找歌词就来最浮云

《もしも運命の人がいるのなら》歌词

所属专辑: Just LOVE 歌手: 西野カナ 时长: 05:25
もしも運命の人がいるのなら

[00:00:00] もしも運命の人がいるのなら - 西野カナ

[00:00:04] 词:Kana Nishino

[00:00:05] 曲:Takashi Yamaguchi

[00:00:10] 一分一秒今この瞬間も

[00:00:15] 一分一秒、连带着现在的这个瞬间也是

[00:00:15] 世界のどこかで誰かがきっと

[00:00:19] 在世界的何处一定有谁

[00:00:19] 恋に落ちてく結ばれていく

[00:00:28] 落入了恋河之中、被爱情链接了起来

[00:00:28] たったひとりの運命の人と

[00:00:40] 只和唯一的命运之人

[00:00:40] かっこよくて爽やかで

[00:00:42] 帅气又爽朗

[00:00:42] 私よりも背が高くて

[00:00:45] 比起我来个子更高

[00:00:45] 笑顔が素敵でah

[00:00:48] 笑容也很完美、啊

[00:00:48] キリがない理想結局は

[00:00:51] 无止境的理想、结局是

[00:00:51] 「好きになった人がタイプ」

[00:00:54] 喜欢上了的人就是那个类型

[00:00:54] そういうもんでしょ

[00:00:57] 这样说了不是?

[00:00:57] それでも昔から

[00:01:01] 即使这样、从过去开始就

[00:01:01] 好きな人には好かれないし

[00:01:05] 没有被喜欢上的人喜欢过

[00:01:05] いいなと思った人は

[00:01:10] 想着“不错呢”的人

[00:01:10] 恋人がいるわ

[00:01:18] 却已经有了恋人

[00:01:18] もしも運命の人がいるのなら

[00:01:24] 如果有着命运之人的话

[00:01:24] 運命の出会いがあるなら

[00:01:27] 有着命运的相会的话

[00:01:27] あなたはいったい

[00:01:32] 亲爱的、你到底是

[00:01:32] どこで寄り道しているのかしら

[00:01:36] 在什么地方徘徊着呢?

[00:01:36] もしかしたらすぐ近くにいる

[00:01:40] 难道说就在相邻的地方?

[00:01:40] それとも遥か海の向こう

[00:01:45] 还是说在那遥远大海的对面?

[00:01:45] いつかあなたが

[00:01:46] 什么时候你

[00:01:46] 迎えに来てくれる

[00:01:52] 会前来迎接我?

[00:01:52] その日まで待っているから

[00:02:04] 直到那一天为止我都会等待着

[00:02:04] やっぱり優しい人がいい

[00:02:06] 果然温柔的人不错呢

[00:02:06] もちろんそれはそうだけど

[00:02:09] 那样是理所当然的、但是

[00:02:09] 優しいだけじゃah

[00:02:12] 只有温柔的话、啊

[00:02:12] 「俺についてこい」と

[00:02:14] 即使被说了

[00:02:14] 言われても

[00:02:15] “到我身边来”

[00:02:15] 黙ってはついて行けないし

[00:02:18] 也是沉默着无法前行

[00:02:18] これってワガママかな

[00:02:21] 这样就是所谓的任性么?

[00:02:21] 中身が大事だって

[00:02:25] 内容是很重要的事

[00:02:25] 初対面じゃ分からないし

[00:02:29] 但是初次见面什么都不明白

[00:02:29] 勢いも大事だって

[00:02:34] 因为气势也是很重要的事

[00:02:34] 妥協もできないわ

[00:02:41] 所以不能够妥协

[00:02:41] もしも運命の人がいるのなら

[00:02:47] 如果有着命运之人的话

[00:02:47] 運命の出会いがあるなら

[00:02:51] 有着命运的相会的话

[00:02:51] あなたはいったい

[00:02:56] 亲爱的、你到底是

[00:02:56] いつになれば辿り着くのかしら

[00:03:00] 到什么时候才能够挣扎着到来呢?

[00:03:00] 占いでは昨日のはずだけど

[00:03:04] 通过占卜应该是昨天、但是

[00:03:04] 明日か明後日か来年かな

[00:03:09] 如今是明天还是后天还是来年呢?

[00:03:09] いつかあなたが

[00:03:10] 什么时候你会

[00:03:10] 迎えに来てくれる

[00:03:16] 前来迎接我?

[00:03:16] その日まで待っているから

[00:03:37] 直到那一天为止我都会等待着

[00:03:37] 一分一秒今この瞬間も

[00:03:41] 一分一秒、连带着现在的这个瞬间也是

[00:03:41] 運命のその時に近づいてる

[00:03:45] 接近着命运的那个时刻

[00:03:45] 夢を見ているいつかあなたと

[00:03:54] 幻想着、何时与你

[00:03:54] たったひとりの運命の人と

[00:04:13] 只和唯一的命运之人

[00:04:13] もしも運命の人がいるのなら

[00:04:22] 如果有着命运之人的话

[00:04:22] 運命の出会いがあるなら

[00:04:26] 有着命运的相会的话

[00:04:26] あなたはいったい

[00:04:30] 亲爱的、你到底是

[00:04:30] どこで寄り道しているのかしら

[00:04:34] 在什么地方徘徊着呢?

[00:04:34] 私ならずっとここにいるよ

[00:04:38] 我的话一直在这里哟

[00:04:38] そろそろ待ちくたびれる頃

[00:04:43] 渐渐等累了的时候

[00:04:43] 風のうわさではまた誰かが

[00:04:47] 在传闻之中好像又有谁

[00:04:47] 運命の人に出逢ったみたい

[00:04:52] 遇见了命运之人

[00:04:52] あなたが迎えに来てくれる

[00:05:00] 直到你前来迎接我的

[00:05:00] その日までやっぱり待てないわ

[00:05:08] 那一天、果然等不及了