找歌词就来最浮云

《All Eyes On Me》歌词

所属专辑: N 歌手: ナノ 时长: 04:38
All Eyes On Me

[00:00:00] All Eyes On Me - ナノ (Nano)

[00:00:09] //

[00:00:09] 作詞:ナノ

[00:00:19] //

[00:00:19] 作曲:中西航介

[00:00:29] //

[00:00:29] Wake up to an alarm in your head

[00:00:31] 被你脑内的警铃惊醒

[00:00:31] It's the sound that you hear before the approaching catastrophe

[00:00:34] 那声音是劫难迫近的警示

[00:00:34] Tick-tock, there's not a moment to spare

[00:00:36] 滴答, 已经没有犹豫的时间了

[00:00:36] Everybody counts down to the start of a history

[00:00:39] 每个人都在倒数新历史的开始

[00:00:39] Show down play the cards in your hand

[00:00:41] 不要在沉溺于赌博了

[00:00:41] Ring the bell you just won everything but your dignity

[00:00:44] 醒醒吧 你最终会丢掉你的尊严

[00:00:44] Game's up gotta get on the run

[00:00:45] 游戏已经开始啦

[00:00:45] A premonition inside's coming after you

[00:00:58] 你心里没有一种不详的预感吗

[00:00:58] 雑音のようなネガティビティに

[00:01:01] 那负面的影响就像杂音一样

[00:01:01] ただ耳を塞げば良いのさ

[00:01:03] 所以把耳朵堵上就好了

[00:01:03] 僕の人生かき回して

[00:01:05] 我的人生要开始重来

[00:01:05] 何がそんなに楽しいのかい?

[00:01:08] 又有什么好期待的呢?

[00:01:08] 包み隠さず見せればいい?

[00:01:10] 大大方方的展示出来由如何?

[00:01:10] それともこのままのミステリー?

[00:01:13] 还是说继续这样藏掖着?

[00:01:13] 悟ってるふりばかりして you think you know

[00:01:16] 你假装着自己什么都明白

[00:01:16] Me like you know the back of your hand

[00:01:17] 但我知道你心里在想什么

[00:01:17] 嫌いなはずの僕の事を君は

[00:01:22] 我知道你讨厌我

[00:01:22] 確信犯のように your eyes were on me

[00:01:27] 所以你的双眼紧盯着我,好像看着嫌疑犯一样

[00:01:27] Somebody show me the real world

[00:01:29] 有人给我看了真实的世界

[00:01:29] 'Cause I know this story has been told

[00:01:31] 因我我知道这个故事应该被传下去

[00:01:31] 今までは語るモノは語り尽くした

[00:01:36] 现在该说的都说完了

[00:01:36] Somebody show me the way out

[00:01:39] 有人给我指了一条明路

[00:01:39] It's too late you lost what you had now

[00:01:41] 太晚了 你已经失去了所有的一切

[00:01:41] これからも君は無いもんねだっていくんだ!

[00:02:05] 从今以后你也是一无所有的往前走了呢!

[00:02:05] 複雑な過去を切り捨て

[00:02:08] 割舍那复杂的过去

[00:02:08] 現実味の無い夢を見て

[00:02:10] 做着那虚无缥缈的梦

[00:02:10] 陰口を叩くやつらが

[00:02:12] 那些爱造谣中伤的人啊

[00:02:12] 正論で争う世界で

[00:02:15] 满嘴仁义道德地争论着

[00:02:15] 本当は同じように生きてて

[00:02:17] 其实我们和他们一样滴生存在同一个世界

[00:02:17] 同じような涙を流して

[00:02:20] 留着一样的泪水

[00:02:20] 弱肉強食の社会で you think you have

[00:02:23] 在这个弱肉强食的社会你觉得你拥有

[00:02:23] The world in the palm of your hand

[00:02:25] 你感觉自己把世界握在手心

[00:02:25] 言葉に隠された凶器なんて

[00:02:29] 但你口蜜腹剑

[00:02:29] 笑い飛ばしても comes right back at you

[00:02:34] 何不放下这一切回到那个清白的自己

[00:02:34] Step up you're welcome my world

[00:02:37] 欢迎来到我的世界

[00:02:37] And I hope you like what you see now

[00:02:39] 而且我希望你可以看到

[00:02:39] 新しい時代をこの手で刻んでいくんだ

[00:02:44] 新的时代就在自己手里掌握着

[00:02:44] Time's up so give me an answer

[00:02:46] 时间到了,给我答案吧

[00:02:46] One choice to take it or let go

[00:02:48] 你只能选择接受或者放弃

[00:02:48] 昨日までの真実を全て砕いていくんだ!

[00:03:15] 把迄今为止的一切都击碎吧!

[00:03:15] Somebody give me a reason

[00:03:17] 有人给了我理由

[00:03:17] 'Cause I know we all have to go on day by day

[00:03:21] 因为我知道我们都只能这样日复一日的活着

[00:03:21] That's how this game is played

[00:03:24] 因为这就是游戏规则

[00:03:24] Step up you're welcome my world

[00:03:27] 欢迎来到我的世界

[00:03:27] And I hope you like what you see now

[00:03:29] 而且我希望你可以看到

[00:03:29] 新しい時代をこの手で刻んでいくんだ

[00:03:34] 新的时代就在自己手里掌握着

[00:03:34] Time's up so give me an answer

[00:03:36] 时间到了,给我答案吧

[00:03:36] One choice to take it or let go

[00:03:39] 你只能选择接受或者放弃

[00:03:39] 昨日までの真実を全て砕いていくんだ!

[00:03:44] 你只能选择接受或者放弃!

[00:03:44] Somebody show me the real world

[00:03:46] 有人告诉了我这个真实的世界

[00:03:46] 'Cause I know this story has been told

[00:03:48] 因为我知道这个故事必须被传承

[00:03:48] 今までは語るモノは語り尽くした

[00:03:53] 我已经诉说了我该说的一切

[00:03:53] Somebody show me the way out

[00:03:56] 有人给我指引明路

[00:03:56] It's too late you lost what you had now

[00:03:58] 太迟了你已经一无所有

[00:03:58] これからも君は無いもんねだっていくんだ!

[00:04:27] 从此以后你将一文不名的走下去!

[00:04:27] おわり

[00:04:32] //