找歌词就来最浮云

《La danse des Négresses Vertes》歌词

所属专辑: Mlah 歌手: Les Négresses Vertes 时长: 02:56
La danse des Négresses Vertes

[00:02:56] 浣滆瘝 : Negresses Vertes

[00:02:56] Y'en a marre de vos figures blemes Enough's enough of your pallid faces

[00:02:56] Vos couleurs sont vos problemes Your colors are your problems

[00:02:56] Quand tout bourgeonne dans la haine When all breaks out in hatred

[00:02:56] Le racisme n'est qu'une rengaine Racism is only a hackneyed expression

[00:02:56] vous savants, z'etes meprisants You experts, you're contemptuous

[00:02:56] Il s'rait p'tet temps d'en etre It's maybe time to be

[00:02:56] conscient conscious

[00:02:56] Abolissons l'enfant nature, Let's abolish the nature child

[00:02:56] Il devient trop vite impur. He becomes too quickly impure.

[00:02:56] Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are

[00:02:56] noirs black

[00:02:56] Et que les blancs encore plus And that the whites are even

[00:02:56] blancs whiter still

[00:02:56] Et que les jaunes restent aussi And that the yellow remain also

[00:02:56] jaunes yellow

[00:02:56] Gressene Gressene green Gressene Gressene green

[00:02:56] Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are

[00:02:56] noirs black

[00:02:56] Et que les blancs encore plus And that the whites are even

[00:02:56] blancs whiter still

[00:02:56] Et que les jaunes restent aussi And that the yellow remain also

[00:02:56] jaunes yellow

[00:02:56] celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's

[00:02:56] la quoi? the what?

[00:02:56] Oui, c'est la danse Yes that's the dance

[00:02:56] C'est la danse It's the dance

[00:02:56] celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's

[00:02:56] la quoi? the what?

[00:02:56] C'est la danse des Negresses It's the dance of the Negresses

[00:02:56] celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's

[00:02:56] la quoi? the what?

[00:02:56] C'est la danse des Negresses Vertes It's the dance of the green Negresses

[00:02:56] Mlaha, mlhaha, mlaahattitude Mlaha, mlhaha, mlaahattitude

[00:02:56] Mlaha, mlaha, mlahnegritude Mlaha, mlaha, mlahnegritude

[00:02:56] Du colorant dans les eprouvettes The coloring in the test tubes

[00:02:56] Pour des enfants a tetes de fete For children with pretty heads

[00:02:56] Genetiquement aquarelle Genetically watercolor

[00:02:56] Des couleurs antiquerelles Uncontroversial colors

[00:02:56] Noir, blanc, jaune, couleurs Black, white, yellow, primary

[00:02:56] primaires colors

[00:02:56] D'ou la connerie j't'en fais la faire Or the shit I make you do it

[00:02:56] En attendant les resultats In awaiting the results

[00:02:56] Je vous propose de danser ca I propose that you dance this

[00:02:56] Et liberez Mandela And liberate Mandela

[00:02:56] Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are

[00:02:56] noirs black

[00:02:56] Et que les blancs encore plus And that the whites are even

[00:02:56] blancs whiter still

[00:02:56] Et que les jaunes restent aussi And that the yellow remain also

[00:02:56] jaunes yellow

[00:02:56] Gressene Gressene green Gressene Gressene green

[00:02:56] Y'en a marre que les noirs soient Enough's enough that the blacks are

[00:02:56] noirs black

[00:02:56] Et que les blancs encore plus And that the whites are even

[00:02:56] blancs whiter still

[00:02:56] Et que les jaunes restent aussi And that the yelloe remain also

[00:02:56] jaunes yellow

[00:02:56] celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's

[00:02:56] la quoi? the what?

[00:02:56] Oui, c'est la danse Yes that's the dance

[00:02:56] C'est la danse It's the dance

[00:02:56] celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's

[00:02:56] la quoi? the what?

[00:02:56] C'est la danse des Negresses It's the dance of the Negresses

[00:02:56] celle-la, c'est la, c'est That there, that's the, that's

[00:02:56] la quoi? the what?

[00:02:56] C'est la danse des Negresses Vertes It's the dance of the green Negresses

[00:02:56] Mlaha, mlhaha, mlaahattitude Mlaha, mlhaha, mlaahattitude

[00:02:56] Mlaha, mlaha, mlahnegritude Mlaha, mlaha, mlahnegritude

[00:02:56] Malech solitude Malech solitude

[00:02:56] Attention les pingouins, les Hey penguins,

[00:02:56] requins, sharks,

[00:02:56] Les marsouins, les terriens, porpoises, earthlings,

[00:02:56] Les veneriens, les bons a riens. venereals, good-for-nothings

[00:02:56] Pour la danser pas complique To dance it without complication

[00:02:56] Deux pas d'travers Two steps across

[00:02:56] Deux pas d'cote Two steps to the side

[00:02:56] En trebuchant, en reculant Stumbling, backing up,

[00:02:56] Pas en arriere, mais en avant Not backward, but in front

[00:02:56] Ceux qui la dansent le cul Those who dance it with the ass on

[00:02:56] par terre on the ground

[00:02:56] Sont des culs-de-jatte Are legless cripples

[00:02:56] A part entiere entirely

[00:02:56] Mlaha mlah mlahattitude Mlaha mlah mlahattitude

[00:02:56] Mlhaha mlaha Mlhaha mlaha