找歌词就来最浮云

《オトナチック》歌词

所属专辑: オトナチック/無垢な季節 歌手: ゲスの極み乙女 时长: 04:27
オトナチック

[00:00:00] オトナチック - ゲスの極み乙女。

[00:00:01] 詞:川谷絵音

[00:00:02] 曲:川谷絵音

[00:00:13] 不意にぶつかったような

[00:00:15] 看似无意倾袭而来

[00:00:15] 実は故意に

[00:00:15] 实则早就

[00:00:15] しくまれたような問題が

[00:00:17] 有备而来的问题

[00:00:17] 限界を超えた

[00:00:18] 已经超越了界限

[00:00:18] 見解に達した

[00:00:20] 达成了一致见解

[00:00:20] もうわからない

[00:00:21] 脑海已是一头雾水

[00:00:21] そうくだらないと諦める

[00:00:23] 喊着无聊透了放弃了思考

[00:00:23] 不正解だと叫んだって

[00:00:24] 再怎么呼喊着这不是正确答案

[00:00:24] 正解の正解がわからない

[00:00:27] 真正的正确答案却仍毫无头绪

[00:00:27] 本当のこと言い合っても

[00:00:30] 再怎么唇枪舌战争论真相

[00:00:30] 何も変わらないかもしれないし

[00:00:34] 也许还是什么都不会改变

[00:00:34] 僕らは変わることを

[00:00:36] 我们

[00:00:36] 怖がってるから

[00:00:38] 害怕去改变

[00:00:38] もう何もかも忘れて

[00:00:41] 干脆就忘了所有一切

[00:00:41] もう忘れて

[00:00:43] 就忘了吧

[00:00:43] もう忘れて

[00:00:45] 就忘了吧

[00:00:45] もう忘れて笑い合って

[00:00:48] 就忘了吧 相视而笑

[00:00:48] 楽に生きなよって

[00:00:50] 活得轻松些吧

[00:00:50] 言われたけど

[00:00:53] 别人总是那么说

[00:00:53] 大人じゃないからさ

[00:00:56] 可我又不是大人

[00:00:56] 無理をしてまで笑えなくてさ

[00:01:00] 做不到强颜欢笑

[00:01:00] わかってはいんだけど

[00:01:03] 这道理我都明白

[00:01:03] 気付けば周りがくすんでいった

[00:01:07] 可当我回过神来 周遭徒留一片黯淡荒景

[00:01:07] 大人になったふり

[00:01:10] 即便佯装成沉稳的大人

[00:01:10] しても言葉飲み込んじゃうから

[00:01:14] 仍得默默咽下真心实话

[00:01:14] 悔しく思ってるよ

[00:01:17] 我已经感到追悔莫及了

[00:01:17] 曲がりなりにも

[00:01:18] 就算自不量力也无妨

[00:01:18] 背負ってるつもりなんだ

[00:01:35] 我打算独自背负一切

[00:01:35] オトナチックって

[00:01:36] 与其被他人

[00:01:36] 言われちゃうよりは

[00:01:37] 称作成长叛逆

[00:01:37] 無理にだって叫びたい

[00:01:38] 更愿不可理喻呐喊一番

[00:01:38] 子供だって笑われたって

[00:01:40] 哪怕他人嘲笑我孩子气

[00:01:40] 自分の声を信じたい

[00:01:42] 我也只想相信自己的声音

[00:01:42] オトナチックって

[00:01:43] 与其被他人

[00:01:43] 言われちゃうよりは

[00:01:44] 称作成长叛逆

[00:01:44] 無理にだって叫びたい

[00:01:45] 更愿不可理喻呐喊一番

[00:01:45] 子供だって笑われたって

[00:01:47] 哪怕他人嘲笑我孩子气

[00:01:47] 自分の声を信じたい

[00:01:49] 我也只想相信自己的声音

[00:01:49] 賢くなる必要なら

[00:01:53] 掌握八面玲珑的必要性

[00:01:53] とっくの昔に置いてきた

[00:01:56] 早被我丢在了遥远过去

[00:01:56] 走り出そうとした時から

[00:02:00] 若要将迈步狂奔那时起

[00:02:00] 背負い込んだ思いを

[00:02:01] 便一直背负在身的信念

[00:02:01] 投げ出すくらいなら

[00:02:04] 通通都残忍无情的抛弃

[00:02:04] 前を向いて

[00:02:06] 我会一心向前

[00:02:06] 前を向いて

[00:02:07] 一心向前

[00:02:07] 前を向いて目を合わして

[00:02:11] 一心向前 与你眼神交汇

[00:02:11] 歌にするから

[00:02:13] 唱成一首歌

[00:02:13] 耳貸してくれ

[00:02:16] 就做一次我的倾听者吧

[00:02:16] 大人じゃないからさ

[00:02:18] 我又不是大人

[00:02:18] 無理をしてまで笑えなくてさ

[00:02:23] 做不到强颜欢笑

[00:02:23] わかってはいんだけど

[00:02:25] 这道理我都明白

[00:02:25] 気付けば周りがくすんでいった

[00:02:30] 可当我回过神来 周遭徒留一片黯淡荒景

[00:02:30] 大人になったふり

[00:02:32] 即便佯装成沉稳的大人

[00:02:32] しても言葉飲み込んじゃうから

[00:02:37] 仍得默默咽下真心实话

[00:02:37] 悔しく思ってるよ

[00:03:26] 我已经感到追悔莫及了

[00:03:26] 頭の中で

[00:03:27] 脑海中

[00:03:27] むず痒くなった

[00:03:29] 流过一阵酥麻感

[00:03:29] 言葉を選んで何が悪い

[00:03:32] 挑选合适的话语到底有什么错

[00:03:32] 嫌われたって胸張れるだろ

[00:03:36] 就算遭人厌恶也还能昂首挺胸吧

[00:03:36] 試されてるって思いなよ

[00:03:39] 就把那些当做是上天对你的考验

[00:03:39] 大人じゃないからさ

[00:03:42] 我又不是大人

[00:03:42] 無理をしてまで笑えなくてさ

[00:03:46] 做不到强颜欢笑

[00:03:46] わかってはいんだけど

[00:03:49] 这道理我都明白

[00:03:49] 気付けば周りがくすんでいった

[00:03:53] 可当我回过神来 周遭徒留一片黯淡荒景

[00:03:53] 大人になってまで

[00:03:56] 在长大成人之前

[00:03:56] 言葉飲み込むなんてやめとけよ

[00:04:00] 别再咽下你的真心话

[00:04:00] 悔しく思ったなら

[00:04:03] 如果感觉追悔莫及

[00:04:03] 背負い続けてみろよ

[00:04:09] 就继续背负到底吧

[00:04:09] オトナチック

[00:04:12] 成长叛逆

[00:04:12] オトナチック

[00:04:16] 成长叛逆

随机推荐歌词: