找歌词就来最浮云

《High Road》歌词

所属专辑: Songs 歌手: John Fullbright 时长: 07:38
High Road

[00:00:00] High Road - John Fullbright

[00:00:34] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:34] Susie was a pearl of a woman

[00:00:41] Susie是女人中的明珠

[00:00:41] Jack was a golden man

[00:00:48] 杰克是个伟人

[00:00:48] She told him she'd love him forever

[00:00:55] 她说她会永远爱他

[00:00:55] He gave her a wedding band

[00:01:02] 他送给她一个结婚戒指

[00:01:02] Their parents said they were just children

[00:01:09] 他们的父母说他们只是孩子

[00:01:09] Love comes as fast as it leaves

[00:01:15] 爱情来得快去得也快

[00:01:15] They think that they've built a foundation

[00:01:22] 他们以为自己打好了基础

[00:01:22] Till life knocks them down with a breeze

[00:01:29] 直到生活用微风将他们击倒

[00:01:29] Living comes natural to many

[00:01:36] 生活对许多人来说是自然而然的

[00:01:36] Love comes natural to few

[00:01:43] 爱情对少数人来说是自然而然的

[00:01:43] You take the high road to freedom

[00:01:50] 你踏上通往自由的康庄大道

[00:01:50] I'll take the low road to you

[00:02:04] 我会低调地接近你

[00:02:04] Jack bought a brand new tractor

[00:02:11] 杰克买了一辆崭新的拖拉机

[00:02:11] The bank bought him the land

[00:02:17] 银行给他买了一块地

[00:02:17] He said The work may be hard but it's honest

[00:02:24] 他说这工作可能很难但这是实话

[00:02:24] I'll pay em by May if I can

[00:02:31] 如果可以的话我会在五月前给他们钱

[00:02:31] Sometimes they'd talk about children

[00:02:38] 有时他们会谈起孩子

[00:02:38] Names and things that they'll do

[00:02:44] 他们的名字他们会做什么

[00:02:44] If it's a girl we'll call her Joanna

[00:02:51] 如果是个女孩我们就叫她Joanna

[00:02:51] She'll grow up to be just like you

[00:02:58] 她会像你一样成长

[00:02:58] Living comes natural to many

[00:03:05] 生活对许多人来说是自然而然的

[00:03:05] Love comes natural to few

[00:03:12] 爱情对少数人来说是自然而然的

[00:03:12] You take the high road to freedom

[00:03:19] 你踏上通往自由的康庄大道

[00:03:19] I'll take the low road to you

[00:03:32] 我会低调地接近你

[00:03:32] Jack was out plowing the south end

[00:03:39] 杰克在南边干活

[00:03:39] Trying to beat the next rain

[00:03:46] 试图避开下一场雨

[00:03:46] Susie she'd watch through the window

[00:03:53] Susie她会透过窗户看着

[00:03:53] As the downpour finally came

[00:04:00] 倾盆大雨终于来临

[00:04:00] He was riding the side of the terrace

[00:04:07] 他在露台上驰骋

[00:04:07] When the mud gave way to the wheel

[00:04:14] 当泥泞淹没车轮

[00:04:14] The tractor tipped over on Jack

[00:04:21] 杰克被拖拉机掀翻了

[00:04:21] The cold was all he could feel

[00:04:27] 他感受到的只有寒冷

[00:04:27] Susie ran out through the rainstorm

[00:04:34] Susie在狂风暴雨中跑了出来

[00:04:34] Threw her arms around her true love

[00:04:42] 张开双臂拥抱她的真爱

[00:04:42] Her tears were lost in the water

[00:04:48] 她的泪水淹没在水中

[00:04:48] And mixed in a puddle of blood

[00:04:55] 混在一滩血里

[00:04:55] He told his little wife not to worry

[00:05:01] 他叫他的小老婆不要担心

[00:05:01] He said The soft ground has broken my fall

[00:05:08] 他说柔软的地面让我不再跌倒

[00:05:08] He told her he'd love her forever

[00:05:15] 他说他会永远爱她

[00:05:15] Then he didn't say nothing at all

[00:06:00] 他什么都没说

[00:06:00] Susie grew old and grey-headed

[00:06:08] Susie上了年纪头发花白

[00:06:08] She never did marry again

[00:06:14] 她没有再婚

[00:06:14] Jack took the high road to freedom

[00:06:21] 杰克踏上了通往自由的康庄大道

[00:06:21] She took the low road to him

[00:06:35] 她对他避而不谈

[00:06:35] Living comes natural to many

[00:06:41] 生活对许多人来说是自然而然的

[00:06:41] Love comes natural to few

[00:06:48] 爱情对少数人来说是自然而然的

[00:06:48] You take the high road to freedom

[00:06:55] 你踏上通往自由的康庄大道

[00:06:55] I'll take the low road to you

[00:07:00] 我会低调地接近你