找歌词就来最浮云

《终わりで始まり Acoustic》歌词

所属专辑: 0.7 歌手: amazarashi 时长: 05:51
终わりで始まり Acoustic

[00:00:00] 終わりで始まり (亦终亦始) (Acoustic Version) (Bonus track) - amazarashi (アマザラシ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:秋田ひろむ

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:秋田ひろむ

[00:00:22] //

[00:00:22] いつもの帰り道ふと

[00:00:24] 如往常一样回家的路上 偶然

[00:00:24] 見上げたいつもの夜空

[00:00:27] 抬头仰望熟悉的夜空

[00:00:27] なぜだか

[00:00:28] 为什么呢

[00:00:28] あの頃とは違って

[00:00:29] 看起来似乎

[00:00:29] 見えたんだそうだな

[00:00:33] 和那时不太一样 是啊

[00:00:33] ぼくも

[00:00:34] 我也

[00:00:34] 少しはまともになれたかな

[00:00:36] 稍微步入正轨了呢

[00:00:36] いやそうでもないか

[00:00:38] 不 好像不是这样

[00:00:38] 今も変わらず

[00:00:40] 如今依然没有变化

[00:00:40] 上手く笑えない毎日です

[00:00:43] 每天还是不擅长微笑

[00:00:43] あの頃の仲間も

[00:00:45] 那时的伙伴们

[00:00:45] 無茶はしなくなった

[00:00:48] 也已经不再胡闹

[00:00:48] そりゃそうだあいつも

[00:00:50] 是啊 那家伙

[00:00:50] 立派な父親だもんな

[00:00:53] 也已经是个独当一面的父亲了

[00:00:53] 部屋の中で死にそうな

[00:00:56] 关在房间里

[00:00:56] 顔をしていた僕も

[00:00:58] 一脸生无可恋的我

[00:00:58] 今じゃこんな歌も

[00:01:01] 如今也能

[00:01:01] 歌えるようになった

[00:01:04] 唱出这样的歌了

[00:01:04] 友達のおかげで立ってるんだ

[00:01:09] 多亏朋友 我站了起来

[00:01:09] 家族のおかげで歩けるんだ

[00:01:15] 多亏家人 我迈开步伐

[00:01:15] あなたのおかげで生きてるんだ

[00:01:20] 多亏有你 我努力活着

[00:01:20] 「ありがとう」

[00:01:21] 不想说

[00:01:21] なんて言いたかねぇや

[00:01:26] 谢谢

[00:01:26] でもさ

[00:01:28] 但是

[00:01:28] いつか僕らが離れ離れになる

[00:01:30] 总有一天我们会分离

[00:01:30] その時だって笑っていたい

[00:01:33] 到那时也想面带微笑

[00:01:33] 塞ぎ込んだ過去も正しかったと

[00:01:36] 郁闷的过去也是正确的

[00:01:36] 言い張るために笑っていたい

[00:01:38] 为了坚持己见而笑着

[00:01:38] それだけでいつかの

[00:01:40] 由此可见

[00:01:40] 叶わなかった夢も

[00:01:44] 未曾实现的梦想

[00:01:44] ただの過ぎた景色になるんだ

[00:01:48] 也不过沿途的景色而已

[00:01:48] 結局空っぽのままのこの手を

[00:01:51] 结果我们还是挥了挥

[00:01:51] 僕らは大きく振りあって

[00:01:53] 一无所有的手

[00:01:53] 答えさえ

[00:01:54] 连答案

[00:01:54] 見つけられなかった目に

[00:01:56] 都找不到的眼中

[00:01:56] 涙を溜めてさよならして

[00:01:58] 噙满泪水 我们互相道别

[00:01:58] 悲しむな

[00:02:00] 别伤心

[00:02:00] これがスタートラインだよ

[00:02:05] 这就是起跑线

[00:02:05] 僕らの終わりで始まり

[00:02:20] 我们的结束也是开始

[00:02:20] この世界はそれほど

[00:02:22] 虽然这个世界

[00:02:22] 綺麗なもんじゃないけどさ

[00:02:25] 没有那么美丽

[00:02:25] そんなに急いで出て行く

[00:02:28] 但也不必

[00:02:28] 事は無いじゃないか

[00:02:30] 那么着急离开

[00:02:30] 僕等の期待を

[00:02:32] 虽然我们的期望

[00:02:32] 世界はよく裏切るけれど

[00:02:35] 总是被世界背叛

[00:02:35] 期待していなかった喜びに

[00:02:38] 但时不时会遇到

[00:02:38] 時々出会えるんだ

[00:02:41] 意料之外的惊喜

[00:02:41] 裏切られた事に

[00:02:44] 面对背叛

[00:02:44] 胸をはるんだ

[00:02:46] 要昂首挺胸

[00:02:46] 信じようとした証拠なんだ

[00:02:51] 作为信任的证据

[00:02:51] 疑った分だけ損したんだ

[00:02:56] 只是损失了怀疑的部分

[00:02:56] 「傷ついた」

[00:02:58] 不想说

[00:02:58] なんて言いたかねぇや

[00:03:03] 受伤

[00:03:03] だから

[00:03:04] 所以

[00:03:04] この先何があったって僕らは

[00:03:07] 无论将来发生什么

[00:03:07] 振り向かずに走って生きたい

[00:03:10] 我们都想不回头勇敢活下去

[00:03:10] つまずいた昨日も

[00:03:11] 跌倒的昨天

[00:03:11] 助走だったと

[00:03:12] 也只是助跑

[00:03:12] 言い張るため走って生きたい

[00:03:15] 为了坚持己见而勇敢活下去

[00:03:15] それだけで

[00:03:16] 由此可见

[00:03:16] 僕等の笑えない思い出も

[00:03:21] 那些不愉快的回忆

[00:03:21] ただの笑い話になるんだ

[00:03:25] 也不过是笑话而已

[00:03:25] あの時ついに

[00:03:26] 那是不经意间

[00:03:26] 崩れ落ちた膝で

[00:03:28] 跌破的膝盖

[00:03:28] 暗闇の中駆け抜けて

[00:03:30] 在黑暗中驰骋

[00:03:30] あの時砂を握った掌で

[00:03:33] 那时握着沙子的手掌

[00:03:33] 確かな物を掴みたくて

[00:03:35] 想要抓住有形之物

[00:03:35] 分かるだろう

[00:03:36] 明白了吧

[00:03:36] これがスタートラインだよ

[00:03:42] 这就是起跑线

[00:03:42] 僕らの終わりで始まり

[00:03:51] 我们的结束也是开始

[00:03:51] 日々が過ぎて年が過ぎて

[00:03:54] 一天天过去 一年过去

[00:03:54] 大切な人達が過ぎて

[00:03:56] 重要的人们过去

[00:03:56] 急がなくちゃ急がなくちゃ

[00:03:59] 必须得快点 必须得快点

[00:03:59] なんだか焦って

[00:04:00] 心急如焚

[00:04:00] つまずいて

[00:04:01] 摔跤跌倒

[00:04:01] もう駄目だ動けねぇよ

[00:04:04] 已经不行了 走不动了

[00:04:04] うずくまってても時は過ぎて

[00:04:07] 蹲在那里 时间白白流逝

[00:04:07] 考えて考えて

[00:04:09] 左思右想

[00:04:09] やっと僕は僕を肯定して

[00:04:12] 终于肯定了自己

[00:04:12] 立ち上がって走り出して

[00:04:14] 重新站起来 向前奔跑

[00:04:14] その時見上げたいつもの空

[00:04:17] 抬头仰望熟悉的夜空

[00:04:17] あの頃とは違って見えたんだ

[00:04:20] 看起来和那时不太一样

[00:04:20] あの日の未来を生きてるんだ

[00:04:22] 我一直活在那天之后的未来

[00:04:22] 全てを無駄にしたくないよ

[00:04:25] 不想让一切都白费

[00:04:25] 間違いなんて無かったよ

[00:04:28] 我不会错的

[00:04:28] 今の僕を支えてるのは

[00:04:30] 如今 支撑着我的是

[00:04:30] あの日挫けてしまった僕だ

[00:04:36] 那天受挫的我

[00:04:36] 「ありがとう」とか

[00:04:37] 谢谢

[00:04:37] 「愛しています」とか

[00:04:39] 我爱你

[00:04:39] 分からないけど

[00:04:40] 虽然不明白

[00:04:40] 歌っていたい

[00:04:41] 但是我想唱出来

[00:04:41] 信じてくれたあなたは

[00:04:43] 信任我的你

[00:04:43] 正しかったと

[00:04:44] 是正确的

[00:04:44] 言い張る為に歌っていたい

[00:04:46] 因为坚持己见而想要歌唱

[00:04:46] それだけだ

[00:04:47] 仅此而已

[00:04:47] 僕の背中を押すのは

[00:04:52] 在背后给予我力量的是

[00:04:52] あなたが喜んでくれる顔

[00:04:56] 你为我喜悦的脸庞

[00:04:56] あの時伸ばし続けたこの腕で

[00:04:59] 用那时一直伸着的手臂

[00:04:59] 大きくギターかき鳴らして

[00:05:01] 明快地弹响吉他

[00:05:01] あの時何も言えなかった口で

[00:05:04] 用那时什么都说不出的嘴

[00:05:04] 下手くそな歌を叫んで

[00:05:06] 高唱笨拙的歌

[00:05:06] いつだってここが

[00:05:09] 无论何时

[00:05:09] スタートラインだよ

[00:05:13] 这里都是起跑线

[00:05:13] 僕らの終わりで始まり

[00:05:18] 我们的结束也是开始