《TRU RICH(FEAT. ILLINIT)》歌词
[00:00:00] Tru Rich - 저스디스 (Justhis)/일리닛 (Illinit)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:저스디스/일리닛
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:저스디스
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:저스디스
[00:00:01] //
[00:00:01] I'm one of those people
[00:00:01] //
[00:00:01] That's so smart
[00:00:01] //
[00:00:01] That I'm uncomfortable
[00:00:02] //
[00:00:02] In this world
[00:00:05] //
[00:00:05] Don't you know I don't give a
[00:00:06] //
[00:00:06] F**k about the fashion
[00:00:07] //
[00:00:07] But the magazines 싣고파해
[00:00:08] But the magazines 想要刊登
[00:00:08] 내 interview
[00:00:09] 我的访问
[00:00:09] 나랑 똑같은 줄 아는 똑같은 애들
[00:00:11] 以为和我一样的那些同样的孩子
[00:00:11] 유통기한이 보여 내가 의식 안 해도
[00:00:14] 看得到保质期 我丝毫不在意
[00:00:14] 왜냐면 난 artist
[00:00:15] 要问为什么 我是艺术家
[00:00:15] 전부터 했지 매니저
[00:00:16] 从以前开始就是了 经纪人
[00:00:16] 그 말은 난 수학도 잘 하고
[00:00:17] 意思是我数学很好
[00:00:17] 그려 그림도
[00:00:18] 画画也很好
[00:00:18] 그 말은 나를 더
[00:00:19] 意思是
[00:00:19] 올려다봐야 해 너희는
[00:00:20] 应该更加敬仰我
[00:00:20] 그렇지 않다면
[00:00:21] 如果你们不那样的话
[00:00:21] 그냥 안 만나겠지 더는
[00:00:22] 就不会遇见吧
[00:00:22] 여유가 생기면 작업을 해
[00:00:25] 要想更加宽裕的话就工作吧
[00:00:25] 보여지는 돈이 좋은 너는 멍청해
[00:00:27] 喜欢看得见的钱 你是傻瓜
[00:00:27] Lan선을 타고 입금되는 돈은 신기해
[00:00:29] 网络在线 进款的钱很神奇
[00:00:29] 얘넨 노후도 일하는 거지 나는 free
[00:00:31] 那些孩子们晚年也会工作吧 而我是自由的
[00:00:31] 넌 안 사라지려 버티고 난 사라져
[00:00:33] 你为了不消失坚持着 而我消失不见
[00:00:33] 홍대 거리를 걸어 다녀
[00:00:35] 来往在弘大的街道
[00:00:35] 필요하면 나는 Justhis
[00:00:36] 需要的话 我是Justhis
[00:00:36] 아닐 땐 걍 나지 이건 나의 bonus
[00:00:38] 不是的时候 就那样走吧 我的bonus
[00:00:38] 내 적들은 거짓말과 스트레스에 오염
[00:00:40] 我的敌人们 污染在谎言和压力之中
[00:00:40] 이해한다면 우린 우리
[00:00:41] 如果理解的话 我们
[00:00:41] 아냐 너 나
[00:00:43] 并不是我们 而是你 我
[00:00:43] 가족의 의미는 바뀌어
[00:00:43] 家庭的意义改变了
[00:00:43] 말이 안 통하면
[00:00:45] 如果说不通的话
[00:00:45] 근데 모두 배워 부모를 공경하고
[00:00:47] 但是全都学会了尊敬父母
[00:00:47] 부모는 자식을 사랑해야만 f**k that
[00:00:49] 父母只有爱自己的子女 f**k that
[00:00:49] 현실은 달라 교육이 최선 다하더라도
[00:00:52] 现实是不同的 就算尽全力去教育
[00:00:52] 못 따라잡아 우린 빨라
[00:00:54] 也来不及
[00:00:54] 살아야 돼 시간에 몸은
[00:00:55] 我们应该快点生活下去 在时间之中
[00:00:55] 몰라도 정신은 맡겨서
[00:00:56] 就算身体不知道 就托付于精神
[00:00:56] 근데 살아남아야 되느라 정신 차렸어
[00:00:58] 但是为了要生存下去 振作精神
