找歌词就来最浮云

《The Point Of No Return》歌词

The Point Of No Return

[00:00:00] The Point Of No Return - Original London Cast

[00:00:00] //

[00:00:00] Past the point of no return

[00:00:06] 一越过了不归点

[00:00:06] No backward glances

[00:00:09] 就无法再回头

[00:00:09] The games we've played

[00:00:11] 我们的伪装游戏

[00:00:11] Till now are at an end

[00:00:19] 已至尾声

[00:00:19] Past all thought of "if" or "when"

[00:00:25] 越过了如果或何时的念头

[00:00:25] No use resisting:

[00:00:28] 抵抗也无济于事

[00:00:28] Abandon thought

[00:00:31] 放弃疑虑

[00:00:31] And let the dream descend

[00:00:36] 让梦沉淀

[00:00:36] What raging fire shall flood the soul

[00:00:41] 如怒火淹没灵魂

[00:00:41] What rich desire unlocks its door

[00:00:45] 如浓烈欲望开启心扉

[00:00:45] What sweet seduction lies before us

[00:00:53] 如甜蜜诱惑呈现眼前

[00:00:53] Past the point of no return

[00:01:00] 一旦越过了不归点

[00:01:00] The final threshold

[00:01:02] 这最终的门槛

[00:01:02] What warm

[00:01:04] 是何不可言喻的秘密

[00:01:04] Unspoken secrets will we learn

[00:01:10] 我们将知晓

[00:01:10] Beyond the point of no return

[00:01:21] 在不归点之外

[00:01:21] You have brought me to that moment

[00:01:26] 你已带给了我

[00:01:26] Where words run dry

[00:01:29] 直到文字感

[00:01:29] To that moment

[00:01:31] 枯竭的那一刻

[00:01:31] Where speech disappears into silence

[00:01:36] 直到言语无影无踪的那一刻

[00:01:36] Silence

[00:01:40] 化作寂静 寂静

[00:01:40] I have come here

[00:01:44] 我已来此

[00:01:44] Hardly knowing the reason why

[00:01:48] 几乎不明就里

[00:01:48] In my mind I've already

[00:01:51] 在我心中 我已想象

[00:01:51] Imagined our bodies entwining

[00:01:55] 我已想象

[00:01:55] Defenceless and silent

[00:01:57] 我俩的身体缠绵不清 毫无戒备 一语不发

[00:01:57] And now I am here with you

[00:02:01] 如今我与你在此

[00:02:01] No second thoughts

[00:02:04] 别无二心

[00:02:04] I've decided

[00:02:09] 我已下定决心

[00:02:09] Decided

[00:02:14] 下定决心

[00:02:14] Past the point of no return

[00:02:20] 越过了不归点

[00:02:20] No going back now

[00:02:22] 现已无法回头

[00:02:22] Our passion play has now

[00:02:27] 我们的激情戏

[00:02:27] At last begun

[00:02:33] 今终于揭幕

[00:02:33] Past all thought of right or wrong

[00:02:39] 无论对与错

[00:02:39] One final question:

[00:02:42] 最后一个问题

[00:02:42] How long should we two wait

[00:02:46] 还要多就我俩才能结合

[00:02:46] Before we're one

[00:02:51] 何时血液才能沸腾

[00:02:51] When will the blood begin to race

[00:02:56] 沉睡的花蕾

[00:02:56] The sleeping bud burst into bloom

[00:03:00] 才能绽放出花瓣

[00:03:00] When will the flames

[00:03:02] 何时火焰

[00:03:02] At last consume us

[00:03:10] 能耗尽我们

[00:03:10] Past the point of no return

[00:03:16] 一旦越过了不归点

[00:03:16] The final threshold

[00:03:19] 这最终的门槛

[00:03:19] The bridge is crossed

[00:03:22] 已越过了桥梁

[00:03:22] So stand and watch it burn

[00:03:27] 就站着看它燃烧

[00:03:27] We've passed the point of no return

[00:03:51] 我们已越过了不归点

[00:03:51] Say you'll share with me one

[00:03:56] 说,此生你会与我一起

[00:03:56] Love one lifetime

[00:04:02] 永远相爱

[00:04:02] Lead me save me from my solitude

[00:04:13] 拯救我走出孤独

[00:04:13] Say you want me with you

[00:04:18] 说,此生你会与我一起

[00:04:18] Here beside you

[00:04:24] 永远在我身旁

[00:04:24] Anywhere you go let me go too

[00:04:34] 无论你去向何方

[00:04:34] Christine that's all I ask of

[00:04:39] 克莉丝汀, 这是我唯一所愿