找歌词就来最浮云

《わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~》歌词

わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~

[00:00:00] わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~ (只属于我的故事 ~My Uncompleted Story~) (《原书·原书使》TV动画片头曲) - fhána (ファナ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:林英樹/佐藤純一

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:佐藤純一

[00:00:01] //

[00:00:01] ずっとその鍵を探して

[00:00:10] 一直在寻找那把钥匙

[00:00:10] It's a magic blue shining star fly far away

[00:00:19] //

[00:00:19] 魔法はどこへ

[00:00:21] 魔法

[00:00:21] 消えていってしまった?

[00:00:25] 消失在了哪里?

[00:00:25] 溢れるほどに宝石のような言葉

[00:00:29] 宝石般的话语在满溢

[00:00:29] 散りばめていたはずの世界

[00:00:38] 本应四散零落的世界

[00:00:38] その涙輝けば

[00:00:41] 若那泪水闪耀光辉

[00:00:41] 誰かがわたしを

[00:00:44] 谁能将我

[00:00:44] この世界の隅から

[00:00:47] 从世界的角落里

[00:00:47] 見つけ出してくれるの?

[00:00:52] 找到呢?

[00:00:52] いつかwow wow

[00:00:53] 总有一天wow wow

[00:00:53] キラキラの光をつかまえて

[00:00:58] 会抓住那闪亮亮的光芒

[00:00:58] それはwow wow

[00:00:59] 那是wow wow

[00:00:59] 誰からも与えられない

[00:01:03] 任何人都给不了我这样的美好

[00:01:03] そうさ絶対

[00:01:04] 没错 一定

[00:01:04] 穢せないわたしだけのストーリー

[00:01:09] 不会弄脏只属于我的故事

[00:01:09] なんて妄想?ばかりじゃない?

[00:01:12] 这只是妄想?并不是吧?

[00:01:12] きっと心安らぐ場所が

[00:01:17] 一定会找到

[00:01:17] 見つかる

[00:01:20] 令内心安稳的地方

[00:01:20] 物語の扉開こう

[00:01:33] 故事之门打开吧

[00:01:33] 伝えたいこと

[00:01:34] 想要传达的事情

[00:01:34] ずっと言えないまま

[00:01:38] 一直无法说出口

[00:01:38] 「このままじゃダメ」

[00:01:40] 这样下去可不行

[00:01:40] 何かが背中を押す

[00:01:43] 有什么在推动着我

[00:01:43] 物語は動くの今

[00:01:52] 故事就从现在开始

[00:01:52] その涙が宝石

[00:01:54] 那泪水就是宝石

[00:01:54] 会いたい人はこの鏡の彼方で

[00:02:01] 想见的人就在这镜子的彼方

[00:02:01] 歌い続けているから

[00:02:06] 持续歌唱着

[00:02:06] いつかwow wow

[00:02:07] 总有一天wow wow

[00:02:07] キラキラの彗星飛び乗って

[00:02:12] 会飞跃乘上那闪亮亮的彗星

[00:02:12] それはwow wow

[00:02:13] 那是wow wow

[00:02:13] 一瞬で加速していく

[00:02:17] 一瞬间不停加速

[00:02:17] そうさ絶対

[00:02:19] 没错 一定

[00:02:19] 消せはしない

[00:02:20] 不会消失的

[00:02:20] わたしだけのストーリー

[00:02:23] 只属于我的故事

[00:02:23] だから応答してほしいの

[00:02:26] 所以希望得到你的回应

[00:02:26] 瞬いて弾けて

[00:02:29] 闪耀吧 绽裂吧

[00:02:29] 魔法の言葉唱えて

[00:02:32] 念诵魔法的话语吧

[00:02:32] 魂まで届けるよ

[00:02:43] 一直传达至灵魂吧

[00:02:43] ガラスの靴を落としたけど

[00:02:50] 虽然玻璃鞋掉落了

[00:02:50] 惜しくない失ったって

[00:02:55] 纵然失去也不会觉得可惜

[00:02:55] 振り向かないただ走るよ

[00:03:01] 不要回头 只一味奔跑吧

[00:03:01] 未来の灯が透明に光って

[00:03:23] 未来之灯闪着透明的光芒

[00:03:23] いつかwow wow

[00:03:24] 总有一天wow wow

[00:03:24] キラキラの星空飛び立って

[00:03:28] 会飞向闪耀的星空

[00:03:28] それはwow wow

[00:03:29] 那是wow wow

[00:03:29] どこまでも加速していく

[00:03:33] 无论到哪里都不停加速

[00:03:33] It's a magic blue shining star fly far away

[00:03:34] //

[00:03:34] そうさ絶対

[00:03:35] 没错 一定

[00:03:35] 失くせない

[00:03:36] 不会失去

[00:03:36] わたしだけのストーリー

[00:03:39] 只属于我的故事

[00:03:39] だから応答してほしいの

[00:03:42] 所以希望得到你的回应

[00:03:42] It's my story so wonderful it's uncompleted

[00:03:43] //

[00:03:43] 世界は瞬いて

[00:03:45] 世界在闪耀光辉

[00:03:45] いつかwow wow

[00:03:46] 总有一天wow wow

[00:03:46] キラキラの光をつかまえて

[00:03:50] 会抓住闪亮亮的光芒

[00:03:50] それはwow wow

[00:03:52] 那是wow wow

[00:03:52] 誰からも与えられない

[00:03:56] 任何人都给不了我这样的美好

[00:03:56] It's a magic blue shining star fly far away

[00:03:57] //

[00:03:57] そうさ絶対

[00:03:58] 没错 一定

[00:03:58] 穢せないわたしだけのストーリー

[00:04:02] 不会将其弄脏只属于我的故事

[00:04:02] なんて妄想?ばかりじゃない?

[00:04:05] 这只是妄想?并不是吧?

[00:04:05] It's my story so wonderful it's uncompleted

[00:04:05] //

[00:04:05] きっと心安らぐ場所が

[00:04:10] 一定会找到

[00:04:10] 見つかる

[00:04:13] 令内心安稳的地方

[00:04:13] 今その鍵を手にして

[00:04:16] 现在就将那钥匙紧握手中

[00:04:16] 誓いを交わし

[00:04:19] 交换誓言

[00:04:19] 物語の扉開けよう

[00:04:24] 打开故事的大门吧

随机推荐歌词: