找歌词就来最浮云

《WING》歌词

所属专辑: One World 歌手: PASSPO☆ 时长: 04:04
WING

[00:00:00] WING - PASSPO☆ (ぱすぽ☆)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:ペンネとアラビアータ

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:Erik Lidbom

[00:00:17] //

[00:00:17] 気が済むまで思いきり泣いて

[00:00:20] 舒心为止 尽情哭泣吧

[00:00:20] 回転ドアのような日々

[00:00:23] 旋转门般的日子

[00:00:23] 抜け出してくよ

[00:00:27] 逃出来吧

[00:00:27] Oh

[00:00:28] //

[00:00:28] 短い針が12 指す夜

[00:00:32] 短针指向12的夜晚时分

[00:00:32] アイツからのCall

[00:00:34] 他们给我的电话

[00:00:34] もうなびかないわ

[00:00:39] 已经不会飘动

[00:00:39] 何度信じて

[00:00:42] 相信了很多次

[00:00:42] 破られた約束

[00:00:45] 被打破了的约定

[00:00:45] いつまでも従順な

[00:00:47] 永远顺从的

[00:00:47] 少女じゃいられない

[00:00:50] 少女啊

[00:00:50] (Go out!!)

[00:00:53] 出去

[00:00:53] So get now

[00:00:53] 所以现在去争取

[00:00:53] 折れた翼を

[00:00:56] 折断的翅膀

[00:00:56] もう一度広げて

[00:00:58] 再一次展开

[00:00:58] たとえ孤独が 待ってても

[00:01:01] 即使孤独地等待着

[00:01:01] 空を取り戻せ

[00:01:04] 夺回天空

[00:01:04] やさしい言葉に

[00:01:07] 简单的话

[00:01:07] ごまかされない

[00:01:10] 骗不了我

[00:01:10] 傷つかないための

[00:01:11] 为了不受伤害

[00:01:11] 予防線なんてもう

[00:01:14] 预防线什么的

[00:01:14] 壊してゆくの

[00:01:19] 已经在瓦解

[00:01:19] Wow

[00:01:30] //

[00:01:30] きっと弱いもの同士

[00:01:33] 弱智们一定

[00:01:33] 寂しい気持ちばかり

[00:01:37] 寂寞的心意

[00:01:37] 埋めあっていたんだ

[00:01:42] 被掩埋着的

[00:01:42] 街にちっぽけな

[00:01:44] 我认为是街上渺小的

[00:01:44] 存在だって思えても

[00:01:48] 存在

[00:01:48] 前を向かなきゃ

[00:01:52] 如果不能朝前走的话

[00:01:52] 痛みを知った

[00:01:55] 知道疼痛了

[00:01:55] まなざしは 真実の

[00:01:58] 目光是 真实的

[00:01:58] 愛に出会うために

[00:02:01] 爱是为了相遇

[00:02:01] 導いてくれるさ

[00:02:04] 被引导

[00:02:04] (Restart!!)

[00:02:06] 重新启动

[00:02:06] あたしだけの翼で

[00:02:09] 只有我的翅膀

[00:02:09] うまく飛べなくても

[00:02:12] 也不能飞翔

[00:02:12] 二度とない想い 描いて

[00:02:15] 再也不会描绘这思念

[00:02:15] 明日を探すの

[00:02:17] 找寻明天的

[00:02:17] 鏡の自分に笑えるように

[00:02:23] 像是对着镜中的自己笑一样

[00:02:23] 流れ星をただ

[00:02:25] 只是看着

[00:02:25] 見過ごしちゃう前に

[00:02:28] 眼前走过的流星

[00:02:28] 手を伸ばして

[00:02:31] 伸出手来

[00:02:31] 我慢して

[00:02:34] 忍耐

[00:02:34] 逃げた先に

[00:02:37] 逃跑的前方

[00:02:37] 何が残るの?

[00:02:39] 残留着什么呢

[00:02:39] 何が待ってるの?

[00:02:51] 有什么在等待呢

[00:02:51] So get now

[00:02:52] 所以现在去争取

[00:02:52] 折れた翼を

[00:02:54] 折断的翅膀

[00:02:54] もう一度広げて

[00:02:57] 再一次展开

[00:02:57] たとえ孤独が 待ってても

[00:03:00] 就算在孤独中等待

[00:03:00] 空を取り戻せ

[00:03:03] 取回原来的天空

[00:03:03] やさしい言葉に

[00:03:06] 温柔的话语

[00:03:06] ごまかされない

[00:03:08] 骗不了我

[00:03:08] 傷つかないための

[00:03:10] 为了不受到伤害

[00:03:10] 予防線なんてもう

[00:03:13] 预防线什么的已经

[00:03:13] 壊してゆくの

[00:03:14] 在瓦解中

[00:03:14] あたしだけの翼で

[00:03:17] 只有我的翅膀

[00:03:17] うまく飛べなくても

[00:03:20] 也不能飞翔

[00:03:20] 二度とない想い 描いて

[00:03:23] 没有第二次的想念 描绘着

[00:03:23] 明日を探すの

[00:03:25] 找寻着明天

[00:03:25] 鏡の自分に笑えるように

[00:03:31] 像是对着镜中的自己笑一样

[00:03:31] 流れ星をただ

[00:03:32] 只是看着

[00:03:32] 見過ごしちゃう前に

[00:03:35] 在眼前走过的流星

[00:03:35] 手を伸ばして

[00:03:41] 伸出手来

[00:03:41] Hah

[00:03:50] //

[00:03:50] 愛ノツバサ

[00:03:55] 爱的花蕾