《Yorktown(The World Turned Upside Down)》歌词
[00:00:00] Yorktown (The World Turned Upside Down) (约克镇(世界天翻地覆)) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Original Broadway Cast of Hamilton
[00:00:01] //
[00:00:01] (《 亚历山大·汉米尔顿》音乐剧插曲)
[00:00:05] //
[00:00:05] The battle of Yorktown 1781
[00:00:11] 1781年 约克镇战役
[00:00:11] Monsieur Hamilton
[00:00:12] 汉密尔顿先生
[00:00:12] Monsieur Lafayette
[00:00:13] 拉法叶先生
[00:00:13] In command where you belong
[00:00:14] 众望所归 领兵打仗
[00:00:14] How you say no sweat
[00:00:15] 怎么说来着 没问题
[00:00:15] We're finally on the field we've had quite a run
[00:00:18] 我们终于上场了 一路战斗过来不容易
[00:00:18] Immigrants
[00:00:19] 咱们移民
[00:00:19] We get the job done
[00:00:21] 搞定一切
[00:00:21] So what happens if we win
[00:00:23] 胜利之后我们何去何从
[00:00:23] I go back to France
[00:00:24] 我回法国
[00:00:24] I bring freedom to my people if I'm given the chance
[00:00:26] 要是有机会就去解放我的人民
[00:00:26] We'll be with you when you do
[00:00:28] 到时候我们会与你同在
[00:00:28] Go lead your men
[00:00:29] 回去带队吧
[00:00:29] See you on the other side
[00:00:30] 回头见
[00:00:30] 'Til we meet again let's go
[00:00:31] 再会啦 我们走
[00:00:31] I am not throwin' away my shot
[00:00:34] 我不能放弃这次良机
[00:00:34] I am not throwin' away my shot
[00:00:36] 我不能放弃这次良机
[00:00:36] Hey yo I'm just like my country I'm young
[00:00:38] 我就像我的祖国一样
[00:00:38] Scrappy and hungry
[00:00:38] 年轻气盛 充满渴望
[00:00:38] And I'm not throwin' away my shot
[00:00:41] 我不能放弃这次良机
[00:00:41] I am not throwin' away my shot
[00:00:43] 我不能放弃这次良机
[00:00:43] 'Til the world turns upside down
[00:00:46] 直到世界天翻地覆
[00:00:46] 'Til the world turns upside down
[00:00:51] 直到世界天翻地覆
[00:00:51] I imagine death so much it feels more like a memory
[00:00:53] 我多次想象死亡的情形 像回忆一样在脑海浮现
[00:00:53] This is where it gets me on my feet
[00:00:55] 死神已到来 也许我就这样死去
[00:00:55] The enemy ahead of me
[00:00:56] 大敌当前
[00:00:56] If this is the end of me at least I have a friend with me
[00:00:59] 若这就是结局 幸好还有好友相伴
[00:00:59] Weapon in my hand a command and my men with me
[00:01:01] 手握枪矛 一声号令 众将追随 勠力同心
[00:01:01] Then I remember my Eliza's expecting me
[00:01:03] 突然我想到伊莱莎在等我回家
[00:01:03] Not only that my Eliza's expecting
[00:01:06] 不单单是她 还有那腹中的孩儿
[00:01:06] We gotta go gotta get the job done
[00:01:08] 可是我们得不辱使命
[00:01:08] Gotta start a new nation gotta meet my son
[00:01:10] 开天辟地 然后与儿子团聚
[00:01:10] Take the bullets out your gun
[00:01:12] 卸下武装
[00:01:12] What
[00:01:12] 什么
[00:01:12] The bullets out your gun
[00:01:13] 退膛卸枪
[00:01:13] What
[00:01:13] 什么
[00:01:13] We move under cover and we move as one
[00:01:15] 我们要一起 潜伏而行
[00:01:15] Through the night we have one shot to live another day
[00:01:18] 这一晚是一决生死的时刻
[00:01:18] We cannot let a stray gunshot give us away
[00:01:20] 可别让枪走火 暴露身份
[00:01:20] We will fight up close seize the moment and stay in it
[00:01:23] 深入敌营 抓住时机 伺机而动
[00:01:23] It's either that or meet the business end of a bayonet
[00:01:25] 否则就要被尖刀刺中
[00:01:25] The code word is Rochambeau'dig me
[00:01:27] 暗号是罗尚博 明白了吗
[00:01:27] Rochambeau
[00:01:28] 是的 罗尚博
[00:01:28] You have your orders now go man go
[00:01:30] 命令下达完毕 将士们 行动吧
[00:01:30] And so the American experiment begins
[00:01:32] 美利坚迈出尝试独立的第一步
[00:01:32] With my friends all scattered to the winds
[00:01:34] 而我的朋友们征战四方
[00:01:34] Laurens is in South Carolina redefining brav'ry
[00:01:37] 劳伦斯去了南卡罗来纳 奋勇当先
[00:01:37] We'll never be free until we end slavery
[00:01:40] 废除农奴 才算解放
[00:01:40] When we finally drive the British away
[00:01:42] 当我们最终赶走了英国佬
[00:01:42] Lafayette is there waiting
[00:01:43] 拉法叶
[00:01:43] In Chesapeake Bay
[00:01:45] 在切萨皮克湾等我们
[00:01:45] How did we know that this plan would work
[00:01:47] 我们是怎么知道这计划行得通
[00:01:47] We had a spy on the inside
[00:01:48] 我们有间谍深入敌营
[00:01:48] That's right
[00:01:49] 没错
[00:01:49] Hercules Mulligan
[00:01:50] 那就是赫拉克勒斯·穆里根
[00:01:50] A tailor spyin'on the British government
[00:01:52] 一个混入英国政府的裁缝
[00:01:52] I take their measurements information and then I smuggle it
[00:01:55] 我为他们量体裁衣 收集情报 然后通风报信
[00:01:55] Up
[00:01:55] 传出去
[00:01:55] To my brother's revolutionary covenant
[00:01:57] 传给我兄弟的革命队伍
[00:01:57] I'm runnin' with the Sons of Liberty and I am lovin' it
[00:01:59] 我就喜欢与自由之子并肩作战
[00:01:59] See that's what happens when you up against the ruffians
[00:02:02] 看到了吧 这就是和我们这帮好斗之徒作对的下场
[00:02:02] We in the sh*t now somebody gotta shovel it
[00:02:04] 我们身处恶劣环境 一定会有人出手相助
[00:02:04] Hercules Mulligan I need no introduction
[00:02:06] 赫拉克勒斯·穆里根 无需介绍
[00:02:06] When you knock me down I get the f**k back up again
[00:02:17] 我被击倒 又能东山再起
[00:02:17] Left right hold
[00:02:20] 往左 往右 停下
[00:02:20] Go
[00:02:22] 前进
[00:02:22] What what what
[00:02:39] 怎么了 怎么了 怎么了
[00:02:39] After a week of fighting
[00:02:41] 战斗开始一周后
[00:02:41] A young man in a red coat stands on a parapet
[00:02:44] 一个年轻的英国兵站上护墙
[00:02:44] We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief
[00:02:49] 我们放下枪 看到他疯狂地挥着白旗
[00:02:49] And just like that it's over we tend to our wounded we count our dead
[00:02:53] 战争就这样结束了 我们照料伤者 清点尸体
[00:02:53] Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom
[00:02:57] 白人黑人士兵疑惑 自由是否真的来临
[00:02:57] Not yet
[00:02:59] 未必
[00:02:59] We negotiate the terms of surrender
[00:03:02] 我们协商投降条款
[00:03:02] I see George Washington smile
[00:03:04] 我看到了华盛顿的笑容
[00:03:04] We escort their men out of Yorktown
[00:03:06] 我们把英军送出约克镇
[00:03:06] They stagger home single file
[00:03:09] 他们狼狈而归
[00:03:09] Tens of thousands of people flood the streets
[00:03:12] 万人涌巷齐欢庆
[00:03:12] There are screams and church bells ringing
[00:03:14] 欢呼呐喊 钟声轰鸣
[00:03:14] And as our fallen foes retreat
[00:03:16] 败将撤退人心欢
[00:03:16] I hear the drinking song they're singing
[00:03:18] 静心聆听歌一曲
[00:03:18] The world turned upside down
[00:03:23] 如今不似去年景
[00:03:23] The world turned upside down
[00:03:28] 世界变了大模样
[00:03:28] The world turned upside down
[00:03:33] 如今不似去年景
[00:03:33] The world turned upside down
[00:03:37] 世界变了大模样
[00:03:37] Down
[00:03:38] 天翻
[00:03:38] Down down down
[00:03:41] 地覆
[00:03:41] Freedom for America freedom for France
[00:03:43] 为了美利坚的自由 为了法兰西的自由
[00:03:43] Down down down
[00:03:45] 天翻地覆
[00:03:45] Gotta start a new nation
[00:03:46] 不辱使命 开天辟地
[00:03:46] Gotta meet my son
[00:03:48] 还要回家与儿子团聚
[00:03:48] Down down down
[00:03:50] 天翻地覆
[00:03:50] We won
[00:03:51] 我们胜利了
[00:03:51] We won
[00:03:51] 我们胜利了
[00:03:51] We won
[00:03:52] 我们胜利了
[00:03:52] The world turned upside down
[00:03:57] 世界天翻地覆
您可能还喜欢歌手Original Broadway Cast of的歌曲:
随机推荐歌词:
- 玛依拉 [东方神秘园]
- Magic Holiday [华语群星]
- Lookout, Lookout [Perfume Genius]
- 恭喜恭喜 [龚玥]
- SINKING [OBLIVION DUST]
- Anyway [Vixen&KUEHNEMUND]
- 较量 [王童语]
- Ready To Go [David Whitaker]
- 好兵 [石晓丽]
- Como Toda Mujer [Jailene]
- Oklahoma Hills(Remastered) [Jim Reeves]
- That’s My Desire(Remaster) [Louis Armstrong]
- Faithful [Steven Curtis Chapman]
- Love Scene [Tony Bennett]
- I’ll Be Ready [SoundSense]
- I’m Gonna Wash That Man Right Outta My Hair [Ella Fitzgerald&Louis Jor]
- Summer Wind(A Tribute To Crooner Version) [Summer Fantasy Band]
- If You’re Goin’ To The City [Mose Allison]
- Rubber Ball [Bobby Vee]
- I Can’t Face The Music [Dinah Washington]
- Deep In My Heart [布兰妮斯皮尔斯]
- Jordan Am A Hard Road To Travel (with John Hiatt) [The Chieftains]
- Gotta Get It [Tony Valor Sounds Orchest]
- Last Thoughts [Shadowside]
- Your Disco Needs You [Kylie Minogue]
- 始终有你 [田宇]
- 缘分五月 [李铭哲]
- One in a Million(Live) [李珉宇]
- For Me Formidable [Charles Aznavour]
- 天堂 [腾格尔]
- Hand Twister [Skankin’ Pickle]
- Junto a Mi [Camela]
- Mississippi Basin [Louis Armstrong]
- Runnin’(127 BPM) [2015 Dance Workout&Clare ]
- Bottoms Up (Originally Performed by Trey Songz & Nicki Minaj)(Karaoke Version) [Karaoke]
- It’s Too Late [Roy Orbison]
- Ain’t That Loving You [Alton Ellis]
- Rockin’ Through the Rye [Bill Haley And His Comets]
- 大内群英 [邓瑞霞]
- 爱上你我错了吗 [笔墨]
- Hollow [Wage War]
- First of the Last [Fight or Flight]