找歌词就来最浮云

《Epoxi-Lips》歌词

所属专辑: …And The Battle Begun 歌手: Rx Bandits 时长: 06:04
Epoxi-Lips

[00:00:00] Epoxi-Lips - Rx Bandits

[00:00:15] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:15] Written by:Matthew Embree/Christopher Tsagakis/Steve Choi

[00:00:31]

[00:00:31] This is how the story goes

[00:00:34] 这就是故事的结局

[00:00:34] I've got something that I stole

[00:00:36] 我偷走了一些东西

[00:00:36] A manuscript a document

[00:00:39] 一份手稿一份文件

[00:00:39] A failure and an argument

[00:00:41] 一场失败一场争吵

[00:00:41] Kiss to sleep right through the night

[00:00:44] 亲吻让你安然入睡

[00:00:44] Promise me and I won't fight

[00:00:46] 答应我我不会反抗

[00:00:46] In an innocent way I shuttered sick

[00:00:49] 以一种天真的方式我沉默不语

[00:00:49] Scratched to solve the un-relievable itch says

[00:00:52] 挠痒痒来解决无法缓解的痒感

[00:00:52] They say the holy wars

[00:00:55] 他们说神圣的战争

[00:00:55] Were all started by hired crooks

[00:00:57] 都是雇佣的骗子干的

[00:00:57] If you believe in your heart

[00:00:59] 如果你相信自己的心

[00:00:59] Now it's time to let go

[00:01:03] 现在是时候放手了

[00:01:03] Forget tomorrow's sermon

[00:01:05] 忘记明天的布道

[00:01:05] Or let the moment pass you by

[00:01:08] 还是让那一刻与你擦肩而过

[00:01:08] Say yes say yes say yes

[00:01:13] 答应我

[00:01:13] Say yes say yes say yes

[00:01:18] 答应我

[00:01:18] And you are freed and that's time miss growing ohhhhh

[00:01:28] 你重获自由是时候怀念成长的时光

[00:01:28] Numbers keep climbing gotta keep up the pace

[00:01:30]

[00:01:30] Uproot the lines as they grow on your face

[00:01:33] 消除你脸上的皱纹

[00:01:33] Career is over time to take of your clothes

[00:01:36] 事业蒸蒸日上是时候收拾你的衣服了

[00:01:36] Feel the drip as it numbs all you know

[00:01:39] 感受金银珠宝让你麻木的感觉

[00:01:39] It's only skin oh it's only skin

[00:01:40] 这不过是皮囊

[00:01:40] And you can't stop the reaper

[00:01:42] 你无法阻止死神

[00:01:42] From the sythe that she's swinging

[00:01:43] 她尽情摇摆

[00:01:43] A cut a shot the heat of her thighs

[00:01:46] 一个伤口一杯酒她的大腿热火朝天

[00:01:46] Eyes that are crazy 'cause you can't find a friend

[00:01:49] 眼神迷离因为你找不到朋友

[00:01:49] They say the holy wars

[00:01:52] 他们说神圣的战争

[00:01:52] Were all started by hired crooks

[00:01:55] 都是雇佣的骗子干的

[00:01:55] If you believe in your heart

[00:01:56] 如果你相信自己的心

[00:01:56] Now it's time to let go

[00:02:00] 现在是时候放手了

[00:02:00] Forget tomorrow's sermon

[00:02:02] 忘记明天的布道

[00:02:02] Or let the moment pass you by

[00:02:05] 还是让那一刻与你擦肩而过

[00:02:05] Say yes say yes say yes

[00:02:10] 答应我

[00:02:10] Say yes say yes say yes

[00:02:24] 答应我

[00:02:24] I said the time is now and we got all

[00:02:27] 我说时机已到我们拥有一切

[00:02:27] The time is now we got it

[00:02:29] 时机已到我们如愿以偿

[00:02:29] Got it all we got it

[00:03:12] 拥有一切我们拥有一切

[00:03:12] At the end of the world

[00:03:18] 在世界末日

[00:03:18] We'll all have a big party

[00:03:27] 我们会举办一场盛大的派对

[00:03:27] From sea to sea and into the desert sands

[00:03:44] 从大海到大海再到沙漠

[00:03:44] We'll feel comfortable naked

[00:03:52] 我们赤身裸体也会很舒服

[00:03:52] Won't need our prescriptions

[00:03:58] 不需要我们的处方

[00:03:58] To say we're happy

[00:04:04] 说我们很幸福

[00:04:04] And admit we're all scared of growing old

[00:04:46] 承认吧我们都害怕变老

[00:04:46] Now is the time the time is now

[00:04:54] 就是现在

[00:04:54] It's not too late

[00:04:59] 现在还为时不晚

[00:04:59] Not too late

[00:05:03] 为时不晚

[00:05:03] We're so bravo serving

[00:05:06] 我们的服务好周到

[00:05:06] And told

[00:05:14] 告诉我

[00:05:14] Too late it's too late

[00:05:17] 已经来不及了

[00:05:17] It's too late it's too late too late

[00:05:22] 已经来不及了

[00:05:22] All should go out

[00:05:25] 所有人都应该出去

[00:05:25] It's too late it's too late not too late

[00:05:31] 现在已经来不及了

[00:05:31] We're running

[00:05:36] 我们奋力奔跑