找歌词就来最浮云

《Oh What A Circus》歌词

所属专辑: Evita 歌手: Andrew Lloyd Webber&Origi 时长: 06:27
Oh What A Circus

[00:00:00] Oh What A Circus - Original Cast Recording

[00:00:09] //

[00:00:09] Oh what a circus oh what a show

[00:00:13] 好一场闹剧 好一场作秀

[00:00:13] Argentina has gone to town

[00:00:16] 阿根廷的城里都堆满了人

[00:00:16] Over the death of an actress called eva peron

[00:00:21] 因为有个名叫Eva Peron的女演员过世了

[00:00:21] We've all gone crazy

[00:00:25] 我们都疯了

[00:00:25] Mourning all day and mourning all night

[00:00:28] 整天整夜 悲伤不断

[00:00:28] Falling over ourselves to get all of the misery right

[00:00:37] 全副身心 投入到这份悲伤里

[00:00:37] Oh what an exit that's how to go

[00:00:41] 好一个人生的谢幕 这就是生活

[00:00:41] When they're ringing your curtain down

[00:00:45] 当你从人生的舞台谢幕时

[00:00:45] Demand to be buried like eva peron

[00:00:50] 便注定要像Eva Peron那样退场

[00:00:50] It's quite a sunset

[00:00:53] 宛如夕阳西下

[00:00:53] And good for the country in a roundabout way

[00:00:57] 不管怎么说也算是为国家做出贡献

[00:00:57] We've made the front pages of all the world's papers today

[00:01:05] 因为今天我们国家上了个世界报纸的头条

[00:01:05] But who is this santa evita

[00:01:08] 但这个Santa Evita到底是何方神圣

[00:01:08] Why all this howling hysterical sorrow

[00:01:12] 会让所有的人都痛哭流涕 悲哀不已

[00:01:12] What kind of goddess has lived among us

[00:01:16] 她是围绕在我们生活周边的女神么

[00:01:16] How will we ever get by without her

[00:01:24] 没了她我们又该怎么活下去

[00:01:24] She had her moments she had some style

[00:01:28] 她红极一时 也打造了自己的风格

[00:01:28] The best show in town was the crowd

[00:01:31] 最有看头的节目还要数

[00:01:31] Outside the casa rosada crying eva peron

[00:01:37] 街上为Eva Peron哭天抢地的人群

[00:01:37] But that's all gone now

[00:01:40] 但这一切都过去了

[00:01:40] As soon as the smoke from the funeral clears

[00:01:44] 随着葬礼上的烟尘消散而去了

[00:01:44] We're all gonna see and howl she did nothing for years

[00:01:52] 我们将会意识到 这些年来其实她也没多大作为

[00:01:52] Salve regina mater misericordiae

[00:01:57] //

[00:01:57] Vita dulcedo et spes nostra

[00:02:01] //

[00:02:01] Salve salve regina

[00:02:06] //

[00:02:06] Ad te clamamus exules filii eva

[00:02:12] //

[00:02:12] Ad te suspiramus gementes et flentes

[00:02:17] //

[00:02:17] O clemens o pia

[00:02:20] //

[00:02:20] You let down your people evita

[00:02:23] Evita你让爱你的人都失望了

[00:02:23] You were supposed to have been immortal

[00:02:27] 你本该永垂不朽 受尽万人敬仰

[00:02:27] That's all they wanted

[00:02:29] 这只是人们想要的

[00:02:29] Not much to ask for

[00:02:31] 这要求也不过分

[00:02:31] But in the end you could not deliver

[00:02:37] 但最终你还是辜负众望

[00:02:37] Sing you fools but you've got it wrong

[00:02:40] 你们就高歌吧 愚蠢的人类 但你们都误会了

[00:02:40] Enjoy your prayers because you haven't got long

[00:02:42] 好好享受你们的祷告 因为你们很快便无神明保佑

[00:02:42] Your queen is dead your king is through

[00:02:44] 你们的女王逝去了 国王的时代也过了

