找歌词就来最浮云

《はじまるふたり》歌词

所属专辑: はじまるふたり 歌手: さいとうまりな 时长: 04:56
はじまるふたり

[00:00:00] はじまるふたり - さいとうまりな (Saito Marina)

[00:00:13] //

[00:00:13] 詞:堂島孝平

[00:00:26] //

[00:00:26] 曲:堂島孝平

[00:00:39] //

[00:00:39] 一瞬のモーメント 瞬間冷却パックで

[00:00:43] 一瞬间的力量 一瞬间冷却的箱包里

[00:00:43] 閉じ込めたい 今の気持ち

[00:00:48] 想把自己关在里面 这就是我现在的心情

[00:00:48] 不思議なほど

[00:00:51] 让人觉得不可思议吧

[00:00:51] うまくは言い出せないけど

[00:00:53] 虽然不好说出口

[00:00:53] 確かな温度感 Uh…

[00:00:57] 但是那确实存在的温度

[00:00:57] それはマジック 誰も触れない

[00:01:02] 那是魔术 谁也触碰不到

[00:01:02] この胸の奥 重い扉

[00:01:06] 胸口深处 沉重的门

[00:01:06] 君の指が鍵穴を溶かして

[00:01:12] 你的手指将锁孔融化

[00:01:12] 嘘みたい 開いた

[00:01:16] 就像谎言一样 打开了

[00:01:16] 心が走り出す はじまるふたり

[00:01:22] 开始奔跑的两个人的心

[00:01:22] 踏切の向こうへ 迎えにゆくよ

[00:01:26] 我去路口对面迎接你吧

[00:01:26] 駅まで走り出す 息を切らして

[00:01:31] 奔跑到车站 快喘不上气了

[00:01:31] この恋 レールウェー レールウェー

[00:01:36] 这恋爱 铁轨路 铁轨路

[00:01:36] ずっと待っていた はじまるふたり

[00:01:51] 一直等待着 开始的两人

[00:01:51] 確かなこと 確かなこと

[00:01:53] 确实存在的事情 确实存在的事情

[00:01:53] 確かな鼓動感じてたい

[00:01:55] 想感受确实存在的心跳感

[00:01:55] 一緒に重ねたい 甘美な感嘆符つきで

[00:02:00] 想互相重叠 在甜美的感叹号中入睡

[00:02:00] 確かなこと 確かなこと

[00:02:02] 确实存在的事情 确实存在的事情

[00:02:02] 不確かなことも感じてたい

[00:02:04] 也感受到了不确定的事情

[00:02:04] 一緒を重ねたい Uh…

[00:02:08] 想和你重叠 啊

[00:02:08] これはキセキ 誰も戻れない

[00:02:13] 这是奇迹 谁也不能回到过去

[00:02:13] 進むしかない時間の中で

[00:02:18] 在只有前进的时间中

[00:02:18] 君ひとりが 寄り添ってくれたね

[00:02:23] 你一个人来到了我身边

[00:02:23] ホントだと思えた

[00:02:28] 真的觉得是奇迹啊

[00:02:28] 心が走り出す はじまるふたり

[00:02:33] 开始奔跑的两个人的心

[00:02:33] 踏切の向こうへ 迎えにゆくよ

[00:02:38] 我去路口对面迎接你吧

[00:02:38] 駅まで走り出す 息を切らして

[00:02:42] 奔跑到车站 快喘不上气了

[00:02:42] この恋 レールウェー レールウェー

[00:02:47] 这恋爱 铁轨路 铁轨路

[00:02:47] ずっと待っていた 高まるふたり

[00:03:14] 一直等待着 开始的两人

[00:03:14] You are the only one I run to you.

[00:03:16] 你是唯一一个我为止奔跑的人

[00:03:16] The starting line of my special love.

[00:03:23] 在我特殊的爱上的一条明确的线

[00:03:23] I wanna run to you. Uh…run to you.

[00:03:35] 我想跑到你身边 跑到你身边

[00:03:35] 心が走り出す はじまるふたり

[00:03:40] 开始奔跑的两个人的心

[00:03:40] 踏切の向こうまで 飛んでゆけそうよ

[00:03:44] 飞奔直到路口

[00:03:44] 駅まであと少し 息を弾ませ

[00:03:48] 到车站为止还有一段距离 兴奋地呼吸

[00:03:48] この恋 届け 届け

[00:03:52] 将这个恋爱 传送 传送

[00:03:52] 心が加速する はじまるふたり

[00:03:58] 开始心跳加速的两个人的心

[00:03:58] 踏み切ったんだ あたし 迎えに来たよ

[00:04:03] 我到检票口那里迎接你把

[00:04:03] 改札口の前で 前髪直して 届けて

[00:04:10] 在检票口前 理直头发 等待你

[00:04:10] レールウェー レールウェー

[00:04:12] 铁轨路 铁轨路

[00:04:12] やっと君が来る はじまるふたり

[00:04:17] 你总算来了 开始了的两个人