找歌词就来最浮云

《台风ジェネレーション -Typhoon Generation-》歌词

所属专辑: 歌手: 时长: 05:00
台风ジェネレーション -Typhoon Generation-

[00:00:01] 台风ジェネレーション -Typhoon Generation- - 嵐

[00:00:03] 词:久保田洋司

[00:00:04] 曲:马饲野康二

[00:00:23] 街を见おろす丘から

[00:00:25] 从那座可以看见城市的山丘上

[00:00:25] あの日仆らは何を见てた

[00:00:28] 那天我们看到了什么

[00:00:28] やっと 二人きりになれた

[00:00:31] 终于 只剩下我们两个人

[00:00:31] 照れながら あの日

[00:00:33] 那天还是有点儿害羞

[00:00:33] “明日の朝早く仆は

[00:00:36] 明天一大早

[00:00:36] 上りの电车に乗るんだね”

[00:00:39] 我就要搭乘电车了

[00:00:39] 卒业のあとの校舎

[00:00:41] 知道了那

[00:00:41] 小さく 见つけた

[00:00:44] 毕业后的小小的校舍

[00:00:44] 行かないでと一言

[00:00:49] 那时 你低声说了一句

[00:00:49] つぶやいた君 あの时

[00:00:55] 不要走

[00:00:55] 仆は 见えない 梦を

[00:01:01] 我怀抱着

[00:01:01] いだいていた

[00:01:05] 看不到的梦想

[00:01:05] 离れていても きっといつまでも

[00:01:11] 即使分别了 也一定会

[00:01:11] 君のことを思っているよと

[00:01:16] 一直想你

[00:01:16] 言った心が いまさら

[00:01:22] 这样说的我的心 如今

[00:01:22] うずいて たまらないよ

[00:01:26] 悲痛难耐

[00:01:26] 君にさよなら 电话で告げた

[00:01:32] 打电话给你说再见

[00:01:32] 过ぎてゆく 季节の中に

[00:01:38] 流转的季节里的我们

[00:01:38] 会えない 时间にも 距离にも

[00:01:44] 战胜不了不能见面的时间

[00:01:44] 胜てない 仆らがいた

[00:02:09] 和距离

[00:02:09] 仆のコートの里には

[00:02:10] 我的大衣里

[00:02:10] 君のセーターの色が残り

[00:02:12] 还残留着你的毛衣棉絮的颜色

[00:02:12] キスの时の香りが消えずにある

[00:02:16] 就连接吻时你的气味还未消失

[00:02:16] どこか 大人びて见えた

[00:02:18] 不知道哪儿看上去像个大人

[00:02:18] あれは口红のせいだって

[00:02:20] 可能是因为口红的颜色吧

[00:02:20] 今なら さまざまに

[00:02:22] 现在 还会有

[00:02:22] 思い当たることも あるが

[00:02:24] 各种各样的猜测

[00:02:24] 片道の切符を

[00:02:28] 开玩笑似的

[00:02:28] ふざけたふりで

[00:02:29] 将单程车票

[00:02:29] とりあげ

[00:02:31] 夺走

[00:02:31] 君は 无理して

[00:02:35] 你有些不讲理

[00:02:35] 妙にはしゃいでいた

[00:02:39] 微妙地嬉闹

[00:02:39] 离れたらもう

[00:02:41] 如果要分离

[00:02:41] 駄目になるよと

[00:02:43] 就不可以

[00:02:43] 君がうつむくの

[00:02:45] 你低着头

[00:02:45] 打ち消して

[00:02:47] 否认

[00:02:47] 仆はコートで ふるえる

[00:02:51] 我用我的大衣

[00:02:51] その肩 つつみこんだ

[00:02:54] 包裹起你那颤抖的肩膀

[00:02:54] こんなに笑颜 思い出すのに

[00:02:58] 虽然回忆起了这份笑容

[00:02:58] そこで途切れてしまう君

[00:03:02] 却还是在那里中断了关于你的回忆

[00:03:02] 忘れてしまっても

[00:03:06] 即使遗忘

[00:03:06] 忘れはしないよ

[00:03:07] 内心

[00:03:07] 胸のどこかが

[00:03:40] 也会残留

[00:03:40] 行かないでと一言

[00:03:43] 那时 你低声说了一句

[00:03:43] つぶやいた君 あの时

[00:03:47] 不要走

[00:03:47] 仆は 见えない

[00:03:51] 我怀抱着

[00:03:51] 梦を いだいていた

[00:03:57] 看不到的梦想

[00:03:57] 君にさよなら

[00:03:59] 打电话

[00:03:59] 电话で告げた

[00:04:01] 给你说再见

[00:04:01] 过ぎてゆく 季节の中に

[00:04:05] 流转的季节里的我们

[00:04:05] 会えない 时间にも

[00:04:08] 战胜不了不能见面的时间

[00:04:08] 距离にも 胜てない

[00:04:10] 和距离

[00:04:10] 仆らがいた

[00:04:12] 我们生活的那座城市

[00:04:12] 街を见おろす丘からあの日

[00:04:16] 从那座山丘上可以看见 那天

[00:04:16] 君が见ていた“何か”を

[00:04:20] 不知道你看到了什么

[00:04:20] このごろ不意に

[00:04:24] 最近不经意间

[00:04:24] わかった気がする

[00:04:25] 好像

[00:04:25] こともあるよ

[00:04:27] 理解了一样

[00:04:27] 君に出逢った 君に恋した

[00:04:31] 和你相遇 和你相恋

[00:04:31] この体の奥に ずっと

[00:04:35] 在这身体里

[00:04:35] 君と见つめていた

[00:04:39] 一直在和你寻找的景色

[00:04:39] 景色がいつでも 流れている

[00:04:43] 永不停歇地在流转