[00:02:44] She's not coming back to you

[00:02:48] 她不会再回到你的身边了

[00:02:48] Show business kept us all alive

[00:02:50] 演艺事业让我们得以存活

[00:02:50] Since seventeen october 1945

[00:02:52] 从1945年10月17日起

[00:02:52] But the story's gone

[00:02:53] 但现在故事都成了经典

[00:02:53] The glamour's worn thin

[00:02:55] 舞台的灯光也昏暗了

[00:02:55] That's a pretty bad state for a state to be in

[00:02:58] 那是一段比较艰难的时期 人们生活都不易

[00:02:58] Instead of government we had a stage

[00:03:01] 我们没有政府 可我们有自己的舞台

[00:03:01] Instead of ideas a prima donna's rage

[00:03:03] 没有想法 可我们的女主角红遍全球

[00:03:03] Instead of help we were given a crowd

[00:03:05] 得不到外界的帮助 但我们有群众的支持

[00:03:05] She didn't say much but she said it loud

[00:03:09] 她话不多 却铿锵有力

[00:03:09] And who am I who dares to keep

[00:03:11] 我有种 我也会坚持到底

[00:03:11] His head held high while millions weep

[00:03:13] 即便万众哭泣 他依旧趾高气扬

[00:03:13] Why the exception to the rule

[00:03:16] 为何会对规章有异议

[00:03:16] Opportunist traitor fool

[00:03:18] 是敌人 叛徒 没脑的人

[00:03:18] Or just a man who grew and saw

[00:03:20] 还是说只是一个在17岁到24岁时

[00:03:20] From seventeen to twenty-four

[00:03:23] 见证了自己的国家

[00:03:23] His country bled crucified

[00:03:25] 血流成河 受尽折磨的人而已

[00:03:25] She's not the only one who's died

[00:03:29] 要知道 她不是唯一的牺牲者

[00:03:29] Sing you fools but you've got it wrong

[00:03:31] 你们就高歌吧 愚蠢的人类 但你们都误会了

[00:03:31] Enjoy your prayers because you haven't got long

[00:03:33] 好好享受你们的祷告 因为你们很快便无神明保佑

[00:03:33] Your queen is dead your king is through

[00:03:35] 你们的女王逝去了 国王的时代也过了

[00:03:35] She's not coming back to you

[00:03:44] 她不会再回到你的身边了

[00:03:44] Salve regina mater misericordiae

[00:03:53] //

[00:03:53] Vita dulcedo et spes nostra

[00:03:59] //

[00:03:59] Salve slave regina peron

[00:04:07] //

[00:04:07] Ad te clemamus exules filii eva

[00:04:17] //

[00:04:17] Ad te suspiramus gementes et flentes

[00:04:24] //

[00:04:24] O clemens o pia

[00:05:20] //

[00:05:20] Don't cry for me argentina

[00:05:24] 阿根廷的群众们别为我哭泣

[00:05:24] For I am ordinary unimportant

[00:05:29] 因为我也很平凡 很微不足道

[00:05:29] And undeserving of such attention

[00:05:35] 不值得受到那么多的关注

[00:05:35] Unless we all are

[00:05:38] 除非我们真的是那样的人

[00:05:38] I think we all are

[00:05:42] 我觉得我们

[00:05:42] Ride on my train oh my people

[00:05:46] 众志成城 团结一致

[00:05:46] And when it's your turn to die

[00:05:49] 而当你生命走向终结时

[00:05:49] You'll remember

[00:05:51] 你就会记得

[00:05:51] They find those cannons sing lamentations

[00:05:57] 那些炮火宛如歌唱着悲歌

[00:05:57] Not just for eva for argentina

[00:06:02] 不是为了Eva而唱 而是为了阿根廷

[00:06:02] Not just for eva for everybody

[00:06:08] 不是为了Eva而唱 而是为了所有人

[00:06:08] So share my glory so share my coffin

[00:06:13] 那就跟我共享光辉 光荣逝去

[00:06:13] So share my glory so share my coffin

[00:06:18] 共享光辉 光荣逝去