《Beautful≒Sentence(デュエット)》歌词

[00:00:00] Beautful≒Sentence(デュエット)(动漫《七人魔法使》ED1)-内田彩&原由実
[00:00:01] You can choose your destination
[00:00:02] 你的路 选择权在你
[00:00:02] It decides the fate of this world
[00:00:04] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:04] You can choose your destination
[00:00:05] 你的路 选择权在你
[00:00:05] It decides the fate of this world
[00:00:07] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:07] You can choose your destination
[00:00:09] 你的路 选择权在你
[00:00:09] It decides the fate of this world
[00:00:10] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:10] You can choose your destination
[00:00:12] 你的路 选择权在你
[00:00:12] It decides the fate of this world
[00:00:13] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:13] You can choose your destination
[00:00:15] 你的路 选择权在你
[00:00:15] It decides the fate of this world
[00:00:17] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:17] You can choose your destination
[00:00:18] 你的路 选择权在你
[00:00:18] It decides the fate of this world
[00:00:20] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:20] You can choose your destination
[00:00:21] 你的路 选择权在你
[00:00:21] It decides the fate of this world
[00:00:23] 由你来决定 这个世界的命运
[00:00:23] 目に見えている
[00:00:24] 如果说
[00:00:24] 世界がもしも嘘だとしたら
[00:00:26] 眼里所见的世界是虚幻之物
[00:00:26] 壊せるかしら
[00:00:28] 是否就能破坏
[00:00:28] 偽りの優しい現実を
[00:00:29] 虚伪的温柔现实
[00:00:29] そうねプログラムされてる
[00:00:31] 一切都正被重新改编
[00:00:31] 未来に抗うなんて
[00:00:33] 是否毅然反抗未来
[00:00:33] アナタしか選ぶこと
[00:00:35] 选择权
[00:00:35] 出来ない選択肢
[00:00:36] 全在你
[00:00:36] ねぇ聞かせて
[00:00:37] 呐 说给我听
[00:00:37] What you want
[00:00:37] 你想要什么
[00:00:37] 取り戻すため何を失うの
[00:00:39] 有失就有得
[00:00:39] 難しいのね
[00:00:40] 真是个难题
[00:00:40] テーマは千差万別
[00:00:41] 主题千差万别
[00:00:41] But you can only choose one
[00:00:42] 可你却只有一个选择
[00:00:42] その願いの代償崩壊の序章
[00:00:44] 心愿的代价崩坏的序章
[00:00:44] 魂のhive衝動の
[00:00:45] 灵魂的储备
[00:00:45] Vibes
[00:00:46] 冲动的共鸣
[00:00:46] Connect to archive megus mode
[00:00:47] 引导你收获魔法模式
[00:00:47] But you can only choose one
[00:00:49] 可你却只有一个选择
[00:00:49] 重なってくその想い
[00:00:51] 日积月累的想念
[00:00:51] シンクロする
[00:00:51] 同化了
[00:00:51] My heart
[00:00:52] 我的心
[00:00:52] どんな瞬間も忘れないで
[00:00:54] 任何瞬间都不要忘记
[00:00:54] 側にいること
[00:00:55] 有我在你身边
[00:00:55] コントロールされたみたい
[00:00:57] 仿佛被控制般
[00:00:57] シンクロする
[00:00:58] 同化了
[00:00:58] My heart
[00:00:58] 我的心
[00:00:58] 奇跡だって
[00:00:59] 你可以选择
[00:00:59] You can choose
[00:01:01] 奇迹的降临
[00:01:01] It's a beautiful world
[00:01:03] 这是个美丽的世界
[00:01:03] 巡り逢った意味
[00:01:05] 辗转邂逅的意义
[00:01:05] 只の偶然もいつか
[00:01:06] 即便不过是偶然
[00:01:06] 運命になっていくこと
[00:01:08] 也终成命中注定
[00:01:08] 不確定な可能性も
[00:01:11] 不确定的可能性
[00:01:11] そう叶わないなんて
[00:01:12] 也请你不要断定没戏
[00:01:12] 考えないで変えていくの
[00:01:14] 亲自去改变吧
[00:01:14] きっと
[00:01:14] 必定
[00:01:14] Beautiful world
[00:01:15] 将创造出
[00:01:15] 創りだす
[00:01:17] 美丽的世界
[00:01:17] いま開いたページ
[00:01:18] 此刻 翻开的扉页
[00:01:18] その一行のセンテンスにさえ
[00:01:20] 字里行间
[00:01:20] 鍵はあって開くのよ
[00:01:23] 都藏有钥匙 打开那道门
[00:01:23] さぁ扉の向こうへと
[00:01:27] 来 踏向门扉的彼方
[00:01:27] You can choose your destination
[00:01:29] 你的路 选择权在你
[00:01:29] It decides the fate of this world
[00:01:30] 由你来决定 这个世界的命运
[00:01:30] You can choose your destination
[00:01:32] 你的路 选择权在你
[00:01:32] It decides the fate of this world
[00:01:33] 由你来决定 这个世界的命运
[00:01:33] You can choose your destination
[00:01:35] 你的路 选择权在你
[00:01:35] It decides the fate of this world
[00:01:37] 由你来决定 这个世界的命运
[00:01:37] You can choose your destination
[00:01:38] 你的路 选择权在你
[00:01:38] It decides the fate of this world
[00:01:40] 由你来决定 这个世界的命运
[00:01:40] 崩れ始める
[00:01:41] 我们被编入
[00:01:41] 世界のシステムに組み込まれ
[00:01:43] 开始崩溃的世界系统里
[00:01:43] どうするつもり
[00:01:44] 你打算怎么做
[00:01:44] 全てを否定する反逆を
[00:01:46] 要来场叛逆否定一切吗
[00:01:46] そうねインストールされてる
[00:01:48] 是呢 就连被安装的因素
[00:01:48] ファクターも支配してしまうって
[00:01:50] 也将受你控制
[00:01:50] アナタしか選ぶこと
[00:01:51] 选择权
[00:01:51] 出来ない選択肢
[00:01:53] 全在你
[00:01:53] 理解じゃない
[00:01:54] 还没有理解
[00:01:54] それなのにシンクロする
[00:01:55] 却依旧同步
[00:01:55] My heart
[00:01:56] 我的心
[00:01:56] たった一つ望むことは
[00:01:58] 我只想
[00:01:58] 側にいたいの
[00:01:59] 陪在你身边
[00:01:59] その声とその笑顔
[00:02:01] 你的声音 你的笑容
[00:02:01] シンクロする
[00:02:02] 同化了
[00:02:02] My heart
[00:02:02] 我的心
[00:02:02] 迷わないわ
[00:02:03] 没有丝毫犹豫
[00:02:03] I just choose
[00:02:05] 我只需做选择
[00:02:05] It's a beautiful world
[00:02:07] 这是个美丽的世界
[00:02:07] そう思えたのは
[00:02:09] 我会这么想全因
[00:02:09] 只の偶然をきっと運命に
[00:02:10] 相信你定能
[00:02:10] 変えてくれるから
[00:02:12] 将偶然变成命运
[00:02:12] 未確認な明日だって
[00:02:15] 哪怕明天再迷惘
[00:02:15] もう構わないよって
[00:02:16] 我也已经无所谓
[00:02:16] 言葉にして歩いていく
[00:02:18] 我会诉诸言语继续向前
[00:02:18] きっと
[00:02:18] 美丽的世界
[00:02:18] Beautiful world
[00:02:19] 必定
[00:02:19] 終わらない
[00:02:21] 永无止境
[00:02:21] そう信じるんじゃなく
[00:02:23] 并不是盲目相信
[00:02:23] 感じ合うような一瞬の連続
[00:02:25] 只因心心相映的瞬间
[00:02:25] 呼ばれたんだ
[00:02:26] 已经呼唤我的名字
[00:02:26] 行かなくちゃ
[00:02:27] 是时候出发了
[00:02:27] そうあなたのところへと
[00:02:31] 没错 前往你所在的地方
[00:02:31] You can choose your destination
[00:02:33] 你的路 选择权在你
[00:02:33] It decides the fate of this world
[00:02:34] 由你来决定 这个世界的命运
[00:02:34] You can choose your destination
[00:02:36] 你的路 选择权在你
[00:02:36] It decides the fate of this world
[00:02:38] 由你来决定 这个世界的命运
[00:02:38] You can choose your destination
[00:02:39] 你的路 选择权在你
[00:02:39] It decides the fate of this world
[00:02:41] 由你来决定 这个世界的命运
[00:02:41] You can choose your destination
[00:02:42] 你的路 选择权在你
[00:02:42] It decides the fate of this world
[00:02:44] 由你来决定 这个世界的命运
[00:02:44] 今選んだ言葉
[00:02:47] 此刻选择的言语
[00:02:47] その響きに乗って
[00:02:51] 乘上震撼的回响
[00:02:51] 運命は紡がれてく
[00:02:54] 交织彼此的命运
[00:02:54] それは確かな
[00:02:56] 那即是你
[00:02:56] Your wish
[00:02:57] 坚定的心愿
[00:02:57] その記憶に書き込んで
[00:03:00] 写进往昔记忆里
[00:03:00] 強い意志を纏うの
[00:03:03] 就连消逝而去的时光
[00:03:03] 消え去った時間さえも
[00:03:07] 也有坚强意志萦绕不断
[00:03:07] Your hands reachs what you want
[00:03:22] 你的手里早已握紧你想要的
[00:03:22] It's a beautiful world is it a beautiful world
[00:03:26] 这是个美丽的世界 这是个美丽的世界
[00:03:26] You can choose only one but don't worry you are not alone
[00:03:29] 你却只有一个选择 别担心 你并不是孤单一人
[00:03:29] 繋いでよそのアーカイブに
[00:03:32] 连接着那份存档
[00:03:32] そうあり得ないような奇跡に
[00:03:34] 就连不可能的奇迹
[00:03:34] さえ手の届く
[00:03:35] 都触手可得
[00:03:35] Mode
[00:03:35] mode
[00:03:35] It's a beautiful world
[00:03:37] 这是个美丽的世界
[00:03:37] 巡り逢った意味
[00:03:39] 辗转邂逅的意义
[00:03:39] 只の偶然もいつか
[00:03:40] 即便不过是偶然
[00:03:40] 運命になっていくこと
[00:03:42] 也终成命中注定
[00:03:42] 不確定な可能性も
[00:03:45] 不确定的可能性
[00:03:45] そう叶わないなんて
[00:03:47] 也请你不要断定没戏
[00:03:47] 考えないで変えていくの
[00:03:48] 亲自去改变吧
[00:03:48] きっと
[00:03:49] 必定
[00:03:49] Beautiful world
[00:03:50] 将创造出
[00:03:50] 創りだす
[00:03:51] 美丽的世界
[00:03:51] いま開いたページ
[00:03:53] 此刻 翻开的扉页
[00:03:53] その一行のセンテンスにさえ
[00:03:55] 字里行间
[00:03:55] 鍵はあって
[00:03:56] 都藏有钥匙
[00:03:56] 開くのよさぁ扉の向こうへと
[00:04:04] 打开那道门 来 踏向门扉的彼方
您可能还喜欢歌手内田彩&原由実的歌曲:
随机推荐歌词:
- 黄昏小唱 [韩宝仪]
- Everything But Mine [Backstreet Boys]
- 君となら [今井翼]
- 金钟罩 [许志安]
- 妈妈 [汪峰]
- 留余庆 [云の泣]
- Echo [Das Gezeichnete Ich]
- Win Your Love (For Me) [Sam Cooke]
- Lonely Street [Andy Williams]
- Chattanooga Choo Choo [Glenn Miller & His Orches]
- The Man I Love [Arthur H]
- What Is Love [La Banda del Pop]
- Chora Tua Tristeza [Carlos Lyra&Laurindo Alme]
- 拜见岳父大人(小品) [葛珊珊&张小飞&张小伟]
- Emperor’s New Clothes Originally Performed By Panic! At The Disco [DJ MixMasters]
- Gunung Payung [P RAMLEE]
- Kill me quick [Spermbirds]
- Happy Xmas [Miani]
- Heavy Heart [O.A.R.]
- O Barquinho [Joao Gilberto]
- A Foggy Day [Frank Sinatra]
- So In Love [Shirley Bassey]
- W.O.W(Wherever Or Whenever) []
- 我以为是一叶孤舟(伴奏) [MC梦词]
- Looking Glass [Eric Andersen]
- Yo Por Permitirlo [Manoella Torres]
- Que Siga la Apuesta [El Hombre Gancho]
- Manos de Seda [Luis Angel]
- Nothing Really Matters [Ameritz Tribute Club]
- Veracruz [Conjunto Besos Y Abrazos]
- Crazy in Love(98 BPM) [Stretching Fitness Music ]
- Axturiax [Segismundo Toxicómano&Pla]
- Globo da Morte [Novos Baianos&Moraes More]
- We Rock(Dance Remix) [Ibiza Fitness Music Worko]
- March Down To Jordan [Harry Belafonte]
- Breaking up Is Hard to Do [Neil Sedaka]
- 腾飞的巨龙 [扬墨]
- 今生的约定 [张燕清&洪百慧]
- 小虫歌13-15个月 [儿歌与故事]
- 我们的爱情 [鸿飞]
- 千秋月别西楚将 [紫凌孤君]
- 我要给你幸福 [办桌二人组]