找歌词就来最浮云

《未完成ヒーロー譚》歌词

所属专辑: If The World 歌手: 鏡音レン 时长: 04:17
未完成ヒーロー譚

[00:00:00] 未完成ヒーロー譚 (未完待续的英雄谭) - 鏡音レン (镜音连)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:ひとしずくP×やま△

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:ひとしずくP×やま△

[00:00:35] //

[00:00:35] ぼろぼろの靴に、一張羅、

[00:00:39] 破烂不堪的鞋子 唯一的一件衣服

[00:00:39] 一切れのパンが、

[00:00:41] 还有一小片面包

[00:00:41] 僕の全財産だ

[00:00:44] 这些是我全部的财产

[00:00:44] 孤独で貧乏 それでも

[00:00:48] 孤独而又贫穷 尽管如此

[00:00:48] 弱きの味方、

[00:00:50] 我仍然想成为弱者的朋友

[00:00:50] ヒーローになりたかった

[00:00:52] 成为一个英雄

[00:00:52] 広大な世界のどこかにきっと

[00:00:56] 在广阔世界的某个地方一定有

[00:00:56] 強くて優しい

[00:00:58] 强大而又温柔的

[00:00:58] スーパーヒーローはいるかな

[00:01:01] 超级英雄吧

[00:01:01] 危険な冒険はヒーローの宿命さ

[00:01:05] 危险的冒险是英雄的宿命

[00:01:05] 恐れずに 孤独の旅に出た

[00:01:10] 毫不畏惧地踏上孤独的旅程

[00:01:10] すれ違う人の群れの中

[00:01:14] 在擦肩而过的人群里

[00:01:14] 曇り顔の男が言った

[00:01:19] 脸上乌云密布的男子说

[00:01:19] 「空腹で動けない…」と

[00:01:22] 我饿得动不了了

[00:01:22] どうする?

[00:01:24] 怎么办呢

[00:01:24] 僕のパンは1つしかない

[00:01:27] 我只有一片面包

[00:01:27] ねえ、どうして 答えはいつも

[00:01:31] 呐 为什么答案总是

[00:01:31] 単純明快 一件落着、とはいかない

[00:01:36] 没有那么单纯明快 很快就能解决呢

[00:01:36] でも、どうやら僕は かっこつけたい

[00:01:40] 但是 无论如何我也要保全面子

[00:01:40] やせ我慢でお節介焼きの

[00:01:43] 因为我是一个宁愿自己忍受也要照顾别人的

[00:01:43] ヒーローなんだ

[00:01:54] 英雄

[00:01:54] あてのない旅の途中で

[00:01:57] 在毫无指望的旅途途中

[00:01:57] 裸足の老人に

[00:02:00] 把破烂不堪的鞋子

[00:02:00] ぼろぼろの靴をあげた

[00:02:02] 给了赤脚的老人

[00:02:02] 食べるものもなくて、

[00:02:04] 虽然没有吃的

[00:02:04] 足も痛いけど

[00:02:07] 脚也很痛

[00:02:07] いつだって 心は曇らない

[00:02:11] 但不管什么时候心都是晴朗的

[00:02:11] すれ違う人の群れの中

[00:02:15] 在擦肩而过的人群里

[00:02:15] 曇り顔の子供が言った

[00:02:20] 脸上乌云密布的孩子说

[00:02:20] 「服がなくて凍えそう…」と

[00:02:23] 没有衣服快要冻死了

[00:02:23] どうする?

[00:02:25] 怎么办呢

[00:02:25] 僕の服は一着しか、ない

[00:02:28] 我只有唯一的一件衣服

[00:02:28] ねえ、どうして 答えはいつも

[00:02:32] 呐 为什么答案总是

[00:02:32] 単純明快 一件落着、とはいかない

[00:02:37] 没有那么单纯明快 很快就能解决呢

[00:02:37] でも、どうやら僕は

[00:02:39] 但是 无论如何我也要

[00:02:39] かっこつけたい

[00:02:41] 保全面子

[00:02:41] やせ我慢でお節介焼きの

[00:02:44] 我要做一个宁愿自己忍受也要照顾别人的

[00:02:44] ヒーローでいた

[00:03:04] 英雄

[00:03:04] すれ違う人はいなくなって

[00:03:08] 再没有碰到其他人了

[00:03:08] 僕のものは 1つも無くなった

[00:03:12] 我的东西也一无所剩

[00:03:12] 裸のヒーローなんて、斬新

[00:03:16] 赤裸着的英雄可真是新鲜

[00:03:16] でもきっと こんなんじゃ

[00:03:18] 但是如果这样的话

[00:03:18] 誰も守れないや… そうだろう?

[00:03:24] 就谁也无法守护了 难道不是这样吗

[00:03:24] ねえ、本当は 本当の僕は

[00:03:28] 呐 其实真正的我

[00:03:28] 強がって無理して

[00:03:29] 不过是逞强着勉强做出

[00:03:29] ヒーローのフリをしてた

[00:03:32] 英雄的样子而已

[00:03:32] でも、どうやら

[00:03:34] 但是 总觉得

[00:03:34] それも終わりかな

[00:03:37] 这也未尝不是一个好的结局

[00:03:37] やせ我慢でお節介焼きの

[00:03:40] 宁愿自己忍受也要照顾别人的

[00:03:40] ヒーローは…

[00:03:41] 英雄

[00:03:41] その刹那、満点の星が

[00:03:45] 一刹那满天的繁星

[00:03:45] 無数の金貨になって

[00:03:47] 变成了无数的金币

[00:03:47] 僕に降り注いだ

[00:03:50] 降落在我的身边

[00:03:50] どうやら まだ辞めらんない、らしい

[00:03:54] 看来现在还不能停下来

[00:03:54] やせ我慢でお節介焼きの

[00:03:57] 继续做一个宁愿自己忍受也要照顾别人的

[00:03:57] ヒーローは続く

[00:04:02] 英雄