找歌词就来最浮云

《Street 66》歌词

所属专辑: Bass Culture 歌手: Linton Kwesi Johnson 时长: 03:44
Street 66

[00:00:00] Street 66 - Linton Kwesi Johnson

[00:00:14] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:14] Written by:Linton Kwesi Johnson

[00:00:29]

[00:00:29] The room was dark dusk howling softly 6 o'clock

[00:00:34] 房间里漆黑一片黄昏在六点钟方向轻轻呼啸

[00:00:34] Charcoal light

[00:00:36] 炭火灯

[00:00:36] The fine sight was moving black

[00:00:42] 美丽的景色一片漆黑

[00:00:42] The sound was music mellow steady flow

[00:00:47] 这声音就像音乐舒缓而稳定

[00:00:47] And man son mind just mystic red green red green

[00:00:54] 朋友的心充满神秘色彩

[00:00:54] Your scene

[00:00:57] 你的场景

[00:00:57] No man would dance but leap and shake

[00:01:00] 没有人愿意跳舞除了跳跃和摇摆

[00:01:00] That sharp through feeling right

[00:01:04] 锋利无比感觉无与伦比

[00:01:04] Shape that sound

[00:01:05] 塑造这美妙的声音

[00:01:05] Tumbling down

[00:01:07] 轰然崩塌

[00:01:07] Making movement ruff enuff

[00:01:13] 行动起来

[00:01:13] 'Cos when the music met I tops

[00:01:16] 因为当音乐响起我嗨翻天

[00:01:16] I felt this thing

[00:01:18] 我感觉到了

[00:01:18] Knew the shock

[00:01:20] 我知道这令人震惊

[00:01:20] Yeah

[00:01:21] Yeah

[00:01:21] Had to do and ride the rock

[00:01:26] 必须做的事尽情放纵

[00:01:26] Outta this rock shall come a greener rhythm

[00:01:31] 从这石头里发出更加绿色的韵律

[00:01:31] Even more dread

[00:01:32] 更加令人恐惧

[00:01:32] Than what the breeze of glory bred

[00:01:37] 比荣耀之风带来的更好

[00:01:37] Vibrating violence is our only move

[00:01:40] 暴力冲突是我们唯一的出路

[00:01:40] Rocking with green rhythm

[00:01:43] 随着绿色的节奏摇摆

[00:01:43] The drought and dry root out

[00:01:48] 干旱和干旱将根拔出来

[00:01:48] The mighty poet I roy was on the wire

[00:01:53] 伟大的诗人我Roy就在前方

[00:01:53] Weston did a skank

[00:01:55]

[00:01:55] And each man laugh

[00:01:58] 每个人都哈哈大笑

[00:01:58] And feeling irie

[00:02:00] 感觉好激动

[00:02:00] Dread I

[00:02:03] 恐惧

[00:02:03] Street 66

[00:02:05] 66街

[00:02:05] The sad man said

[00:02:07] 悲伤的人说

[00:02:07] Any policeman come here

[00:02:09] 警察来找我

[00:02:09] Will get some righteous raasclot licks

[00:02:13] 会被教训一顿

[00:02:13] Yeah mon whole heapa licks

[00:02:25] 我心满意足

[00:02:25] Hours beat

[00:02:27] 几个小时的节奏

[00:02:27] The scene moving right

[00:02:29] 场面一片大好

[00:02:29] When all on a sudden

[00:02:32] 突然之间

[00:02:32] Bam bam bam a knocking upon the door

[00:02:37] 砰砰砰敲门声响起

[00:02:37] Who is that

[00:02:39] 那是谁

[00:02:39] Asked weston feeling right

[00:02:43] 问韦斯顿感觉怎么样

[00:02:43] Open up it's the police come on open up

[00:02:47] 快开门我是警察快开门

[00:02:47] What address do you want

[00:02:50] 你要什么地址

[00:02:50] Number 66

[00:02:51] 第66名

[00:02:51] Come on open up

[00:02:55] 来吧敞开心扉

[00:02:55] Weston feeling high replied

[00:02:59] 韦斯顿感觉很兴奋回答道

[00:02:59] Yes

[00:03:00]

[00:03:00] This is street 66

[00:03:02] 这里是66街

[00:03:02] Step right in

[00:03:03] 进来吧

[00:03:03] And take some licks

[00:03:08] 尽情放纵