个

[00:03:36] そうアレアレ

[00:03:37] 可以用那个稍微去撞一下魔王吗

[00:03:37] ちょっと魔王にぶつけてくんない』

[00:03:38] 等等等 等下等下

[00:03:38] 「ちょちょちょ待て待て

[00:03:40] 这个难道不是犯规吗

[00:03:40] これは無しじゃない」

[00:03:41] 陨石也太狠毒了吧 喂

[00:03:41] 「隕石はやりすぎじゃなああああい」

[00:03:43] 重复我的话

[00:03:43] 『リピートアフターミー

[00:03:45] Cupula桑很美丽

[00:03:45] クプラさんは美しい』

[00:03:47] Cupula桑很美

[00:03:47] 「クプラさんはうつく」

[00:03:49] 我啊 Cupula桑是

[00:03:49] 「僕は」「クプラさんは」

[00:03:51] 我很美丽丽丽丽丽丽

[00:03:51] 『僕は美しいいいいいい」

[00:03:53] Cupula桑很美丽丽丽丽丽丽

[00:03:53] 「クプラさんは美しいいいいいい」

[00:03:55] 今天也是一样 如天使一般

[00:03:55] 「今日も今日とて」『天使のようだ』

[00:03:57] Cupu碳是非常 神圣的

[00:03:57] 「クプたんはとても」『神々しい』

[00:04:00] 活着的传说 那就是我

[00:04:00] 「生ける伝説」『それはこの僕』

[00:04:05] 但却没有女朋友 好啦辛苦啦

[00:04:05]

您可能还喜欢歌手α/あるふぁきゅん。; クプラ的歌曲: