《Melty tale storage(Reincarnation ver.)》歌词

[00:00:00] Melty tale storage (Reincarnation ver.) - 茅原实里
[00:00:05]
[00:00:05] 作詞:畑亜貴
[00:00:10]
[00:00:10] 作曲:菊田大介
[00:00:16]
[00:00:16] Legend of you
[00:00:20] 你的传奇
[00:00:20] The tale is ancient
[00:00:23] 故事已家喻户晓
[00:00:23] La-lai-la-lai... so older?
[00:00:31] 是那么的古老?
[00:00:31] Legend of you
[00:00:34] 你的传奇
[00:00:34] The tale is ancient
[00:00:38] 故事已家喻户晓
[00:00:38] La-lai-la-lai... so older?
[00:00:45] 是那么的古老?
[00:00:45] 私とあなたの糸
[00:00:53] 你我之间的红线
[00:00:53] Legend of love
[00:01:01] 爱的传奇
[00:01:01] 見えないその糸に繋がれたままで
[00:01:09] 隐形的红线牵引着你我
[00:01:09] 遠い場所へと
[00:01:16] 流往遥远的场所
[00:01:16] 流され再会を誓った記憶が
[00:01:24] 誓言再会的记忆
[00:01:24] 消える筈だった
[00:01:29] 本应早消逝不再
[00:01:29] 時間を超えてセレネ
[00:01:33] 超越时空 瑟琳娜
[00:01:33] 目覚めかけた女神よ
[00:01:37] 即将觉醒的女神啊
[00:01:37] そう廻り出した 螺旋の愛
[00:01:44] 开始运转的螺旋之爱
[00:01:44] 想いが甦るよ
[00:01:51] 回忆即将苏醒
[00:01:51] 宿命だった出会い感じたから
[00:01:59] 感受到命定般的邂逅
[00:01:59] もっと舞い上がれ
[00:02:05] 继续飞舞吧
[00:02:05] 過去と未来の風に呼ばれた意味
[00:02:13] 被过去及未来之风呼唤的意义
[00:02:13] 浮かぶでしょう
[00:02:15] 自然而然浮现在眼前
[00:02:15] Melty tale
[00:02:33]
[00:02:33] 心を騒がせるときめきの中へ
[00:02:41] 扰乱我心的身影
[00:02:41] 誘う面影
[00:02:48] 唤醒往昔悸动回忆
[00:02:48] どうして忘却を許したのだろう
[00:02:56] 为何却允许了忘却
[00:02:56] 夢よ教えて
[00:03:01] 梦啊 告诉我
[00:03:01] 星を射貫くアポロン
[00:03:06] 射穿星空的阿波罗
[00:03:06] 光る道が見えたら
[00:03:09] 待望见那条闪光的道路
[00:03:09] もう逃げはしない 定めの恋
[00:03:17] 我便再不会逃避 命定的爱
[00:03:17] 大きな空の果てに
[00:03:24] 若能坦然面对
[00:03:24] 思い出映す私 向かい合えば
[00:03:32] 浩瀚天空的尽头 映照而出的自己
[00:03:32] 嘘はつけないの
[00:03:37] 我便再无法说谎
[00:03:37] 真実だけを胸に抱きながら
[00:03:45] 只将真相怀揣在心
[00:03:45] 進むのよ
[00:03:47] 继续前进
[00:03:47] Mighty tale
[00:04:35]
[00:04:35] 想いが甦るよ
[00:04:41] 回忆即将苏醒
[00:04:41] 宿命だった出会い感じたから
[00:04:49] 感受到命定般的邂逅
[00:04:49] もっと舞い上がれ
[00:04:55] 继续飞舞吧
[00:04:55] 過去と未来の風に呼ばれた意味
[00:05:03] 被过去及未来之风呼唤的意义
[00:05:03] 浮かぶでしょう
[00:05:05] 自然而然浮现在眼前
[00:05:05] Melty tale
[00:05:08]
[00:05:08] Legend of you
[00:05:11] 你的传奇
[00:05:11] The tale is ancient
[00:05:15] 故事已家喻户晓
[00:05:15] La-lai-la-lai... so older?
[00:05:22] 是那么的古老?
[00:05:22] Legend of you
[00:05:26] 你的传奇
[00:05:26] The tale is ancient
[00:05:30] 故事已家喻户晓
[00:05:30] La-lai-la-lai... so older?
[00:05:37] 是那么的古老?
[00:05:37] 私とあなたの糸
[00:05:44] 你我之间的红线
[00:05:44] Legend of love
[00:05:49] 是爱的传奇
您可能还喜欢歌手茅原実里的歌曲:
随机推荐歌词:
- ABC Mouse Parade [菅野よう子]
- 四个心愿 [王菲]
- 逃离 [刘悦]
- I Got The Feelin’ [James Brown]
- Future [Paramore]
- 内人广林 [海龟先生]
- カンパイ [MONKEY MAJIK]
- Ngud’ [Kwesta&Cassper Nyovest]
- One Sided Conversations [Gene Watson]
- Earth Plates Are Shifting [Young Empires]
- What A Shame(Mono) [The Rolling Stones]
- My Orbison [Turn]
- Love Gun [The Global HitMakers]
- My Sugar’s Gone [Dean Martin]
- Alone [Confessor]
- One Last Kiss [Bobby Vee]
- A Part Of You [Gregor McEwan]
- Listen To Me [Buddy Holly]
- Dinero y Riquezas [Rafael Farina]
- Where Do You Go To [Top of the Poppers]
- La Periferia [Sergio Endrigo]
- No Volveré [Víctor García]
- Black Is The Color Of my True Love’s Hair [Joan Baez]
- April In Paris [The Mills Brothers&Count ]
- You’re Gonna Grow [Lula&Doc McStuffins&Lambi]
- Ik Aas [Aman Dhillon]
- The Old Account Start [Johnny Cash]
- 包饺子 [赵世林]
- 衣绵还乡 [刘君儿]
- La Potranca Zaina [Maria Dolores Pradera]
- The Dreaded Spoon [Bruce Hornsby]
- 梦里相依 [潘良]
- Tenderly [Ella Fitzgerald&Louis Arm]
- 心乱如麻 [卫兰]
- Reprise: The Way You’re Falling [Glis]
- Aan de andere kant van de heuvels(Live) [PAUL DE LEEUW&Liesbeth Li]
- She’s Every Woman [Big Band Country]
- I Wanna Be Loved(Remastered) [Peggy Lee&Art Blakey’s Me]
- Magic Moments [Perry Como]
- Shadowboxing [Ed Harcourt]
- 微笑的夏天 [张瑶]