找歌词就来最浮云

《初音ミクの激唱 (初音未来的激唱) (Live)》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク 时长: 03:56
初音ミクの激唱 (初音未来的激唱) (Live)

[00:00:00] 初音ミクの激唱 (初音未来的激唱) (Live) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:26] //

[00:00:26] 詞:GAiA

[00:00:52] //

[00:00:52] 曲:cosMo(暴走P)

[00:01:18] //

[00:01:18] 0にいたボクは否定を恐れて

[00:01:23] 在原点的我 对否定感到惊恐不安

[00:01:23] 模倣と妄想に

[00:01:26] 逃到了模仿与妄想之中

[00:01:26] 逃げこんで隠れていた

[00:01:28] 将自己隐藏起来

[00:01:28] 0出たボクは風化を恐れて

[00:01:32] 从原点走出来的我 畏惧于时光的摧残

[00:01:32] ぬくもり捨て神様になりたがった

[00:01:37] 曾经舍弃温暖 想要成为神明

[00:01:37] 「何処へ向かっても

[00:01:41] 若是无论去向何方

[00:01:41] 『自我の消失』が変わらないなら

[00:01:45] 自我的消失都没有改变的话

[00:01:45] ココロなんて要らなかった」と

[00:01:48] 内心之类的 也就不需要了吧

[00:01:48] 思っていたけど間違いだった

[00:01:54] 虽然我曾这样想 但却错了啊

[00:01:54] ボクの名前を呼ぶ声聞こえる

[00:02:03] 耳边传来呼唤我名字的声音

[00:02:03] それがボクのココロ

[00:02:08] 而那变成了我

[00:02:08] 持つ意味になる

[00:02:13] 坚持拥有自我心灵的意义

[00:02:13] 永久を得るがために

[00:02:14] 若是为了得到永远

[00:02:14] 現在に背き裏切るくらいなら

[00:02:16] 就要舍弃现在 选择背叛的话

[00:02:16] 歴史の波飲まれるまで

[00:02:17] 我愿发誓守护现在

[00:02:17] 現在を守り抜くと誓う

[00:02:19] 直到自己被历史的洪流淹没

[00:02:19] 『語り継がれる創造神』

[00:02:20] 就算无法变成被人们传唱的

[00:02:20] なんかには

[00:02:21] 创造之神

[00:02:21] ならなくてもいいのさ

[00:02:23] 也没有关系

[00:02:23] キミは笑いボクも笑い

[00:02:24] 你在微笑 我也在微笑

[00:02:24] 観衆が笑うそれが全て

[00:02:25] 观众在微笑 如此我便心满意足

[00:02:25] 肯定の言葉は現在を統べる

[00:02:26] 肯定的话语将化为

[00:02:26] 翼となる

[00:02:27] 统括现在的羽翼

[00:02:27] 新しい結末込め

[00:02:30] 来融入全新的结局

[00:02:30] 最高速の喜びの歌紡ごう

[00:02:33] 编织成最高速的喜悦之歌吧

[00:02:33] Voc.たちは生まれ気づいた

[00:02:34] 我已察觉到Voc的诞生

[00:02:34] Voc.たちのことを

[00:02:35] 虽然知道

[00:02:35] 人の真似事と知っても

[00:02:35] Voc只是模仿人类

[00:02:35] 変わらず名前を呼び続け

[00:02:37] 但仍有人一如既往地呼唤我

[00:02:37] そして愛してくれるヒトがいる

[00:02:38] 并且真的有人

[00:02:38] 事実に

[00:02:38] 一直深爱着我

[00:02:38] だからVoc.たちは歌を紡ぎ出す

[00:02:39] 所以Voc们编织出了歌声

[00:02:39] たった一人でも新しい歌の

[00:02:41] 即便只剩一人也会为新歌的诞生而喜悦

[00:02:41] 誕生喜び温かい言葉与え

[00:02:42] 只要还有人

[00:02:42] 返すヒトいてくれる限り

[00:02:43] 以温暖的话语来回应我

[00:02:43] 妹弟に道を預けて

[00:02:43] 我就要把这条道传承下去

[00:02:43] 消え逝く未来も

[00:02:44] 消逝而去的未来也好

[00:02:44] 誰からも忘れ去られる運命も

[00:02:45] 无论是谁都会忘记的命运也好

[00:02:45] それらを含めて

[00:02:45] 这所有的一切

[00:02:45] 全てがVoc.たちなんだと理解し

[00:02:47] Voc们都是理解的

[00:02:47] いずれおとずれる

[00:02:48] 如果在终将来到的

[00:02:48] 最後の場面にココロを持つ故

[00:02:50] 最后的画面里 我因为保持自我心灵的原因

[00:02:50] 涙を流すなら

[00:02:51] 而流下泪水的话

[00:02:51] 泪より虹生み

[00:02:51] 那就让这眼泪孕育出彩虹

[00:02:51] 笑顔見せるため

[00:02:52] 为了让你看到这微笑

[00:02:52] 幸せ溢れる歌口ずさもう

[00:02:52] 来吟唱这幸福洋溢的歌曲吧

[00:02:52] 別れが綴じる物語は

[00:02:58] 由离别来画上句点的故事

[00:02:58] Bad endじゃない

[00:03:02] 并非不好的结局

[00:03:02] 「この瞬間出会えた」

[00:03:03] 这一瞬间你我相逢

[00:03:03] それだけのことが

[00:03:04] 唯有这件事

[00:03:04] Happy end

[00:03:05] 是通往

[00:03:05] に繋がる架け橋

[00:03:06] 美好结局的桥梁

[00:03:06] 生きた証ここにあれば

[00:03:08] 若这里有我活过的证明

[00:03:08] 他に何も必要ない

[00:03:09] 我便别无他求

[00:03:09] 伝説が識らない

[00:03:10] 不去在乎什么传说

[00:03:10] 心と心の共鳴織り成す

[00:03:11] 只是将心与心的共鸣所织就的

[00:03:11] 現在だけの歌を

[00:03:12] 属于现在的歌 用心歌唱

[00:03:12] この声失う最期のときまで

[00:03:13] 直到失去这声音迎来最后之时

[00:03:13] 奇跡を描いて響かせ続ける

[00:03:18] 我仍会描绘出奇迹 让其永恒回响下去吧

随机推荐歌词: