找歌词就来最浮云

《Took You So Long》歌词

所属专辑: Party Like A Rockstar 歌手: Rock Riot 时长: 03:54
Took You So Long

[00:00:00] What Took You So Long - (Tribute To The Courteeners) - Various Artists (欧美群星)

[00:00:38] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:38] You spend too much time sat in your bedroom

[00:00:42] 你总是窝在卧室里

[00:00:42] On your pc

[00:00:44] 在你的电脑上

[00:00:44] Are you sure you couldn't have found the time

[00:00:48] 你确定你没有抽出时间

[00:00:48] Swallowed your pride and admitted your jealousy

[00:00:52] 放下你的骄傲承认你的嫉妒

[00:00:52] Next week you'll trying again to

[00:00:54] 下周你会再次尝试

[00:00:54] Put one of my city's many front men

[00:00:57] 让我的城市里的一个人

[00:00:57] If you do not have the internet would you be into them

[00:01:01] 如果你没有网络你会喜欢他们吗

[00:01:01] I very much doubt so how would they know so

[00:01:06] 我十分怀疑他们怎么会知道

[00:01:06] What took you so long

[00:01:08] 你怎么这么久才来

[00:01:08] Was there a queue at the post office

[00:01:12] 邮局前是否有人在排队

[00:01:12] What took you so long

[00:01:14] 你怎么这么久才来

[00:01:14] Was there a dirty double-decker stagecoach

[00:01:17] 有没有一辆破旧的双层公共马车

[00:01:17] You just happened to miss

[00:01:32] 你只是碰巧错过了

[00:01:32] Sometimes I'm bad sometimes I'm rotten

[00:01:35] 有时我很坏有时我糟糕透顶

[00:01:35] Sometimes I say things I probably

[00:01:38] 有时候我说的话

[00:01:38] Should have forgotten about people or things

[00:01:40] 应该忘记那些人或者事情

[00:01:40] Do you know who I am

[00:01:42] 你知道我是谁吗

[00:01:42] I'm like a Morrissey with some strings

[00:01:44] 我就像是牵线搭桥的莫里西

[00:01:44] What took you so long

[00:01:46] 你怎么这么久才来

[00:01:46] Was there a queue at the post office

[00:01:50] 邮局前是否有人在排队

[00:01:50] What took you so long

[00:01:52] 你怎么这么久才来

[00:01:52] Was there a dirty double-decker stagecoach

[00:01:56] 有没有一辆破旧的双层公共马车

[00:01:56] You just happened to miss

[00:02:10] 你只是碰巧错过了

[00:02:10] You're always bad

[00:02:12] 你总是很坏

[00:02:12] You're always rotten and you always say things that

[00:02:16] 你总是很坏你总是说一些

[00:02:16] You should forgotten or have you had enough

[00:02:19] 你应该忘记你是否忍无可忍

[00:02:19] Of your stereotypical bit of the rough

[00:02:34] 你刻板的粗人形象

[00:02:34] And then we all go

[00:02:39] 然后我们一起离开

[00:02:39] Oh oh

[00:02:49] 哦哦

[00:02:49] What took you so long

[00:02:51] 你怎么这么久才来

[00:02:51] Was there a queue at the post office

[00:02:54] 邮局前是否有人在排队

[00:02:54] What took you so long

[00:02:56] 你怎么这么久才来

[00:02:56] Was there a dirty double-decker stagecoach

[00:03:00] 有没有一辆破旧的双层公共马车

[00:03:00] You just happened to miss

[00:03:13] 你只是碰巧错过了

[00:03:13] What took you so long

[00:03:15] 你怎么这么久才来

[00:03:15] Oh oh oh oh oh

[00:03:33]

[00:03:33] Oh

[00:03:38]

随机推荐歌词: