找歌词就来最浮云

《星の涙》歌词

所属专辑: あのときの歌が聴こえる 歌手: 三月のパンタシア 时长: 04:46
星の涙

[00:00:00] 星の涙 (星之泪) - 三月のパンタシア (三月的Phantasia)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 词:40mP

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:40mP

[00:00:16] //

[00:00:16] ねえ君はいつも

[00:00:20] 呐 你明明就

[00:00:20] すぐ目の前にいるのに

[00:00:24] 一直在我的眼前

[00:00:24] ねえ僕はいつも

[00:00:28] 呐 我却总是

[00:00:28] その手に触れられなくて

[00:00:32] 触摸不到你的手

[00:00:32] ねえ君の目には

[00:00:36] 呐 你的眼中

[00:00:36] 今何が映ってるの?

[00:00:40] 现在映出谁的身影

[00:00:40] ねえ僕の目には

[00:00:45] 呐 我的眼中

[00:00:45] 抜け殻の君がいるよ

[00:00:49] 看到的只剩一具空壳的你

[00:00:49] 近づくほどに

[00:00:53] 越是靠近你

[00:00:53] 遠ざかる二人の距離

[00:00:57] 二人的距离却越是远离

[00:00:57] 心の中で君の名前叫ぶけど

[00:01:07] 即便我在心里竭力喊着你的名字

[00:01:07] 交わることのない並行世界で

[00:01:15] 在这个永无交集的平行世界

[00:01:15] 僕らいつも違う空を見上げ

[00:01:21] 我们总是仰望着不同的天空

[00:01:21] 探してしまう

[00:01:23] 探寻着彼此的身影

[00:01:23] 触れ合うことなど許されなくて

[00:01:31] 却连简单的触碰都不被允许

[00:01:31] 零れ落ちた星の涙

[00:01:38] 零落的星之泪

[00:01:38] 暗い夜空を流れる

[00:01:56] 从漆黑的夜空流下

[00:01:56] ねえ君といつか

[00:01:59] 呐 曾几何时与你

[00:01:59] 見たあの小さな星が

[00:02:04] 一起看到的那颗小星星

[00:02:04] ねえ僕のことを

[00:02:08] 呐 至今依然

[00:02:08] 今も照らし続けてる

[00:02:12] 照耀着我的身影

[00:02:12] 優しい光が映し出す二人の影

[00:02:20] 温柔的微光投落下两人的身影

[00:02:20] 子供の頃の僕らが

[00:02:25] 小时候的我们

[00:02:25] そこに居るけど

[00:02:30] 明明还在原地

[00:02:30] 願いも届かない並行世界で

[00:02:38] 在这个连心愿都无法传达的平行世界

[00:02:38] 僕らいつも同じように眠り

[00:02:44] 我们总是同时入睡

[00:02:44] 夢見てしまう

[00:02:46] 做着同一个梦

[00:02:46] 忘れることさえできないほどに

[00:02:55] 让我毕生难忘

[00:02:55] 零れ落ちた君の涙

[00:03:01] 你零落的泪水

[00:03:01] 僕の心を流れる

[00:03:19] 沿着我的心流下

[00:03:19] すべてが終わり迎える

[00:03:23] 至少在一切迎来结束前

[00:03:23] その一秒前だけでいい

[00:03:27] 前一秒就好

[00:03:27] 最後に君の右手に

[00:03:31] 想最后再一次

[00:03:31] 触れていたい

[00:03:40] 触碰你的右手

[00:03:40] 交わることのない並行世界で

[00:03:48] 在这个永无交集的平行世界

[00:03:48] 僕らいつも違う空を見上げ

[00:03:54] 我们总是仰望着不同的天空

[00:03:54] 探してしまう

[00:03:56] 探寻着彼此的身影

[00:03:56] 何度も何度も祈り続けて

[00:04:06] 无数次无数次地祈祷

[00:04:06] 零れ落ちた星の涙

[00:04:12] 零落的星之泪

[00:04:12] 永久に輝き続ける

[00:04:17] 绽放着恒久的光辉