[00:00:58] But I ain't Gandhi
[00:00:59] //
[00:00:59] Or of course Nazi
[00:01:01] //
[00:01:01] 근까 말해봐 내가 왜 착한지
[00:01:03] 所以说说看 我为何如此善良
[00:01:03] 근까 말해봐 내가 왜 악한지
[00:01:05] 所以说说看 我为何如此狠毒
[00:01:05] If you can't just shut up and
[00:01:06] //
[00:01:06] Let the instrumental play
[00:01:07] //
[00:01:07] Money can't buy
[00:01:08] //
[00:01:08] Your f**king happiness
[00:01:09] //
[00:01:09] Money can buy
[00:01:10] //
[00:01:10] The f**king happiness
[00:01:11] //
[00:01:11] But if you got love
[00:01:12] //
[00:01:12] Money's all useless
[00:01:13] //
[00:01:13] But most of y'all livin'
[00:01:14] //
[00:01:14] In the loveless world
[00:01:17] //
[00:01:17] So I can understand you but us
[00:01:21] //
[00:01:21] We cannot understand you get it
[00:01:26] //
[00:01:26] Yeah we can understand you but
[00:01:29] //
[00:01:29] We cannot understand
[00:01:31] //
[00:01:31] 'Cause we ain't dumb like you
[00:01:33] //
[00:01:33] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:01:35] //
[00:01:35] 'Cause we ain't born like you
[00:01:38] //
[00:01:38] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:01:39] //
[00:01:39] 'Cause we ain't born like you
[00:01:42] //
[00:01:42] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:01:43] //
[00:01:43] 'Cause we ain't born like you
[00:01:47] //
[00:01:47] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:01:48] //
[00:01:48] 'Cause we ain't born like you
[00:01:51] //
[00:01:51] Doppelgangem mo'f**ker
[00:01:52] //
[00:01:52] Doppelgangem up in this b**ch yo
[00:01:53] //
[00:01:53] 기저귀를 나눠주고 들어가는 게
[00:01:55] 虽然放入分发的纸尿裤没错
[00:01:55] 맞겠지만 필요 없어
[00:01:56] 但并不需要
[00:01:56] Knuckle로 확인해 네 대가리 빈 걸
[00:01:59] 用Knuckle确认 你头脑是空的
[00:01:59] 신기하게 네 두뇌는 공의 개념 실현
[00:02:01] 你的大脑神奇地实现零的概念
[00:02:01] 새꺄 나는 쩔고 아는 놈은 지려
[00:02:02] 小子 我很厉害 知道的家伙都很明智
[00:02:02] 멍청이들은 지랄을 싸고
[00:02:04] 而那些蠢货却在撒野
[00:02:04] What a f**king dirty picture
[00:02:05] //
[00:02:05] 서로 벽에 걸어 놓고
[00:02:06] 虽然彼此都明码标价
[00:02:06] 값을 매긴다면 좋겠지만
[00:02:08] 挂在墙上的话很好
[00:02:08] 시장은 그렇게 돌아가지 않아
[00:02:09] 但市场是不会就那样运转的
[00:02:09] 음악은 약이고
[00:02:10] 音乐就是药
[00:02:10] 난 underground dealer
[00:02:12] 我是地下经销商
[00:02:12] And I'm gettin' high
[00:02:13] //
[00:02:13] On my own supply
[00:02:14] //
[00:02:14] 어기게 돼 십계명 I'm a sinner
[00:02:16] 违背就行了 十诫命 我是个罪人
[00:02:16] 근데 영혼은 도도하고 상향곡선 그려
[00:02:18] 但是灵魂是高傲的 直线上升
[00:02:18] 내가 미워 많이 보이는 게
[00:02:19] 我讨厌常见的东西
[00:02:19] 불편해서 싫어
[00:02:21] 因为不舒服所以讨厌
[00:02:21] Heard a f**king song today
[00:02:22] //
[00:02:22] 애들 자존심을 꺾으려는
[00:02:23] 看起来像是故意
[00:02:23] 시도로 보이나 먹히지 않아 씨도
[00:02:25] 想要挫伤孩子们的自尊心
[00:02:25] Like an avocado 씹을 필요도 없어
[00:02:27] Like an avocado 无需咀嚼
[00:02:27] 녹아 없어져라 드럼통에
[00:02:28] 融化消失在圆桶中
[00:02:28] Oh I'm breaking bad
[00:02:29] //
[00:02:29] 내 인생의 경조사를
[00:02:30] 清楚知道
[00:02:30] 좆으로 아는 애들은
[00:02:31] 我人生红白喜事的孩子们
[00:02:31] 방금 마딜 마지막으로
[00:02:33] 刚刚作为最后的结局
[00:02:33] 세상에서 제거해
[00:02:34] 从世界消失
[00:02:34] 내 아낸 최곤데 항상 나보고 최고래
[00:02:36] 我的妻子是最棒的 总是看着我 说我是最棒的
[00:02:36] 기본적으로 행복해
[00:02:37] 作为基本 我感到很幸福
[00:02:37] 손목에 vintage rollie
[00:02:38] 手腕上的复古劳力士
[00:02:38] 왼손 약지에 의미 있는
[00:02:39] 左手无名指上两个
[00:02:39] 두 개 gold rings
[00:02:41] 毫无意义的金戒指
[00:02:41] A little bit of Gucci little bit
[00:02:42] //
[00:02:42] Of supreme
[00:02:43] //
[00:02:43] 이쁜 거 근데 이딴 것들 없어도 돼
[00:02:45] 漂亮的东西 但就算没有这些东西也无所谓
[00:02:45] 소비는 구멍을 채우는 목적어가 되지
[00:02:48] 消费成为了填满亏空的宾语
[00:02:48] 결국엔 you need
[00:02:49] 最终 you need
[00:02:49] A bigger glory hole
[00:02:50] //
[00:02:50] 계속 말하지만 사랑 없는
[00:02:51] 虽然不停地说
[00:02:51] 니넨 90년대 코소보
[00:02:53] 没有爱情的你们 是90年代的科索沃
[00:02:53] 정은이와 trump의 오늘 ho
[00:02:54] 正恩和trump的一天
[00:02:54] So uncomfortable everywhere
[00:02:56] //
[00:02:56] I f**king go
[00:02:56] //
[00:02:56] 돈 말고 시간이 너무나 아까워
[00:02:58] 除了钱 时间也是非常可惜的
[00:02:58] 지식의 상징인 열매를 존나 따먹어
[00:03:01] 赢得知识的象征性果实
[00:03:01] Jobs와 내 공통점은 모르겠지 아무도
[00:03:02] 任何人都不知道Jobs和我的共同点吧
[00:03:02] 사과 하나 갖고 뱉는 bar로 들리냐
[00:03:05] 拥有一个苹果 听到吐出的bar了吗
[00:03:05] When justhis goes to India hope
[00:03:06] //
[00:03:06] My son is big enough
[00:03:07] //
[00:03:07] 같이 가서 빈익빈 부익부
[00:03:09] 一起走吧 富者愈富 穷者愈穷
[00:03:09] Of the brain sh*t
[00:03:10] //
[00:03:10] 누더기 걸치고 뱉어
[00:03:11] 披上破衣烂衫 吐出话语
[00:03:11] Welcome to the true rich
[00:03:12] //
[00:03:12] What up run up if u got a problem
[00:03:14] //
[00:03:14] If u got a problem with me
[00:03:15] //
[00:03:15] Remember u got two of 'em
[00:03:17] //
[00:03:17] Doppelgangem double terror
[00:03:18] //
[00:03:18] Givin' dumb mothaf**kas a facial
[00:03:20] //
[00:03:20] Better do somethin' biyatch
[00:03:20] //
[00:03:20] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:03:21] //
[00:03:21] 'Cause we ain't born like you
[00:03:24] //
[00:03:24] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:03:26] //
[00:03:26] 'Cause we ain't born like you
[00:03:29] //
[00:03:29] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:03:30] //
[00:03:30] 'Cause we ain't born like you
[00:03:33] //
[00:03:33] We ain't dumb like you mo'f**ker
[00:03:35] //
[00:03:35] 'Cause we ain't born like
[00:03:38] //
[00:03:38] 나도 없어 조바심 마치 화지
[00:03:40] 我也没有焦虑 正如画纸一样
[00:03:40] 내가 만들고 만들 앨범 다 클래식
[00:03:41] 我所制作的专辑全是古典音乐
[00:03:41] 나 화석 얘네 하루살이
[00:03:43] 我是老顽固 他们是蜉蝣
[00:03:43] All the features
[00:03:43] //
[00:03:43] Ain't f**king sh*t
[00:03:44] //
[00:03:44] 물론 최선 다했지
[00:03:46] 当然竭尽全力做了
[00:03:46] 근데 앨범보다는 당연히 아니지
[00:03:47] 但是比起专辑 当然不是
[00:03:47] 여긴 없어 기준 빨리
[00:03:49] 这里没有标准
[00:03:49] 투자해줘요 윙스형
[00:03:50] 快点给我投资 Wings哥
[00:03:50] 좆구린 음악 뿌리다
[00:03:51] 播撒完美无缺的音乐
[00:03:51] 하나 얻어걸리면은
[00:03:52] 得到一个的话
[00:03:52] 존나게 행사 뛰려는
[00:03:53] 这个地方便被那些奋力活动的
[00:03:53] 래퍼들로 꽉 찬 이곳
[00:03:54] rapper占满
[00:03:54] 내 목표는 처음처럼
[00:03:55] 我的目标一如既往
[00:03:55] 좋은 앨범 커리어
[00:03:56] 职业生涯是 完美的专辑
[00:03:56] Still ain't impressed by
[00:03:58] //
[00:03:58] 유행하는 outfit
[00:03:59] 流行的配备
[00:03:59] 내 눈엔 걍 오빠 소리
[00:04:00] 想要在我的眼中
[00:04:00] 듣고픈 호빠 sh*t
[00:04:01] 就那样听到哥哥的声音 shit
[00:04:01] 시간이 흐름 다 차리러 가 포차
[00:04:03] 时间流逝 都准备就绪
[00:04:03] 인맥 팔아 장사해봐라 몇 년 못 가지
[00:04:05] 尝试利用人脉做生意 没过几年
[00:04:05] 난 계속 한 길을 걸어
[00:04:07] 我一直在走一条路
[00:04:07] 발자국 모양이 많아도
[00:04:08] 就算脚印很多
[00:04:08] 걍 신발을 많이 샀다고
[00:04:10] 就说买了很多鞋
[00:04:10] Dreams come true
[00:04:11] //
[00:04:11] 근까 좆까 니 삶은 타임라인용
[00:04:13] 所以 小子 你的人生是Timeline
[00:04:13] 인터뷰를 하면
[00:04:14] 采访的话
[00:04:14] 다들 삶이나 음악에
[00:04:15] 大家并不是关于生活
[00:04:15] 대한 질문 아니라
[00:04:16] 或者音乐的提问
[00:04:16] 이런 일 저런 일 해명하라 난리야
[00:04:18] 而是喧闹着让人解释各种各样的事情
[00:04:18] 해명은 무슨 해명
[00:04:20] 解释什么解释
[00:04:20] 내가 무슨 국회의원
[00:04:21] 我又不是国会议员
[00:04:21] 신년 계획도 못 지킨 놈들이
[00:04:22] 那些没能遵守新年计划的家伙
[00:04:22] 꼬투리 잡고 있는 건 연예인들
[00:04:24] 抓住把柄的是那些艺人
[00:04:24] 물론 난 아니지 연예인도
[00:04:25] 当然 不是我 我不是艺人
[00:04:25] 난 그런 나를 까는 게
[00:04:26] 我用力敲醒那样的我
[00:04:26] 너의 삶임을 말해주는 중인 래퍼
[00:04:28] 告诉你们人生的重要原因 rapper
[00:04:28] 내가 화내는 게 뭐 어때서
[00:04:30] 我发火了 又怎么样
[00:04:30] 주변에선 시원해하지 사이다 sh*t
[00:04:32] 周围很凉爽吧 汽水 shit
[00:04:32] 그리고 좆도 관심 없는 돈은
[00:04:34] 就连那些家伙都不在乎的钱
[00:04:34] 은행 앱 킬 때마다 처럼
[00:04:35] 如同每次打开银行app的时候
[00:04:35] F**king safety
[00:04:37] //
[00:04:37] 맞는 말하는 기분 모르지 무대에서
[00:04:39] 不知道说对的话的心情 在舞台之中
[00:04:39] 맞고 틀린 거 없어 그래
[00:04:40] 没有什么对与错 没错
[00:04:40] 근데 뱉는 사람이 어떻게
[00:04:42] 但是说出的人们是如何感受的
[00:04:42] 느끼느냐가 문제
[00:04:43] 这是个问题
[00:04:43] 그럼 나는 아니니까 찾아라 넌 문제
[00:04:46] 那么因为不是我 去寻找吧 你是问题
[00:04:46] 니 멍청 equal 통장 get it
[00:04:48] 你相当于蠢货 得到存折
[00:04:48] 닌 멍청 'cause your whole world
[00:04:49] 你是蠢货 'cause your whole world
[00:04:49] Is in 통장
[00:04:50] 在存折之中
[00:04:50] 개 돼지라고 알고 있는
[00:04:51] 知道猪狗的民众
[00:04:51] 대중이 바로 너고
[00:04:52] 就是你和
[00:04:52] 니 통수 친 부자들은 잘 먹고 놀고
[00:04:54] 你统帅的富翁们 吃好的玩好的
[00:04:54] 너도 돈 벌라고 돈 벌다가 늙어 죽고
[00:04:57] 你也赚钱 赚完钱 经历生老病死
[00:04:57] 니 아들딸한테 너도 지금 니 부모
[00:04:59] 将来对你的儿子女儿 现在是你对你的父母
[00:04:59] How you feel 괜찮아
[00:04:59] 你感受如何 没关系
[00:04:59] 그럼 나도 근데 너는
[00:05:01] 那么我也是 但是因为你觉得有很多钱
[00:05:01] 돈 많은 누군 짱이고 없는
[00:05:02] 没有谁是最了不起的
[00:05:02] 누군 좆도 없다 생각하고 사니까
[00:05:04] 也没有谁最弱 就这样活着
[00:05:04] 그냥 내가 툭 건드려주면
[00:05:06] 如果我就那样招惹你的话
[00:05:06] 동전 떨궜지 넌 내게 몹 쯤
[00:05:08] 掉下了硬币 你对我而言是MOB
[00:05:08] 그래 인터뷰서 말했지 hater 꺼져
[00:05:10] 没错 在采访中说过吧 hater走开
[00:05:10] 왜냐면 나는 돈이 첫째가 아니거든
[00:05:12] 要问为什么 因为钱不是第一位
[00:05:12] 근데 그 말하고 hater들이 늘어 점점
[00:05:14] 但是说完那句话 敌人渐渐增多
[00:05:14] 그리고 걔넨 존나게 싫대
[00:05:16] 然后听说他们很讨厌
[00:05:16] 내가 돈 버는 게
[00:05:17] 我赚钱这件事
[00:05:17] 근데 까일 수록 정산서엔 점 늘어
[00:05:19] 但是越是打压我 我的结算单上就又多了一点
[00:05:19] 주변에선 신경 끄고 돈이나 벌라는데
[00:05:20] 周围的人停止关心 赚钱吧
[00:05:20] 의미가 없잖아 라고 하면
[00:05:22] 如果说不是没有意义了吗
[00:05:22] 다 동태 눈깔을 뜨잖아
[00:05:24] 不是都瞪着眼睛看着呢
[00:05:24] 근까 나 illinit 형 만났지
[00:05:26] 所以我见了illinit哥
[00:05:26] 지식은 공유하지 않으면 널 외롭게해
[00:05:28] 如果不共享知识的话 便让你感到孤独
