找歌词就来最浮云

《All Good Things(Come To An End)》歌词

All Good Things(Come To An End)

[00:00:31] Honestly what will become of me

[00:00:34] 说实话,我能活到今天

[00:00:34] Don't like reality

[00:00:37] 是如此不真实

[00:00:37] It's way too clear to me

[00:00:40] 因为这个过程对我来说太过清晰

[00:00:40] But really life is dandy

[00:00:44] 但是生活真的每天都发生

[00:00:44] We are what we don't see

[00:00:46] 我们变成意想不到的样子

[00:00:46] Missed everything daydreaming

[00:00:51] 在白日梦中迷失

[00:00:51] Flames to dust

[00:00:53] 火焰化为灰烬

[00:00:53] Lovers to friends

[00:00:56] 爱人变成朋友

[00:00:56] Why do all good things come to an end

[00:01:00] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:00] Flames to dust

[00:01:03] 火焰化为灰烬

[00:01:03] Lovers to friends

[00:01:05] 爱人变成朋友

[00:01:05] Why do all good things come to an end

[00:01:10] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:10] Come to an end come to an

[00:01:15] 将会结束,将会结束

[00:01:15] Why do all good things come to end

[00:01:19] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:19] Come to an end come to an

[00:01:24] 将会结束,将会结束

[00:01:24] Why do all good things come to an end

[00:01:28] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:28] Traveling I only stop at exits

[00:01:31] 旅游时我只会在出口停顿

[00:01:31] Wondering if I'll stay

[00:01:33] 不知道是不是该留下

[00:01:33] Young and restless

[00:01:35] 年少轻狂的我

[00:01:35] Living this way I stress less

[00:01:37] 活得毫无压力

[00:01:37] I want to pull away when the dream dies

[00:01:41] 没有梦的时候,我就离开

[00:01:41] The pain sets in and I don't cry

[00:01:43] 痛苦来临时,我也不哭

[00:01:43] I only feel gravity and I wonder why

[00:01:48] 不知道为什么,我只感觉得到心理压力很大

[00:01:48] Flames to dust

[00:01:50] 火焰化为灰烬

[00:01:50] Lovers to friends

[00:01:53] 爱人变成朋友

[00:01:53] Why do all good things come to an end

[00:01:57] 为什么一切美好的事都会结束

[00:01:57] Flames to dust

[00:02:00] 火焰化为灰烬

[00:02:00] Lovers to friends

[00:02:02] 爱人变成朋友

[00:02:02] Why do all good things come to an end

[00:02:07] 为什么一切美好的事都会结束

[00:02:07] Come to an end come to an

[00:02:12] 将会结束,将会结束

[00:02:12] Why do all good things come to end

[00:02:17] 为什么一切美好的事都会结束

[00:02:17] Come to an end come to an

[00:02:21] 将会结束,将会结束

[00:02:21] Why do all good things come to an end

[00:02:25] 为什么一切美好的事都会结束

[00:02:25] Well the dogs were whistling a new tune

[00:02:28] 而狗儿们叫出新的音调

[00:02:28] Barking at the new moon

[00:02:31] 对着新月狂吠

[00:02:31] Hoping it would come soon so that they could

[00:02:34] 希望满月快来,这样它们就能够死去

[00:02:34] Dogs were whistling a new tune

[00:02:38] 而狗儿们叫出新的音调

[00:02:38] Barking at the new moon

[00:02:40] 对着新月狂吠

[00:02:40] Hoping it would come soon so that they could

[00:02:44] 希望满月快来,这样它们就能够死去

[00:02:44] Die die die die die

[00:03:04] 死死死死死

[00:03:04] Flames to dust

[00:03:06] 火焰化为灰烬

[00:03:06] Lovers to friends

[00:03:09] 爱人变成朋

[00:03:09] Why do all good things come to an end

[00:03:13] 为什么一切美好的事都会结束

[00:03:13] Flames to dust

[00:03:16] 火焰化为灰烬

[00:03:16] Lovers to friends

[00:03:18] 爱人变成朋

[00:03:18] Why do all good things come to an end

[00:03:23] 为什么一切美好的事都会结束

[00:03:23] Come to an end come to an

[00:03:28] 将会结束,将会结束

[00:03:28] Why do all good things come to end

[00:03:32] 为什么一切美好的事都会结束

[00:03:32] Come to an end come to an

[00:03:37] 将会结束,将会结束

[00:03:37] Why do all good things come to an end

[00:03:41] 为什么一切美好的事都会结束

[00:03:41] Well the dogs were barking at a new moon

[00:03:44] 狗儿们对着新月狂吠

[00:03:44] Whistling a new tune

[00:03:47] 叫出新的音调

[00:03:47] Hoping it would come soon

[00:03:49] 希望满月快来

[00:03:49] And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away

[00:03:59] 太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天,等到感觉不在了再离开

[00:03:59] And the sky was falling on the clouds were dropping and

[00:04:04] 天空在下沉,云朵在降落

[00:04:04] The rain forgot how to bring salvation

[00:04:09] 雨儿忘记了如何带来援助

[00:04:09] The dogs were barking at the new moon

[00:04:13] 狗儿们对着新月狂吠

[00:04:13] Whistling a new tune

[00:04:15] 叫出新的音调

[00:04:15] Hoping it would come soon so that they could die

[00:04:20] 希望满月快来,这样它们就能够死去