找歌词就来最浮云

《Building A Better Me》歌词

所属专辑: Reverse, Then Forward Again 歌手: Dogwood 时长: 03:09
Building A Better Me

[00:00:00] Building A Better Me - Dogwood

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] Superficial nature wearing thin

[00:00:14] 肤浅的天性渐渐淡薄

[00:00:14] I can't seem to begin

[00:00:16] 我似乎无法开口

[00:00:16] What really do I see when I stare back at me

[00:00:23] 当我凝视着自己我看到了什么

[00:00:23] As crushing time reveals my foe

[00:00:25] 时间无情地将我的敌人暴露

[00:00:25] Inheriting all woe

[00:00:27] 承受所有痛苦

[00:00:27] Solutions in the past

[00:00:29] 过去的解决方案

[00:00:29] Conditioned not to ask

[00:00:34] 习惯了不去问

[00:00:34] It's what you're meant to be

[00:00:37] 这是你的命运

[00:00:37] Your name and number

[00:00:38] 你的名字和电话号码

[00:00:38] Be all that you should be

[00:00:40] 做你该做的一切

[00:00:40] You will recover things you haven't lost

[00:00:44] 你会找回你不曾失去的东西

[00:00:44] Because they don't see you like you think they do

[00:00:48] 因为他们对你的看法和你想的不一样

[00:00:48] Please just become you

[00:00:54] 拜托你变成你自己

[00:00:54] Release your fear is what he said

[00:00:56] 他说释放你的恐惧

[00:00:56] This all came to a head

[00:00:58] 一切都到了紧要关头

[00:00:58] Feel cheated out of you

[00:01:00] 感觉被你骗了

[00:01:00] Tradition follows through

[00:01:06] 传统代代相传

[00:01:06] Though I can't see how this will end

[00:01:08] 虽然我不知道结局会怎样

[00:01:08] I know that you will always pull me through

[00:01:17] 我知道你总是会帮我渡过难关

[00:01:17] It's what you're meant to be

[00:01:19] 这是你的命运

[00:01:19] Your name and number

[00:01:21] 你的名字和电话号码

[00:01:21] Be all that you should be

[00:01:23] 做你该做的一切

[00:01:23] You will recover things you haven't lost

[00:01:27] 你会找回你不曾失去的东西

[00:01:27] Because they don't see you like you think they do

[00:01:31] 因为他们对你的看法和你想的不一样

[00:01:31] Please just become you

[00:02:05] 拜托你变成你自己

[00:02:05] It's what you're meant to be

[00:02:07] 这是你的命运

[00:02:07] Your name and number

[00:02:09] 你的名字和电话号码

[00:02:09] Be all that you should be

[00:02:11] 做你该做的一切

[00:02:11] You will recover things you haven't lost

[00:02:15] 你会找回你不曾失去的东西

[00:02:15] Because they don't see you like you think they do

[00:02:19] 因为他们对你的看法和你想的不一样

[00:02:19] Please just become you

[00:02:21] 拜托你变成你自己

[00:02:21] It's what you're meant to be

[00:02:23] 这是你的命运

[00:02:23] Your name and number

[00:02:25] 你的名字和电话号码

[00:02:25] Be all that you should be

[00:02:27] 做你该做的一切

[00:02:27] You will recover things you haven't lost

[00:02:31] 你会找回你不曾失去的东西

[00:02:31] Because they don't see you like you think they do

[00:02:35] 因为他们对你的看法和你想的不一样

[00:02:35] Please just become you

[00:02:37] 拜托你变成你自己

[00:02:37] My soul went searching for a 'cause

[00:02:39] 我的灵魂在寻找一个理由

[00:02:39] But came back empty handed

[00:02:41] 可我两手空空地回来了

[00:02:41] The emptiness you see

[00:02:44] 你看到的空虚

[00:02:44] Building a better me

[00:02:49] 塑造一个更好的我