[00:05:28] 근까 화합하지 않는 넌 외롭겠네
[00:05:30] 所以无法和谐相处的你 会感到孤独
[00:05:30] We doppelgangem presents
[00:05:32] //
[00:05:32] You the true rich
[00:05:33] //
[00:05:33] 내가 존나 힘들어 보였어
[00:05:34] 我看起来疲惫不堪
[00:05:34] 내가 존나 우울해 보였어
[00:05:35] 我看起来闷闷不乐
[00:05:35] 그래서 그렇게 전화 거셨어
[00:05:37] 所以就那样打了电话
[00:05:37] But you know what
[00:05:38] //
[00:05:38] I feel f**king rich
[00:05:40] //
[00:05:40] I know you tryna deny me
[00:05:41] //
[00:05:41] But anyway
[00:05:42] //
[00:05:42] I feel mo'f**kin' rich
[00:05:47] //
您可能还喜欢歌手&Justhis的歌曲:
随机推荐歌词:
- United Abominations [Megadeth]
- Underground [Tom Waits]
- Canopy [Susie Suh]
- Shot To The Chest(Album Version) [Letter Kills]
- Parcels [John Martyn&Beverley Mart]
- Angel In The Night [Basshunter]
- It’s Out of My Hands(Album Version) [Randy Travis]
- Heartbeat Song (Skrux Remix) [Kelly Clarkson&Skrux]
- We Tell Ourselves(Album Version) [Clint Black]
- Love Is Just around the Corner [Frank Sinatra]
- Cooler Lifestyles(Album Version) [Arno Carstens]
- La princesa de mis sueos(Live in Mexico) [OBK]
- Night People [June Christy]
- Doctor Jazz [Jelly Roll Morton & His R]
- Hit Or Miss (Waited Too Long)(Jerry Finn Mix) [New Found Glory]
- Life’s Highway (Originally Performed by Steve Wariner) [Karaoke Version] [The Karaoke Channel]
- La prima compagnia [Sergio Endrigo]
- 我已爱上了你 [淡然]
- Nyt tuuleen lenn perhonen [Heidi Kyr]
- You Mean Everything To Me [Neil Sedaka]
- 不能这样子背叛我 [小蜜蜜]
- manqilik [azmatjan]
- Pick Up The Pieces(Single Version) [Average White Band]
- Molly Darling [Eddy Arnold]
- Remember Me [Patti Page]
- 7氏皇家礼炮 [7嫂]
- 喊麦之王 [名决]
- 寂寞是你赐予我的苦 [阳光小梦]
- Like Someone In Love [Frank Sinatra]
- 你的心到底属于谁 [小诗]
- Protected(Material Motion Remix) [KEMA]
- 无言以对 [任向东]
- Dedicated To You [Ella Fitzgerald]
- Heaven [Ronan Hardiman]
- The Old Account [Johnny Cash]
- 快乐学习指南 [V.A.N.]
- What’d I Say, Pt. I & II [Ray Charles]
- Futures)(In the Style of Jimmy Eat World Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- Blue-Eyed Gal(Original Mix) [The Kingston Trio]
- If You’re Happy And You Know (It Clap Your Hands) [Nursery Rhymes and Kids S]
- Sur ma vie [Charles Aznavour]