找歌词就来最浮云

《Down In The Tube Station at Midnight》歌词

所属专辑: London Town 歌手: Soundclash 时长: 03:48
Down In The Tube Station at Midnight

[00:00:00] Down In The Tube Station At Midnight (Complete version originally performed by The Jam) - Various Artists (欧美群星)

[00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:16] The distant echo

[00:00:18] 远处的回响

[00:00:18] Of faraway voices boarding faraway trains

[00:00:24] 远处传来的声音登上了远方的列车

[00:00:24] To take them home to

[00:00:27] 带他们回家

[00:00:27] The ones that they love and who love them forever

[00:00:33] 他们爱的人永远爱他们的人

[00:00:33] The glazed dirty steps repeat my own

[00:00:36] 光滑肮脏的舞步重复着我的步伐

[00:00:36] And reflect my thoughts

[00:00:41] 反映我的想法

[00:00:41] Cold and uninviting partially naked

[00:00:45] 冷漠无情一丝不挂

[00:00:45] Except for toffee wrapers and this morning's paper

[00:00:49] 除了太妃糖包装纸和今早的报纸

[00:00:49] Mr Jones got run down

[00:00:52] 琼斯先生倒下了

[00:00:52] Headlines of death and sorrow

[00:00:53] 关于死亡和悲伤的头条新闻

[00:00:53] They tell of tomorrow

[00:00:55] 它们诉说着未来

[00:00:55] Madmen on the rampage

[00:00:57] 疯子横冲直撞

[00:00:57] And I'm down in the tube station at midnight

[00:01:09] 午夜时分我在地铁站里

[00:01:09] I fumble for change and pull out the Queen

[00:01:14] 我手脚地找零然后掏出一把枪

[00:01:14] Smiling beguiling

[00:01:18] 笑容迷人

[00:01:18] I put in the money and pull out a plum

[00:01:23] 我把钱放进去拿出一颗李子

[00:01:23] Behind me

[00:01:26] 在我身后

[00:01:26] Whispers in the shadows gruff blazing voices

[00:01:31] 黑暗中窃窃私语沙哑的声音

[00:01:31] Hating waiting

[00:01:35] 讨厌等待

[00:01:35] "Hey boy" they shout

[00:01:37] 嘿男孩他们大喊

[00:01:37] "have you got any money "

[00:01:39] “你有钱吗?”

[00:01:39] And I said "I've a little money and a take away curry

[00:01:43] 我说我有一点钱还有一份外卖咖喱

[00:01:43] I'm on my way home to my wife

[00:01:45] 我在回家去见我妻子的路上

[00:01:45] She'll be lining up the cutlery

[00:01:47] 她会把餐具排好

[00:01:47] You know she's expecting me

[00:01:48] 你知道她在等我

[00:01:48] Polishing the glasses and pulling out the cork"

[00:01:50] 打磨玻璃拔出瓶塞

[00:01:50] And I'm down in the tube station at midnight

[00:02:03] 午夜时分我在地铁站里

[00:02:03] I first felt a fist and then a kick

[00:02:07] 我先是感受到拳头的滋味随后又被我踢开

[00:02:07] I could now smell their breath

[00:02:11] 我现在可以闻到他们的气息

[00:02:11] They smelt of pubs and Wormwood Scrubs

[00:02:16] 他们身上散发着酒吧和WormwoodScrub的气味

[00:02:16] And too many right wing meetings

[00:02:20] 太多右翼集会

[00:02:20] My life swam around me

[00:02:22] 我的人生四处游走

[00:02:22] It took a look and drowned me in its own existence

[00:02:28] 它看了一眼就把我淹没在自己的世界里

[00:02:28] The smell of brown leather

[00:02:31] 棕色皮革的味道

[00:02:31] It blended in with the weather

[00:02:33] 与天气融为一体

[00:02:33] It filled my eyes ears nose and mouth

[00:02:35] 我的眼睛耳朵鼻子和嘴巴里全是那种东西

[00:02:35] It blocked all my senses

[00:02:37] 这让我失去了理智

[00:02:37] Couldn't see hear speak any longer

[00:02:39] 看不见听不见说话

[00:02:39] And I'm down in the tube station at midnight

[00:02:44] 午夜时分我在地铁站里

[00:02:44] I said I was down in the tube station at midnight

[00:02:54] 我说午夜时分我在地铁站里

[00:02:54] The last thing that I saw

[00:02:56] 我最后看到的是

[00:02:56] As I lay there on the floor

[00:02:58] 当我躺在地板上

[00:02:58] Was "Jesus Saves" painted by an atheist nutter

[00:03:00] 《耶稣救世主》是无神论者画的吗

[00:03:00] And a British Rail poster read "Have an Awayday

[00:03:02] 一张英国铁路公司的海报上写着度过愉快的一天

[00:03:02] A cheap holiday

[00:03:04] 廉价假期

[00:03:04] Do it today "

[00:03:06] 今天就行动起来

[00:03:06] I glanced back on my life

[00:03:07] 我回顾了我的人生

[00:03:07] And thought about my wife

[00:03:09] 想着我的妻子

[00:03:09] 'Cause they took the keys and she'll think it's me

[00:03:11] 因为他们拿走了钥匙她会以为是我

[00:03:11] And I'm down in the tube station at midnight

[00:03:14] 午夜时分我在地铁站里

[00:03:14] The wine will be flat and the curry's gone cold

[00:03:17] 红酒会变淡咖喱也会变凉

[00:03:17] I'm down in the tube station at midnight

[00:03:21] 午夜时分我在地铁站里

[00:03:21] Don't want to go down in a tube station at midnight

[00:03:26] 我不想在午夜时分在地铁站里沉沦