找歌词就来最浮云

《Rapflicks》歌词

所属专辑: Rapflicks 歌手: &G2&Paloalto () 时长: 03:21
Rapflicks

[00:00:00] Rapflicks - G2 (지투)/팔로알토 (Paloalto)/허클베리 피 (Huckleberry P)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:G2/Paloalto/Huckleberry P

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Holymoley!/Paloalto

[00:00:18] //

[00:00:18] 编曲:Holymoley!

[00:00:24] //

[00:00:24] I got clouds on my feet the way I ride with the beat

[00:00:26] //

[00:00:26] 내 기분처럼 올라가는 나의 값어치

[00:00:28] 我的价值 如我心情般节节升高

[00:00:28] 더 뜨기 전에 미리 찍어둬 쇼미 열기는

[00:00:30] 再更火之前 先照好 SMTM的热度

[00:00:30] 결국 식어도 출근해 studio에서

[00:00:32] 即使最终冷却 上下班 在我的工作室

[00:00:32] 우린 전설을 만들고 만든 걸 밖으로 퍼

[00:00:34] 我们创造传奇 作品传向外面

[00:00:34] 나르고 변화를 바란 이들의 입에

[00:00:36] 搬运着 渴望变化的你口中

[00:00:36] 매일 오르내려 잘 알아둬 hi lite

[00:00:38] 每天提及 记好了 Hi-Lite

[00:00:38] 레게머리 하나 두 개의 타마고

[00:00:40] 雷鬼发型 一个两个 玉子

[00:00:40] I'mma go harder than any motherf**ker that ever did it

[00:00:42] //

[00:00:42] 우리 식구끼리 we gone get it get it

[00:00:44] 我们家族 成功成功

[00:00:44] 시시비비 2위 1위 무슨 의미 돈 버는

[00:00:46] 是是非非 第2名 第1名 有什么意义

[00:00:46] 새끼들은 따로 있지

[00:00:46] 赚钱的家伙 另有其人

[00:00:46] So 보이는 대로 믿지 마 TV

[00:00:48] 所以 不要相信电视上看到的

[00:00:48] 솔직한 척하는 애들 대부분이 기믹

[00:00:50] 装作坦率的家伙们 大部分在耍心机

[00:00:50] 흉내쟁이들 잡아내는 게

[00:00:51] 狙击爱模仿的人

[00:00:51] 바로 우리 취미

[00:00:52] 正是我们的爱好

[00:00:52] 우리 무대를 보고

[00:00:53] 看过我们的表演后

[00:00:53] 나면 풀려 다리에 힘이

[00:00:54] 会双腿发软

[00:00:54] 오줌 지림 전기 찌릿 식구끼리

[00:00:55] 尿裤子 似触电般 家人间

[00:00:55] We gone get it

[00:00:56] //

[00:00:56] 알아서 잘 먹어 각자의 영역

[00:00:58] 自己看着办 各自的领域

[00:00:58] 만들어가는 것은 각자의 노력

[00:01:00] 创作 取决于各自的努力

[00:01:00] 하나만 노려 yall talk that bullshit

[00:01:02] 只有一个目标

[00:01:02] 난 숫자로 번역 공통의 언어 talk numbers

[00:01:04] 我翻译成数字 共同的语言

[00:01:04] 한번 사는 인생 화려하게 빛낼래 흉내

[00:01:06] 仅此一次的人生 要华丽闪耀

[00:01:06] 내는 가짜들은 they gone do it for the gram

[00:01:08] 只会模仿的赝品们

[00:01:08] 나의 20대 지나기 전에 millionaire

[00:01:10] 在我30岁之前 百万富翁

[00:01:10] 어떻게든 이뤄내

[00:01:11] 总会实现

[00:01:11] 찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고

[00:01:18] 照好 是啊 在节目上见过 很高兴

[00:01:18] 분신 공연 이름 들어봤다고

[00:01:21] 分身公演 有听过

[00:01:21] 유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척

[00:01:25] 随大流 即使不认识 也先装知道

[00:01:25] 아는 척해 사진 찍어

[00:01:27] 装认识 照相

[00:01:27] 찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고

[00:01:34] 照好 是啊 在节目上见过 很高兴

[00:01:34] 분신 공연 이름 들어봤다고

[00:01:36] 分身公演 有听过

[00:01:36] 유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척

[00:01:41] 随大流 即使不认识 也先装知道

[00:01:41] 아는 척해 사진 찍어

[00:01:44] 装认识 照相

[00:01:44] Yo 유행이 전부인 세상 한가운데를

[00:01:46] 在这流行即是全部的世界正中

[00:01:46] 걸어가는 내 신발은

[00:01:46] 行走的我的鞋子

[00:01:46] 니들 시야에서 자유로워

[00:01:48] 在你们眼里 很自由

[00:01:48] 올라가는 건 느리고

[00:01:49] 上坡路缓慢

[00:01:49] 내려가는 건 겁나게 빠른

[00:01:50] 下坡路却很快

[00:01:50] 그놈의 유명세는 마치 자이로드롭

[00:01:53] 该死的名气税 仿佛自由落体

[00:01:53] 그런 것들에 쉽게

[00:01:54] 我的固执 不会被那些东西

[00:01:54] 휘둘리지 않는 내 고집

[00:01:56] 轻易动摇

[00:01:56] 멘탈의 두께는 거의 콘크리트

[00:01:58] 心理承受能力强得像混凝土

[00:01:58] 니 타자질은 거기에다

[00:01:59] 键盘侠们

[00:01:59] 대고 하는 톱질

[00:02:00] 全都锯掉

[00:02:00] Yo b**ch is taking flicks of me and my whole clique

[00:02:04] //

[00:02:04] 나를 싫어해도 너흰

[00:02:05] 即使讨厌我

[00:02:05] 궁금해하지 나의 소식

[00:02:08] 你们也好奇我的消息

[00:02:08] 욕질 실컷 하고 마주치면 또 소심

[00:02:12] 背后肆意骂我 当我面又得小心翼翼

[00:02:12] 너넨 말보다 emojis 평생 현실 도피

[00:02:16] 你们比起文字更像是表情符号 一辈子逃避现实

[00:02:16] 너네 도피할 때 나는 여기저기

[00:02:18] 在你们逃避时 我行至四处

[00:02:18] 그래 어찌 보면 나는 적이 없지

[00:02:20] 是啊 仔细想来 我没有敌人

[00:02:20] 헛소문 wi fi 타고 돌지 어그로 끌 때

[00:02:23] 传闻顺着网络蔓延 拉仇恨 结束时

[00:02:23] 비행기 차 타고 돌지

[00:02:24] 坐着飞机 汽车游历

[00:02:24] 연을 다 끊었지 바보 같은 새끼

[00:02:26] 斩断联系 傻瓜一样的家伙

[00:02:26] 야욕 땜에 노선 바꾼 새끼

[00:02:28] 因为野心 而变了路线的家伙

[00:02:28] 거품 인기 다 결국 식지

[00:02:30] 泡沫人气 最终都会冷却

[00:02:30] 길거리에서 만나면

[00:02:31] 在路上碰见

[00:02:31] 찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고

[00:02:38] 照好 是啊 在节目上见过 很高兴

[00:02:38] 분신 공연 이름 들어봤다고

[00:02:40] 分身公演 有听过

[00:02:40] 유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척

[00:02:46] 随大流 即使不认识 也先装知道

[00:02:46] 아는 척해 사진 찍어

[00:02:47] 装认识 照相

[00:02:47] 찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고

[00:02:54] 照好 是啊 在节目上见过 很高兴

[00:02:54] 분신 공연 이름 들어봤다고

[00:02:56] 分身公演 有听过

[00:02:56] 유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척

[00:03:01] 随大流 即使不认识 也先装知道

[00:03:01] 아는 척해 사진 찍어

[00:03:06] 装认识 照相

[00:03:06]

随机推荐歌词: