找歌词就来最浮云

《フォーカスライト》歌词

所属专辑: 5 Years 5 Wolves 5 Souls 歌手: MAN WITH A MISSION 时长: 04:43
フォーカスライト

[00:00:00] フォーカスライト - MAN WITH A MISSION (マン ウィズ ア ミッション)

[00:00:04]

[00:00:04] 詞:Jean-Ken Johnny

[00:00:08]

[00:00:08] 曲:Jean-Ken Johnny

[00:00:12]

[00:00:12] フォーカスライト飛んでった

[00:00:15] 焦点灯光 飞翔而去

[00:00:15] 僕らはまた追いかけて行く

[00:00:18] 我们再次 追逐其后

[00:00:18] 何千回も何万回も

[00:00:21] 几千次 几万次亦将

[00:00:21] コロンでは立ち上がってみる

[00:00:25] 跌倒之后爬起

[00:00:25] 「くだらない」とボヤく

[00:00:27] 嘟囔着“无聊至极”

[00:00:27] 雑音なんかは無視をして

[00:00:31] 无视所有的杂音

[00:00:31] 僕らは気の向くまま

[00:00:33] 我们正随心所欲

[00:00:33] 風に乗せて飛ばしてみせる

[00:00:38] 乘着风 恣意飞翔

[00:00:38] 「綺麗ごとばかりじゃない」なんて

[00:00:41] 说什么 “不要总是虚有其表”

[00:00:41] 無駄に大人ぶるより

[00:00:43] 比起白费力做出成熟的姿态

[00:00:43] 君の夢の続き見る方が

[00:00:46] 倘若能看见你的梦的延续

[00:00:46] 僕らは救われるんだ

[00:00:49] 更能够拯救我们

[00:00:49] 泣いて笑ってサヨナラ

[00:00:53] 哭也好 笑也罢 再见

[00:00:53] でもどこかでいつか

[00:00:56] 但是 有一天会在某处重逢

[00:00:56] 君が残した足跡

[00:00:59] 你留下的足迹

[00:00:59] 誰にも消させないから

[00:01:02] 将无人可以抹去

[00:01:02] 世界の終わりが

[00:01:04] 即便世界的尽头

[00:01:04] すぐそこに来たとしても

[00:01:08] 马上就要来临

[00:01:08] あなたがくれた魔法を

[00:01:11] 你赋予我们的魔法

[00:01:11] 僕らは忘れないから

[00:01:26] 亦将铭记永远

[00:01:26] フォーカスライト飛んでった

[00:01:29] 焦点灯光 飞翔而去

[00:01:29] 僕らはまた追いこされて行く

[00:01:32] 我们再次 被超越

[00:01:32] 何千回と何万回と

[00:01:35] 几千次 几万次

[00:01:35] 勇んでは打ちのめされる

[00:01:39] 也许鼓起勇气后会被打败

[00:01:39] 「分からない」だらけの

[00:01:41] 无视他们 那些尽是

[00:01:41] 彼らの言葉無視をして

[00:01:45] 一无所知 的话语

[00:01:45] 僕らは今も続く

[00:01:47] 我们如今仍在继续

[00:01:47] 青い春を謳歌してみせる

[00:01:52] 讴歌青葱的春天

[00:01:52] 「もうここにいる場合じゃない」なんて

[00:01:55] 说什么“已经不适合继续待在这儿了”

[00:01:55] 無理に涙のむより

[00:01:57] 比起勉强吞下眼泪

[00:01:57] 泣きじゃくりながらも走る方が

[00:02:00] 一边奔跑一边哭泣

[00:02:00] 生きて行ける気がするんだ

[00:02:03] 更能赐予我活下去的勇气

[00:02:03] 点と点をつなぎ

[00:02:06] 连结点和点

[00:02:06] 線と線で描いて行く

[00:02:10] 一路描绘线与线

[00:02:10] 絵空事のような夢が

[00:02:13] 那样虚幻的梦想

[00:02:13] 僕らを動かして行くんだ

[00:02:15] 驱使着我们前进

[00:02:15] 世界の終わりがすぐそこに来たとしても

[00:02:22] 即便世界的尽头马上就要来临

[00:02:22] あなたがくれた魔法を

[00:02:25] 你赋予我们的魔法

[00:02:25] 僕らは忘れないから

[00:02:40] 亦将铭记永远

[00:02:40] どれだけの意味を残し

[00:02:43] 留下怎样的意义

[00:02:43] 空に溶けて行ったんだろうと

[00:02:46] 而逐渐融化消失于空中呢

[00:02:46] 今でも思うよ

[00:02:52] 如今还在思索

[00:02:52] 追いつく事さえも

[00:02:54] 就像已经

[00:02:54] もう許されぬ君のように

[00:02:59] 不被允许追逐的你那样

[00:02:59] いつの日にかは

[00:03:01] 总有那么一天

[00:03:01] フォーカスライト飛んでった

[00:03:04] 焦点灯光 飞翔而去

[00:03:04] 僕らはまだ追いかけている

[00:03:08] 我们仍旧 追逐其后

[00:03:08] あなたがいない世界でも

[00:03:11] 即使在没有你的时间

[00:03:11] 笑い続けてみせるよ

[00:03:16] 我也会继续为你微笑

[00:03:16] 取るに足らぬ幸せを

[00:03:19] 即使是不足为道的幸福

[00:03:19] 見つけちゃはしゃいでいた

[00:03:22] 寻找到时 亦会欢悦

[00:03:22] 君が残した足跡

[00:03:25] 你留下的足迹

[00:03:25] 誰にも消させないから

[00:03:28] 将无人可以抹去

[00:03:28] 世界の終わりが

[00:03:30] 即便世界的尽头

[00:03:30] すぐそこに来たとしても

[00:03:34] 马上就要来临

[00:03:34] あなたがくれた魔法を

[00:03:37] 你赋予我们的魔法

[00:03:37] 僕らは忘れないから

[00:03:40] 亦将铭记永远

[00:03:40] 点と点をつなぎ

[00:03:43] 连结点和点

[00:03:43] 線と線で描いて行く

[00:03:47] 一路描绘线与线

[00:03:47] 絵空事のような夢が

[00:03:49] 那样虚幻的梦想

[00:03:49] 僕らを動かして行くんだ

[00:03:52] 驱使着我们前进

[00:03:52] 泣いて笑ってサヨナラ

[00:03:56] 哭也好 笑也罢 再见

[00:03:56] でもどこかでいつか

[00:03:59] 但是 有一天会在某处重逢

[00:03:59] あなたがくれた魔法を

[00:04:02] 你赋予我们的魔法

[00:04:02] 僕らは忘れないから

[00:04:07] 亦将铭记永远