找歌词就来最浮云

《大人の時間》歌词

所属专辑: 15 歌手: 上原奈美 时长: 05:25
大人の時間

[00:00:00] 大人の時間 - 上原奈美 (うえはら なみ)

[00:00:04]

[00:00:04] 词:Yoshiko Miura

[00:00:09]

[00:00:09] 曲:Hitomi Taniwaki

[00:00:14]

[00:00:14] なんかムシャクシャしてたせいで

[00:00:20] 或许是因为心情郁闷

[00:00:20] 目の前 電車 跳び乗ってた

[00:00:26] 所以跳上了 眼前的 电车

[00:00:26] けっこう これははじめてのことかも

[00:00:35] 真是的 也许这是第一次这样做

[00:00:35] 知らない街 海辺

[00:00:39] 来到不知名的街道 来到海边

[00:00:39] 遠くで雲が話しかける

[00:00:45] 远远地和空中的云彩说话

[00:00:45] 何がそんなに 哀しいのさと

[00:00:51] 是什么 令人如此悲伤呢

[00:00:51] 涙がふいに こぼれてゆく

[00:00:57] 泪水在不经意间 泛滥决堤

[00:00:57] ワタシ…コイシテル

[00:01:02] 我这是 恋爱了呢

[00:01:02] どこから大人になればいいの

[00:01:08] 从何做起变成一个大人好呢

[00:01:08] どこまで私でいればいい

[00:01:19] 保持自我做到哪一步才好呢

[00:01:19] 今…考えることが

[00:01:25] 现在 我所思考的事情

[00:01:25] ただ…こわくなっている

[00:01:31] 只是变得 有些害怕起来

[00:01:31] きっと誰かがね傷つくことになるから

[00:01:44] 因为一定会有人受到伤害吧

[00:01:44] 今…決めちゃうことがね

[00:01:50] 现在 要做出决定了哦

[00:01:50] そう…できないのは何故

[00:01:55] 是啊 为什么却做不到呢

[00:01:55] もっと いい人でいたいなんて

[00:02:03] 想要做一个 更出色的人呢

[00:02:03] 気持ち ふるえてるせいね…

[00:02:20] 因为这份心情 而颤抖不已呢

[00:02:20] 彼女とはそう友達だし

[00:02:26] 是的 和她是很好的朋友

[00:02:26] 幸福なんて 奪えないよ

[00:02:32] 她的幸福 我不会去掠夺的

[00:02:32] だけど後悔もしたくない

[00:02:38] 但是也不想后悔

[00:02:38] ワタシ…ドウシタイ

[00:02:44] 我到底 想要怎么做呢

[00:02:44] どこから大人になればいいの

[00:02:50] 从何做起变成一个大人好呢

[00:02:50] どこまで私でいればいい

[00:03:00] 保持自我做到哪一步才好呢

[00:03:00] 今…考えることが

[00:03:07] 现在 我所思考的事情

[00:03:07] ただ…こわくなっている

[00:03:12] 只是变得 有些害怕起来

[00:03:12] きっと誰かがね傷つくことになるから

[00:03:25] 因为一定会有人受到伤害吧

[00:03:25] 今…決めちゃうことがね

[00:03:31] 现在 要做出决定了哦

[00:03:31] そう…できないのは何故

[00:03:36] 是啊 为什么却做不到呢

[00:03:36] もっと いい人でいたいなんて

[00:03:45] 想要做一个 更出色的人呢

[00:03:45] 気持ち ふるえてるせいね…

[00:04:11] 因为这份心情 而颤抖不已呢

[00:04:11] 今…考えることが

[00:04:17] 现在 我所思考的事情

[00:04:17] ただ…こわくなっている

[00:04:23] 只是变得 有些害怕起来

[00:04:23] きっと誰かがね傷つくことになるから

[00:04:36] 因为一定会有人受到伤害吧

[00:04:36] 今…決めちゃうことがね

[00:04:42] 现在 要做出决定了哦

[00:04:42] そう…できないのは何故

[00:04:47] 是啊 为什么却做不到呢

[00:04:47] もっと いい人でいたいなんて

[00:04:55] 想要做一个 更出色的人呢

[00:04:55] 気持ち ふるえてるせいね…

[00:05:01] 因为这份心情 而颤抖不已呢

[00:05:01] 今…考えることが

[00:05:06] 现在 我所思考的事情

[00:05:06] ただ…こわくなっている

[00:05:12] 只是变得 有些害怕起来

[00:05:12] きっと誰かがね

[00:05:17] 一定会有人受伤吧