找歌词就来最浮云

《FLOWER》歌词

所属专辑: 歌手: 我的朋友很少 (僕は友達が少ない) 时长: 05:46
FLOWER

[00:00:00] FLOWER (《我的朋友很少》TV动画第6集插曲) - 木村良平 (きむら りょうへい)

[00:00:22] //

[00:00:22] 词:平坂读

[00:00:45] //

[00:00:45] 曲:yamazo

[00:01:07] //

[00:01:07] 「FLOWER あの花の笑顔が君を強くする」

[00:01:15] 花朵 那朵花的笑容让你变得更强

[00:01:15] 花なんて似合わない君の

[00:01:19] 尽管你不适合花朵

[00:01:19] ばつの悪そうな照れ笑いが、

[00:01:24] 你那害羞的笑容

[00:01:24] 今も胸を離れないんだ。

[00:01:29] 至今让我无法忘怀

[00:01:29] 照れくさくて言えなかっただけれど、

[00:01:34] 虽然害羞得说不出话来

[00:01:34] 世界を笑顔にすることさえできると思ってた

[00:01:41] 但你让世界都充满了微笑

[00:01:41] 季節が巡って秋になり、

[00:01:44] 季节流转 秋天到了

[00:01:44] 君の年に近づくころには、

[00:01:50] 就在我还是你这么大的时候

[00:01:50] 全部綺麗な思い出になっているのかな……。

[00:02:02] 一切都变成了美好的回忆了吧

[00:02:02] あわよくば

[00:02:03] 如果可以的话

[00:02:03] 何もかも夢だったらいいのにと思うんだ。

[00:02:08] 这一切是梦该有多好

[00:02:08] ひたすらに迷いながら、

[00:02:10] 我总是迷茫着

[00:02:10] どうしてこんなところまで来てしまったのか。

[00:02:14] 为什么会来到了这里

[00:02:14] 君と話したかった景色の前で、

[00:02:17] 准备和你说话之前

[00:02:17] 僕は立ち尽くしてるんだ。

[00:02:20] 我一直站在那里

[00:02:20] 君にしか言えないことを言いたかったのに。

[00:02:23] 想跟你说那些唯一想告诉你的话语

[00:02:23] 叶うことない願いは

[00:02:26] 从来无法实现的梦想

[00:02:26] どこに埋めればいいんだろう。

[00:02:28] 要埋藏在何处呢

[00:02:28] 届くことない祈りは

[00:02:30] 无处投递的祈祷

[00:02:30] どこに捨てればいいんだろう。

[00:02:34] 要丢到何处呢

[00:02:34] "傷つくたび優しくなれる"

[00:02:37] 每次受伤都会变得温柔

[00:02:37] それはきっとそうなんだけど

[00:02:40] 话是这么说没错

[00:02:40] それでも傷つきたくなんてないんだ。

[00:02:46] 但我也不想受伤

[00:02:46] 「いつの日か誰もが笑顔になる物語(うた)が作れたら……」

[00:02:52] 如果可以创造一个故事 里面每个人带着笑容

[00:02:52] 花なんて似合わない僕たちの

[00:02:58] 虽然我们不适合花朵

[00:02:58] とりとめのない苦笑いを、

[00:03:01] 但从来不想忘记

[00:03:01] 忘れたくなんて ないんだ。

[00:03:08] 我们那毫无缘由的苦笑

[00:03:08] 今は涙しか出てこないけれど、

[00:03:13] 虽然现在只有哭泣

[00:03:13] 出逢わなければよかったなんて

[00:03:17] 但我从不认为

[00:03:17] どうしても思えないんだ。

[00:03:20] 没有相遇就好了

[00:03:20] いくつもの秋が通り過ぎて、

[00:03:24] 度过一如既往的秋天

[00:03:24] 君の年を追い越すころには、

[00:03:28] 追赶着你的年龄

[00:03:28] もう涙することもなくなっているのかな……。

[00:03:46] 应该不会再掉眼泪了吧

[00:03:46] "誰にでも別れはおとずれる"って、

[00:04:01] 谁都会经历离别

[00:04:01] それはきっとそうなんだけど、

[00:04:04] 话是这么说没错

[00:04:04] それでもまた君と話したいんだ。

[00:04:08] 尽管如此 我还是想对你诉说

[00:04:08] "時が全て洗い流してしまう"って

[00:04:11] 时间会冲刷一切

[00:04:11] それはきっとそうなんだけど、

[00:04:15] 话是这么说没错

[00:04:15] それでも君が残してくれた花は、

[00:04:19] 但我深信 你留下来的花朵

[00:04:19] いつまでも咲き続けるって信じたいんだよ。

[00:04:27] 会永远绚丽绽放着

[00:04:27] 「FLOWER あの花の笑顔が君を強くする」

[00:04:35] 花朵 那朵花的笑容让你变得更强

[00:04:35] 花なんて似合わない君の

[00:04:39] 尽管你不适合花朵

[00:04:39] ばつの悪そうな照れ笑いが、

[00:04:43] 你那害羞的笑容

[00:04:43] 今も胸を離れないんだ。

[00:04:49] 至今让我无法忘怀

[00:04:49] 照れくさくて言えなかったけれど、

[00:04:54] 虽然你害羞得说不出话来

[00:04:54] 世界を笑顔にすることさえできると思ってた

[00:05:01] 但你让世界都充满了微笑

[00:05:01] 季節が巡って秋になり、

[00:05:05] 季节流转 秋天到了

[00:05:05] 君の年に近づくころには、

[00:05:10] 就在我还是你这么大的时候

[00:05:10] 全部綺麗な思い出になっているのかな……。

[00:05:15] 一切都变成了美好的回忆了吧

您可能还喜欢歌手我的朋友很少 (僕は友達が少ない)的歌曲:

随机推荐歌词: