找歌词就来最浮云

《歌え!猿のミリンダ》歌词

所属专辑: ビューティフォー EP 歌手: BOMI 时长: 04:02
歌え!猿のミリンダ

[00:00:00] 歌え!猿のミリンダ - BOMI

[00:00:12]

[00:00:12] 词:bokachi

[00:00:25]

[00:00:25] 曲:wtf

[00:00:37]

[00:00:37] タルタルソース

[00:00:39] 塔塔酱

[00:00:39] ゲロゲロゲー

[00:00:40] 他们的游戏

[00:00:40] 舐めたいパンダのヘモグロビン

[00:00:42] 像想经受痛苦体验 挑战熊猫血色素

[00:00:42] ベロベロバー

[00:00:43] 醉汉酒吧

[00:00:43] のバーって何?

[00:00:45] 最后酒吧这个词是什么意思

[00:00:45] 彼氏に讯いても分からない

[00:00:48] 即使问他也不会明白

[00:00:48] ビンテージライダース

[00:00:51] 高级红酒 骑车茄克

[00:00:51] ジグザグコースにあの子梦中

[00:00:54] 那个孩子热衷于之字形的路

[00:00:54] 体の奥からタルタルソース

[00:00:58] 像从身体里

[00:00:58] 溢れそう あらやだ

[00:01:01] 溢出的塔塔酱 哎呀

[00:01:01] 大声で Come on!!

[00:01:05] 大声喊着 来吧

[00:01:05] 向かえ 今の先っぽ

[00:01:07] 对面 就在刚才

[00:01:07] 単纯に

[00:01:08] 单纯地

[00:01:08] Come on!!

[00:01:10] 喊着来吧

[00:01:10] かなり 図に乗って

[00:01:13] 非常得意忘形

[00:01:13] 吠えるように

[00:01:14] 好像咆哮般

[00:01:14] Come on!!

[00:01:16] 喊着来吧

[00:01:16] ヘボい バイクで疾走

[00:01:19] 喊着呆子 骑车飞驰

[00:01:19] せーのではいっ

[00:01:21] 一齐喊着

[00:01:21] Come on!!

[00:01:23] 来吧

[00:01:23] レレレのレ ラララのラ

[00:01:25] 来来来的来 啦啦啦的啦

[00:01:25] どっちにしたって意味がない

[00:01:29] 跟随谁都毫无意义

[00:01:29] 最新のチンパンジー

[00:01:32] 最新的黑猩猩牌

[00:01:32] スーツの襟がやけにでかい

[00:01:35] 西服套装的领子特别大

[00:01:35] 偶然の偶然で あらよっと

[00:01:39] 偶然中的偶然 哎呀

[00:01:39] あの世に无赁乗车

[00:01:41] 在那个世界里 免费乘车

[00:01:41] 2番目のトイレで

[00:01:43] 在第二号的洗手间里

[00:01:43] バケラッタじゃ

[00:01:44] 被打败

[00:01:44] 今さらじゃないすか?

[00:01:47] 不正是如今该做的吗

[00:01:47] 腰振って Come on!!

[00:01:51] 扭扭腰 喊着来吧

[00:01:51] 歌え 猿のミリンダ

[00:01:53] 唱歌吧 猴子的美年达

[00:01:53] 纯粋に Come on!!

[00:01:57] 纯真地喊着 来吧

[00:01:57] ネアンデルタール

[00:01:59] 穴居人

[00:01:59] 肩揺らし Come on!!

[00:02:03] 晃晃肩膀 喊着来吧

[00:02:03] どうせ元はミジンコ

[00:02:05] 哪怕原本是个水蚤

[00:02:05] 盛大に Come on!!

[00:02:11] 隆重地喊着 来吧

[00:02:11] るんるんらんらんRide on

[00:02:13] 心情愉快 目光炯炯 依赖

[00:02:13] ヘボいバイクで

[00:02:15] 骑车

[00:02:15] 疾走ハイウェイ

[00:02:16] 在公路上飞驰

[00:02:16] そんで つんつんてんてんトントン

[00:02:19] 发出冲鼻的气味 逐渐想起的嗵嗵声

[00:02:19] こける寸前だってさノーブレーキ

[00:02:23] 近在咫尺 长时间不刹车熄火的状态

[00:02:23] 単纯明快轰音

[00:02:26] 单纯明快的轰鸣声

[00:02:26] ショボいブーツで代用ハングオン

[00:02:28] 用灰心丧气的长筒皮靴代替坚持

[00:02:28] 所诠 I want ヒリヒリ feeling

[00:02:31] 所诠释 我想要热辣的感觉

[00:02:31] ぬるいムードは断然No thanks

[00:02:34] 断然不会感谢温和的气氛

[00:02:34] あーどこまで いっても

[00:02:41] 啊 无论到哪里

[00:02:41] 変わらないや (view)

[00:02:48] 都不会改变 看法

[00:02:48] 后先 无视して

[00:02:53] 无视本末倒置

[00:02:53] 飒爽とRide on!

[00:02:55] 英姿飒爽和依赖

[00:02:55] Move on!

[00:02:55] 继续前进

[00:02:55] Keep on!

[00:02:56] 继续

[00:02:56] 騒音 Come on!!

[00:02:59] 噪音 来吧

[00:02:59] 大声で Come on!!

[00:03:03] 大声喊着 来吧

[00:03:03] 向かえ 今の先っぽ

[00:03:05] 对面 就在刚才

[00:03:05] 単纯に Come on!!

[00:03:09] 单纯地喊着 来吧

[00:03:09] かなり 図に乗って

[00:03:11] 非常得意忘形

[00:03:11] 吠えるように

[00:03:12] 好像咆哮般

[00:03:12] Come on!!

[00:03:15] 喊着来吧

[00:03:15] ヘボい バイクで疾走

[00:03:18] 喊着呆子 骑车飞驰

[00:03:18] せーのではいっ

[00:03:20] 一齐喊着

[00:03:20] Come on!

[00:03:23] 来吧

[00:03:23] 腰振って Come on!!

[00:03:27] 扭扭腰 喊着来吧

[00:03:27] 純粋に Come on!!

[00:03:35] 纯真地喊着 来吧

[00:03:35] 肩揺らし Come on!!

[00:03:39] 晃晃肩膀 喊着来吧

[00:03:39] どうせ元はミジンコ

[00:03:42] 哪怕原本是个水蚤

[00:03:42] 盛大に Come on

[00:03:47] 隆重地喊着 来吧

[00:03:47] るんるんらんらん Ride on

[00:03:49] 心情愉快 目光炯炯 依赖

[00:03:49] ヘボいバイクで疾走ハイウェイ

[00:03:54] 骑车 在公路上飞驰

随机推荐歌词: