找歌词就来最浮云

《Cirano》歌词

所属专辑: D’Amore Di Morte E Di Altre Sciocchezze 歌手: Francesco Guccini 时长: 06:40
Cirano

[00:00:00] Forza Milan

[00:00:04] By Eric

[00:00:08] Cirano

[00:00:10] Francesco Guccini

[00:00:12] Venite pure avanti,你们给我过来

[00:00:13] Voi con il naso corto,你们这些“短鼻者”

[00:00:15] Signori imbellettati, 乔装的先生们

[00:00:17] Io piu' non vi sopporto 我再也受不了你们了

[00:00:18] Infilero' la penna 用我的笔尖

[00:00:19] Fin dentro al vostro orgoglio 深深的扎入你们的傲慢

[00:00:21] Perche' con questa spada 因为用这把“剑”

[00:00:23] Vi uccido quando voglio. 只要我愿意就不会放过你们

[00:00:31] Venite pure avanti 你们都给我过来

[00:00:33] Poeti sgangherati 弱不禁风的诗人

[00:00:34] Inutili cantanti 没用的歌手

[00:00:36] Di giorni sciagurati 在不幸的日子里

[00:00:38] Buffoni che campate 一群轻浮的人

[00:00:39] Di versi senza forza 只靠毫无力道的诗词来谋生

[00:00:41] Avrete soldi e gloria 你们将有金钱和荣耀

[00:00:42] Ma non avete scorza 但你们却没有脸面!

[00:00:44] Godetevi il successo, 享受你们的成功吧

[00:00:46] Godete finche' dura 不见棺材前你们尽情享受吧

[00:00:47] Che' il pubblico e' ammaestrato 公众都被“教育”了

[00:00:49] E non vi fa paura 不会给你们带来恐惧

[00:00:50] E andate chissa' dove 你们滚吧

[00:00:52] Per non pagar le tasse 滚到某个不用交税的鬼地方

[00:00:54] Col ghigno e l'ignoranza 还有第一阶层的

[00:00:55] Dei primi della classe. 那些讥笑和无知。

[00:00:57] Io sono solo un povero 我只是一个穷人

[00:00:58] Cadetto di guascogna 加斯科涅的幼子

[00:01:00] Pero' non la sopporto 但我却无法忍受

[00:01:01] La gente che non sogna. 那些没有梦想的人

[00:01:03] Gli orpelli? l'arrivismo? 虚伪者,野心家

[00:01:05] All'amo non abbocco 我不会上钩的

[00:01:06] E al fin della licenza 我保证

[00:01:08] Io non perdono e tocco. 我不会原谅,也不会松手

[00:01:13] Io non perdono e tocco. 我不会原谅,也不会松手

[00:01:23] Facciamola finita,我们来个了结吧

[00:01:24] Venite tutti avanti 都给我过来

[00:01:26] Nuovi protagonisti, 新的主角们

[00:01:27] Politici rampanti 猖獗的政治家

[00:01:29] Venite portaborse, 给我过来你们一个个“钱包”

[00:01:30] Ruffiani e mezze calze,奉承者,无能者

[00:01:32] Feroci conduttori 就像极度短路

[00:01:33] Di trasmissioni false 的导体

[00:01:35] Che avete spesso fatto 你们经常做些

[00:01:37] Del qualunquismo un arte; 冷漠艺术

[00:01:38] Coraggio liberisti, 加油啊,自由贸易者

[00:01:40] Buttate giu' le carte 扔掉你们的牌吧

[00:01:42] Tanto ci sara' sempre 反正总会有人

[00:01:43] Chi paghera' le spese 帮你们买单

[00:01:45] In questo benedetto 在这个被“保佑”的

[00:01:46] Assurdo bel paese. 荒谬的国家里

[00:01:48] Non me ne frega niente 我已经是毫不在乎了

[00:01:50] Se anch'io sono sbagliato, 如果我也曾错过

[00:01:51] Spiacere e' il mio piacere,不被喜欢就是我的爱好

[00:01:53] Io amo essere odiato; 我就喜欢希望被他们恨

[00:01:54] Coi furbi e i prepotenti 跟这些骗子和专横者

[00:01:56] Da sempre mi balocco 我会一直奉陪到底

[00:01:58] E al fin della licenza 我保证

[00:01:59] Io non perdono e tocco. 我不会原谅,也不会松手

[00:02:04] Io non perdono e tocco. 我不会原谅,也不会松手

[00:02:14] Ma quando sono solo 但当我独自一人的时候

[00:02:17] Con questo naso al piede 呆呆的站着

[00:02:20] Che almeno di mezz'ora 至少有半小时

[00:02:23] Da sempre mi precede 总是在我之前

[00:02:27] Si spegne la mia rabbia 平息我的怒火

[00:02:30] E ricordo con dolore 消去痛苦的回忆

[00:02:33] Che a me e' quasi proibito 对我而言这就是几乎被禁的

[00:02:36] Il sogno di un amore 一个爱情的梦想

[00:02:39] Non so quante ne ho amate, 我不知道我爱过多少次

[00:02:42] Non so quante ne ho avute, 也不记得我有过多少

[00:02:46] Per colpa o per destino 因为错误又或是因为命运

[00:02:49] Le donne le ho perdute 我放弃了她们

[00:02:52] E quando sento il peso 而当我感受到

[00:02:55] D'essere sempre solo 孤单的重量

[00:02:59] Mi chiudo in casa e scrivo 我把自己关在家里

[00:03:02] E scrivendo mi consolo, 独自写着

[00:03:05] Ma dentro di me sento 但在我心中我能感受到

[00:03:08] Che il grande amore esiste, 那份存在已久的真爱

[00:03:11] Amo senza peccato, 我毫不遗憾的爱着

[00:03:15] Amo ma sono triste 我带着伤感爱着

[00:03:18] Perche' rossana e' bella, 因为罗赛娜她很美

[00:03:21] Siamo cosi' diversi; 但我们是如此的不同

[00:03:24] A parlarle non riesco, 我不知道该如和跟她说出口

[00:03:30] Le parlero' coi versi. 我写诗来告诉她

[00:03:37] Le parlero' coi versi 我写诗来告诉她....

[00:03:45] Venite gente vuota, 过来,你们这些没有灵魂的人

[00:03:47] Facciamola finita: 我们来做个了结

[00:03:48] Voi preti che vendete 你们这些教士

[00:03:50] A tutti un'altra vita; 卖给大家另一个人生

[00:03:51] Se c'e' come voi dite 如果真的如你们所说

[00:03:53] Un dio nell'infinito 有一个万能的上帝

[00:03:55] Guardatevi nel cuore, 你们仔细瞧瞧你们的心

[00:03:56] L'avete gia'tradito 你们早已背叛了

[00:03:58] E voi materialisti, 而你们这些物质至上者

[00:03:59] Col vostro chiodo fisso 和你们那些不变的想法

[00:04:01] Che dio e' morto e l'uomo 上帝已死

[00:04:02] E'solo in questo abisso, 凡人都限于深渊

[00:04:04] Le verita' cercate 那些被猪

[00:04:06] Per terra, da maiali 找遍天涯海角的真相

[00:04:07] Tenetevi le ghiande, 拿去你们的橡子

[00:04:09] Lasciatemi le ali; 松开我的翅膀

[00:04:10] Tornate a casa nani,回到你们侏儒般的家里去吧

[00:04:12] Levatevi davanti, 赶紧闪开吧

[00:04:14] Per la mia rabbia enorme 我那燃烧的怒火

[00:04:15] Mi servono giganti. 我需要些巨人

[00:04:17] Ai dogmi e ai pregiudizi 对于那些教条和偏见

[00:04:18] Da sempre non abbocco 我从未上当过

[00:04:20] E al fin della licenza 我保证

[00:04:22] Io non perdono e tocco. 我不会原谅,也不会松手

[00:04:27] Io non perdono e tocco. 我不会原谅,也不会松手

[00:04:36] Io tocco i miei nemici 对我的敌人我不会松手

[00:04:40] Col naso e con la spada 对你们嗤之以鼻或者举起我的剑

[00:04:43] Ma in questa vita oggi 但在这段人生中

[00:04:46] Non trovo piu' la strada,如今我已经找不到路了

[00:04:49] Non voglio rassegnarmi 我不想屈从

[00:04:52] Ad essere cattivo 让自己也变的跟他们一样

[00:04:55] Tu sola puoi salvarmi, 而只有你能拯救我

[00:04:58] Tu sola e te lo scrivo;只有你,我告诉你

[00:05:02] Dev'esserci, lo sento,我感觉到,某个地方

[00:05:05] In terra in cielo o un posto 在天上在地上在某个角落

[00:05:08] Dove non soffriremo 在那里我们不需要去忍受他们

[00:05:11] E tutto sara' giusto. 那里的一切都是对的

[00:05:15] Non ridere, ti prego, 别笑,求你了

[00:05:18] Di queste mie parole, 别笑我这些傻话

[00:05:21] Io sono solo un'ombra 我只是一个影子

[00:05:24] E tu, rossana, il sole;而你,罗萨娜,你是太阳

[00:05:27] Ma tu, lo so, non ridi, 我知道,你不怎么笑

[00:05:30] Dolcissima signora 但你是如此的温柔

[00:05:34] Ed io non mi nascondo 而当我在你家楼下

[00:05:37] Sotto la tua dimora 我不会逃避

[00:05:40] Perche'oramai lo sento, 因为如今我能感受到

[00:05:43] Non ho sofferto invano,之前受的苦不是徒劳的

[00:05:46] Se mi ami come sono, 如果你爱现在的真实的我

[00:05:51] Per sempre tuo 那么我会永远

[00:05:53] Per sempre tuo 永远

[00:05:54] Per sempre tuo 永远是你的

[00:05:56] Cirano. 齐拉诺

[00:06:06] 献给即将23岁的你

[00:06:12] 希望你在佛罗伦萨找到最美好的青春

[00:06:18] 2010-02-01