找歌词就来最浮云

《KNiFE》歌词

所属专辑: GIRLS POWER 歌手: Silent Siren 时长: 03:14
KNiFE

[00:00:00] KNiFE - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:あいにゃん

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:クボナオキ

[00:00:16] //

[00:00:16] 世の中着色料ばかりね

[00:00:18] 这个世界充斥着着色剂

[00:00:18] 彩る足元ゴミばかりで

[00:00:20] 沾染色彩的脚边 全部都是垃圾

[00:00:20] 溢れる人混み

[00:00:22] 满溢着的拥挤人群

[00:00:22] 行き場の無い感情

[00:00:23] 无处安放的情感

[00:00:23] クロスしてく

[00:00:24] 人们交错经过

[00:00:24] 辛いcry悲哀止まんない

[00:00:26] 痛苦地哭泣 止不住的悲哀

[00:00:26] 全然視点定まらない

[00:00:28] 四处张望 无法安定

[00:00:28] 赤信号

[00:00:30] 在红色信号灯下

[00:00:30] 小さな声で呟いた

[00:00:40] 小声地嘟囔

[00:00:40] 優秀な人間だって

[00:00:42] 因为优秀的人啊

[00:00:42] いつか本性を剥きだすの

[00:00:44] 终将暴露出自己的本性

[00:00:44] You sure仮面被って

[00:00:46] You sure 戴上面具

[00:00:46] 薄ら笑い素顔隠して

[00:00:48] 隐藏露出冷笑的脸庞

[00:00:48] 君かわいいねってすぐに

[00:00:52] 马上就会称赞 你真可爱啊

[00:00:52] 罠を仕掛ける

[00:00:53] 用那双肮脏的手

[00:00:53] 汚いその手で

[00:00:55] 设下陷阱

[00:00:55] 押し殺して

[00:00:57] 死死压抑着

[00:00:57] 生きればいいの

[00:00:59] 只要活下去就好

[00:00:59] 染まるあなた

[00:01:01] 沾染上色彩的你

[00:01:01] 嫌い嫌い嫌い嫌い

[00:01:04] 令人感到厌恶

[00:01:04] 騙し合い嫌々依存して

[00:01:08] 相互欺骗 却又不情愿地相互依存

[00:01:08] 求め合い嫌々

[00:01:10] 勉强地相互渴求

[00:01:10] 愛してるフリして

[00:01:12] 假装爱上了对方

[00:01:12] 隠し合い嫌々どうして

[00:01:16] 勉强地相互隐瞒 这是为什么

[00:01:16] 傷の舐め合い

[00:01:17] 相互舔舐伤口

[00:01:17] 愛はナイフに変わってる

[00:01:28] 爱意化作了尖刀

[00:01:28] 誰かと交わる交差点

[00:01:30] 和谁擦肩而过在十字路口

[00:01:30] 快楽最悪網羅してる

[00:01:32] 快乐与极恶 网罗其中

[00:01:32] 溢れる欲望

[00:01:33] 满溢而出的欲望

[00:01:33] 住処の無い感情

[00:01:34] 无处可去的情感

[00:01:34] グロウしてく

[00:01:36] 将一切蒙混过去

[00:01:36] 怖い暗い未来感じない

[00:01:38] 感觉不到那 黑暗恐怖的未来

[00:01:38] 全然汚点消えてくれない

[00:01:40] 污点也不会因此而全部消失

[00:01:40] 青信号

[00:01:41] 在绿色信号灯下

[00:01:41] 戻れない

[00:01:43] 再也无法回去

[00:01:43] 押し殺して生きればいいの

[00:01:47] 死死压抑着 只要活下去就好

[00:01:47] 染まるあたし

[00:01:49] 沾染上色彩的我

[00:01:49] 嫌い嫌い嫌い嫌い

[00:01:52] 令人感到厌恶

[00:01:52] 騙し合い嫌々依存して

[00:01:56] 相互欺骗 却又不情愿地相互依存

[00:01:56] 求め合い嫌々

[00:01:58] 勉强地相互渴求

[00:01:58] 愛してるフリして

[00:02:00] 假装爱上了对方

[00:02:00] 隠し合い嫌々どうして

[00:02:04] 勉强地相互隐瞒 这是为什么

[00:02:04] 傷の舐め合い

[00:02:05] 相互舔舐伤口

[00:02:05] 愛はナイフに変わってる

[00:02:10] 爱意化作了尖刀

[00:02:10] それでもどうして

[00:02:13] 尽管如此 这是为什么

[00:02:13] 時に笑い合って

[00:02:15] 时而相互欢笑

[00:02:15] 時に涙流すの

[00:02:17] 时而流泪水

[00:02:17] 心が叫ぶの

[00:02:23] 内心正在呐喊

[00:02:23] 痛い痛い痛い痛い

[00:02:27] 痛苦万分

[00:02:27] 騙し合い嫌々依存して

[00:02:30] 相互欺骗 却又不情愿地相互依存

[00:02:30] 求め合い嫌々

[00:02:32] 勉强地相互渴求

[00:02:32] 愛してるフリして

[00:02:34] 假装爱上了对方

[00:02:34] 隠し合い嫌々どうして

[00:02:38] 勉强地相互隐瞒 这是为什么

[00:02:38] 傷の舐め合い

[00:02:40] 相互舔舐伤口

[00:02:40] 嫌々愛して欲しくて

[00:02:42] 渴望着那勉强地爱恋

[00:02:42] 絡み合い愛に依存して

[00:02:46] 在相互缠绕的爱意中 紧紧依存

[00:02:46] 見つめ合い

[00:02:47] 相互凝视

[00:02:47] 曖昧に愛してるフリして

[00:02:50] 在暧昧之中 假装爱上了对方

[00:02:50] 愛し合いたいのにどうして

[00:02:54] 明明想要相爱 这是为什么

[00:02:54] 傷の舐め合い

[00:02:56] 相互舔舐伤口

[00:02:56] Iはナイフに変わってる

[00:03:01] I化作了尖刀

随机推荐歌词: