《よだれ》歌词

[00:00:00] よだれ (唾液) - 豚乙女
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:コンプ
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:コンプ
[00:00:00] //
[00:00:00] 嘘が嫌いな嘘ばかり
[00:00:04] 尽管讨厌说谎却满口谎言
[00:00:04] 騙された価値と煽られる訴求
[00:00:08] 被吹嘘的价值和被煽动的购买欲
[00:00:08] 犬も歩けば何とやら
[00:00:11] 做多余的事往往会遭灾惹祸
[00:00:11] 触れるも触れぬも
[00:00:13] 尝试还是不尝试
[00:00:13] 試されるイズム
[00:00:16] 不过是接受考验
[00:00:16] 「もしも世界が平和なら
[00:00:19] 若是世界和平
[00:00:19] 殺伐な日々も
[00:00:21] 战火连天的日子
[00:00:21] バラ色になるよ」
[00:00:24] 也会变成蔷薇色喔
[00:00:24] 独りよがりの他人任せ
[00:00:27] 托付于自命不凡的人
[00:00:27] バラの色さえも
[00:00:29] 可却连何为蔷薇色
[00:00:29] 分からないくせに
[00:00:32] 都不明白
[00:00:32] 答え合わせは
[00:00:35] 核对答案
[00:00:35] 答え出した後だから
[00:00:40] 是在交了答卷之后的事
[00:00:40] 吹き飛ばそう
[00:00:43] 赶走吧
[00:00:43] 悩ましきタラレバの世界を
[00:00:49] 将烦人的虚假世界
[00:00:49] そこに在るようで
[00:00:51] 因为看似存在
[00:00:51] 無いものなんだから
[00:00:56] 实际一无所有
[00:00:56] 隙間から零れてる
[00:01:02] 拾起从缝隙
[00:01:02] 幸せを拾って
[00:01:05] 零落的幸福
[00:01:05] 集めたピースを
[00:01:08] 将收集的碎片
[00:01:08] はめ込んでみよう
[00:01:10] 试着镶嵌在一起
[00:01:10] 白だって黒だっていい
[00:01:12] 不管是白色还是黑色都无所谓
[00:01:12] 本当の色
[00:01:30] 这是真实的色彩
[00:01:30] 「もしも世界が終わったら
[00:01:33] 若是世界终结了
[00:01:33] 全てが平らで
[00:01:35] 全部夷为平地
[00:01:35] 歩きやすくなるよ」
[00:01:38] 走起路来会很方便哟
[00:01:38] それは
[00:01:39] 那并不是
[00:01:39] 終わりじゃないからさ
[00:01:41] 真正的结束
[00:01:41] 都合いい話
[00:01:43] 逢场作戏的话语
[00:01:43] 絡繰りペテン師
[00:01:46] 诡计多端的骗子
[00:01:46] 巻き戻せない
[00:01:49] 不能回头
[00:01:49] 先送りもない今日は
[00:01:54] 也无法延期的今天
[00:01:54] 吹き飛ばそう
[00:01:57] 将烦人的虚假世界
[00:01:57] 悩ましきタラレバの世界を
[00:02:03] 赶走吧
[00:02:03] 甘さにやられて
[00:02:06] 若是迷恋甘甜
[00:02:06] 苦みが増すだけさ
[00:02:10] 只会徒增苦痛
[00:02:10] 隙間から零れてる
[00:02:16] 拾起从缝隙
[00:02:16] 幸せを拾って
[00:02:19] 零落的幸福
[00:02:19] 集めたピースを
[00:02:22] 将收集的碎片
[00:02:22] はめ込んでみよう
[00:02:24] 试着镶嵌在一起
[00:02:24] 白だって黒だっていい
[00:02:26] 不管是白色还是黑色都无所谓
[00:02:26] 本当の色
[00:02:29] 真实的色彩
[00:02:29] 纏わり付く『もしも』
[00:02:32] 纠缠不放的一句假如
[00:02:32] 引き込もうとする
[00:02:36] 似乎要将我引诱进来
[00:02:36] 囁いて手招いて
[00:02:40] 小声呼唤 轻轻挥手
[00:02:40] シニカルなヨダレを垂らして
[00:03:00] 神情戏谑 垂涎三尺
[00:03:00] 吹き飛ばそう
[00:03:03] 将烦人的虚假世界
[00:03:03] 悩ましきタラレバの世界を
[00:03:09] 赶走吧
[00:03:09] そこに在るようで
[00:03:12] 因为看似存在
[00:03:12] 無いものなんだから
[00:03:16] 实际一无所有
[00:03:16] 吹き飛ばそう
[00:03:19] 将烦人的虚假世界
[00:03:19] 悩ましきタラレバの世界を
[00:03:25] 赶走吧
[00:03:25] 甘さにやられて
[00:03:28] 若是迷恋甘甜
[00:03:28] 苦みが増すだけさ
[00:03:32] 只会徒增苦痛
[00:03:32] 隙間から零れてる
[00:03:38] 拾起从缝隙
[00:03:38] 幸せを拾って
[00:03:41] 零落的幸福
[00:03:41] 集めたピースを
[00:03:44] 将收集的碎片
[00:03:44] はめ込んでみよう
[00:03:46] 试着镶嵌在一起
[00:03:46] 白だって黒だっていい
[00:03:48] 不管是白色还是黑色都无所谓
[00:03:48] 本当の色
[00:03:50] 真实的色彩
[00:03:50] 混ざったって濁ったっていい
[00:03:52] 不管是混杂还是浑浊都无所谓
[00:03:52] 本当の色
[00:03:57] 真实的色彩
您可能还喜欢歌手豚乙女的歌曲:
随机推荐歌词:
- 大日子 [陈慧琳]
- 橘子红了 [张清芳]
- Won’t Be Long(Album Version) [Aretha Franklin]
- 第1360集_亭楼的打算 [祁桑]
- 听·那海浪 [刘蓝溪]
- Only Getting Better [Stephanie Dosen]
- Rhythm of the Rain [The Cascades]
- Immortal [MARINA]
- The Blues Never Die [Charlie Musselwhite]
- Ano Ang Gagawin(Kapag Wala Ka Na) [Eva Eugenio]
- 是否爱过我 [群星]
- 桜にさよなら (告别樱花) [つるつるP&初音ミク]
- The Big Heat [Stan Ridgway]
- Kiss Of Fire [Billy Eckstine]
- The Only One [The Cure]
- 珊瑚 [宮野真守]
- Toco Madera(Album Version) [Los Traileros del Norte]
- They’re Hanging Me Tonight [Johnny Bush]
- Gitane [Luis Mariano]
- Country boy [Johnny Cash]
- Speedy Gonzales [Pat Boone&Dinah Washingto]
- When You Leave Don’t Slam the Door [Tex Ritter&The Drifting C]
- Doncellas del Prado [Grupo Infantil Fantasia]
- Fire in the Hole [Anthony Anderson Orchestr]
- Set It Off [Diplo]
- 上千个黎明 [汪峰]
- Um Certo Galileu [Padre Zezinho scj]
- Je te donne [The Top Orchestra]
- 行 [霹雳英雄]
- 一计不成二计到 [七川]
- Luxembourg [(NoBrain)]
- 藏进夜里,躲在光下 [焦迈奇]
- One Thousand Years [Truly Holy]
- 爱上一匹野马 [安雨天]
- Glück auf der Harald kommt [Magic Lauster]
- Nada Mais Quero de Ti [Roberto E Meirinho]
- 昨天 [石欣卉]
- 打工路上走天涯 [韦郎加虎]
- Stick To The Code(Explicit) [Kollision&MaRLo]
- Everybody Does It in Hawaii(Remastered) [Jimmie Rodgers]
- Boll Weevil Song [Eddie Cochran]
- 恩怨情仇 [董真]