找歌词就来最浮云

《messenger》歌词

所属专辑: VESSEL 歌手: 鈴村健一 时长: 05:39
messenger

[00:00:00] messenger - 鈴村健一 (すずむら けんいち)

[00:00:09]

[00:00:09] 作詞:鈴村健一

[00:00:18]

[00:00:18] 作曲:渡辺拓也

[00:00:27]

[00:00:27] 「ねぇ!買ってよ!」と泣きわめく少女

[00:00:31] 哭喊着:呐!给我买这个吧!的少女

[00:00:31] 叱りつける母親

[00:00:34] 严厉训斥的母亲

[00:00:34] とても颯爽として優しくって

[00:00:39] 强势中又带着一丝温柔

[00:00:39] 僕はふと笑った

[00:00:43] 我不经意地笑了出来

[00:00:43] あの子がいつか大人になって

[00:00:46] 小女孩终有一日会长大成人

[00:00:46] 今日のこと 想い出して

[00:00:50] 回想起今天的事情

[00:00:50] それが愛しさと尊敬に

[00:00:54] 如果她能够感受到

[00:00:54] 満ちてるといいなぁ

[00:00:58] 对母亲的怜爱与尊敬就好了

[00:00:58] 「愛する人よ そばにいて

[00:01:02] 我心爱的人啊 留在我身边

[00:01:02] ずっと手を繋いでてよ」

[00:01:06] 永远牵着手吧

[00:01:06] どれだけ強く願っても

[00:01:10] 不管再怎么强烈祈祷

[00:01:10] 訪れる「さよなら」に

[00:01:14] 因到访而来的离别

[00:01:14] 消えない不安 募っていく

[00:01:18] 而无法消失的不安会渐渐积累

[00:01:18] だけど僕ら

[00:01:21] 但是我们依然选择

[00:01:21] もっと大きな幸せ 連れて旅してる

[00:01:27] 带上更大的幸福走上旅途

[00:01:27] やがて僕も一人きりで

[00:01:30] 终究我也是独自一人

[00:01:30] この故郷から巣立っていくんだ

[00:01:34] 离开故乡 前往远方

[00:01:34] 怖いよね 君もそうかい?

[00:01:38] 很害怕吧 你也是这样吗?

[00:01:38] 同じ想い抱えて 幾度の夜を越えて

[00:01:43] 怀抱着相同的思念 度过好几个夜晚

[00:01:43] 手書きの地図はにじんで

[00:01:46] 手绘的地图上显现的

[00:01:46] 険しい道ばかり 示すけど

[00:01:50] 全是惊险曲折的道路

[00:01:50] 大丈夫 まだ歩ける

[00:01:53] 但是没问题 我还能走下去

[00:01:53] 鼓動は愛を知る

[00:01:57] 心跳的鼓动让我领悟到爱的真谛

[00:01:57] 孤独な旅はつづく

[00:02:01] 孤独的旅程今天也继续

[00:02:01] 温もりあふれた日々

[00:02:06] 洋溢着温暖的日子

[00:02:06] 追い風に変えて

[00:02:23] 化作迎面而来的清风

[00:02:23] 嫌なことばかりを積み上げてしまう

[00:02:27] 堆积起来的 尽是些讨厌的事情

[00:02:27] なぐさめてほしい僕さ

[00:02:30] 我总是寻求着一丝安慰

[00:02:30] 疲れてるのかな 見上げた空

[00:02:35] 是否已经疲惫了呢 抬头仰望天空

[00:02:35] また神頼みしてる

[00:02:39] 又开始寻求神明的庇佑

[00:02:39] もし君がいたら なんて言うのかな?

[00:02:42] 如果你在身边 你会说什么呢?

[00:02:42] ちょっとばつが悪いな

[00:02:46] 感到有点难为情啊

[00:02:46] ひとやすみしたら行くよすぐ

[00:02:50] 休息一会儿再出发吧

[00:02:50] 言い訳しながら

[00:02:54] 尽管这只是狡辩

[00:02:54] 生まれては消えていく

[00:02:58] 有诞生就有消失

[00:02:58] この星のリズムに

[00:03:02] 明明无法反抗

[00:03:02] 抗えないはずなのに

[00:03:06] 这颗星球的节奏

[00:03:06] 永遠の向こう側

[00:03:10] 为何却还是追求

[00:03:10] なぜ求めてしまうんだろう

[00:03:13] 那永远的彼岸呢

[00:03:13] 遠く遠くへと

[00:03:18] 朝着遥远的遥远的彼方

[00:03:18] 君の面影描いて また踏み出すよ

[00:03:24] 描绘出你的面影 再度踏出新的一步

[00:03:24] 不意に吐いたため息も

[00:03:27] 不经意间吐出的叹息声

[00:03:27] まだ心臓 動いてる証だ

[00:03:31] 也是这颗心脏仍然跳动着的证据

[00:03:31] 希望とか絶望とか

[00:03:35] 希望抑或是绝望

[00:03:35] 吸い込んで吐いて 少し涙して

[00:03:40] 用力吸一口气再吐出来 就算稍微留下泪水

[00:03:40] 誰かが落としたバトン

[00:03:43] 也要捡起不知是谁掉下的接力棒

[00:03:43] 拾い上げて届けていくんだ

[00:03:47] 继续向着下一个地方传递

[00:03:47] 重いけど 握りしめて

[00:03:50] 即便沉重 也要紧握在手中

[00:03:50] 繰り返す命へ

[00:03:54] 前往重复的命运的方向

[00:03:54] 変わり続ける街に

[00:03:58] 于不停变换的城市

[00:03:58] 変わることない音を

[00:04:03] 奏响这永恒

[00:04:03] 響かせながら

[00:04:27] 不变的声音

[00:04:27] やがて僕も一人きりで

[00:04:30] 终究我也是独自一人

[00:04:30] この故郷から巣立っていくんだ

[00:04:34] 离开故乡 前往远方

[00:04:34] 怖いけど きっとできる

[00:04:38] 虽然害怕但是一定可以做到

[00:04:38] 消えてしまった光 僕の一部にして

[00:04:44] 已经消逝的光芒 也将其化作我的一部分

[00:04:44] 手書きの地図はにじんで

[00:04:48] 手绘的地图上显现的

[00:04:48] 険しい道ばかり 示すけど

[00:04:52] 全是惊险曲折的道路

[00:04:52] 大丈夫 まだ歩ける

[00:04:55] 但是没问题 我还能走下去

[00:04:55] 鼓動は愛を知る

[00:04:59] 心跳的鼓动让我领悟到爱的真谛

[00:04:59] 孤独な旅はつづく

[00:05:03] 孤独的旅程今天也继续

[00:05:03] 温もりあふれた日々

[00:05:10] 洋溢着温暖的日子

[00:05:10] 追い風に変えて

[00:05:15] 化作迎面而来的清风

随机推荐歌词: