找歌词就来最浮云

《The House At Pooh Corner (1970 Version)》歌词

所属专辑: Best Of The Nitty Gritty Dirt Band 歌手: Nitty Gritty Dirt Band 时长: 02:39
The House At Pooh Corner (1970 Version)

[00:00:00] The House At Pooh Corner (1970 Version) - Nitty Gritty Dirt Band

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] Christopher Robin and I walked along

[00:00:14] 克里斯多夫·罗宾和我一路走来

[00:00:14] Under branches lit up by the Moon

[00:00:20] 在月光照耀下的树枝下

[00:00:20] Posing our questions to owl and eeyore

[00:00:24] 向猫头鹰和猫头鹰提出我们的问题

[00:00:24] As the days disappeared far too soon

[00:00:28] 白天消失得太快

[00:00:28] But I wandered much further today than I should

[00:00:33] 但今天我已经漫无目的地徘徊

[00:00:33] And I can't find my way to the three acre wood

[00:00:38] 我找不到通往三英亩树林的路

[00:00:38] So help me if you can I've got to get

[00:00:44] 所以如果你可以的话帮帮我吧我必须

[00:00:44] Back to the house at pooh corner by one

[00:00:48] 一个接一个地回到Pooh街角的房子里

[00:00:48] You'll be surprised there's so much to be done

[00:00:53] 你会惊讶的发现还有好多事情要做

[00:00:53] Count all the bees in the hive

[00:00:57] 数一数蜂箱里的蜜蜂

[00:00:57] Chase all the clouds from the sky

[00:01:02] 追逐天上的白云

[00:01:02] Back to the days of Christopher Robin

[00:01:06] 回到克里斯多夫·罗宾的时代

[00:01:06] And pooh

[00:01:20]

[00:01:20] Winnie the pooh doesn't know what to do

[00:01:24] 维尼熊不知道该怎么做

[00:01:24] Got a honey jar stuck on his nose

[00:01:30] 他鼻子上挂着一个蜂蜜罐子

[00:01:30] He came to me asking help and advice

[00:01:34] 他来找我寻求帮助和建议

[00:01:34] And from here no one knows where he goes

[00:01:39] 没人知道他去了哪里

[00:01:39] So I went in to ask of the owl if he's there

[00:01:44] 于是我走进去问猫头鹰在不在

[00:01:44] How to loosen a jar from the nose of a bear

[00:01:48] 如何从熊鼻子里弄松罐子

[00:01:48] So help me if you can I've got to get

[00:01:54] 所以如果你可以的话帮帮我吧我必须

[00:01:54] Back to the house at pooh corner by one

[00:01:59] 一个接一个地回到Pooh街角的房子里

[00:01:59] You surprised there's so much to be done

[00:02:03] 你很惊讶还有这么多事情要做

[00:02:03] Count all the bees in the hive

[00:02:08] 数一数蜂箱里的蜜蜂

[00:02:08] Chase all the clouds from the sky

[00:02:12] 追逐天上的白云

[00:02:12] Back to the days of Christopher Robin

[00:02:16] 回到克里斯多夫·罗宾的时代

[00:02:16] Back to the ways of Christopher Robin

[00:02:19] 回到克里斯多夫·罗宾的时代

[00:02:19] Back to the days

[00:02:21] 回到过去

[00:02:21] And pooh pooh

[00:02:26]