找歌词就来最浮云

《Boyfriend -part II-》歌词

所属专辑: BEST of CRYSTAL KAY 歌手: Crystal Kay 时长: 05:00
Boyfriend -part II-

[00:00:01] この町で出会って 私 あなたに恋をした

[00:00:08] 在这个城市里我遇见了你与你相恋

[00:00:08] お揃いにしていた クロス外したら Carry Them For Luck

[00:00:16] 你拿下了我们成对的十字架对说我让它们给你带来好运

[00:00:16] 限がないほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた

[00:00:22] 我们曾经像没有界限的亲吻着 我一直以为这可以是没有结束的

[00:00:22] だってあなたは最初の Boyfriend

[00:00:45] 因为你是我第一个男朋友

[00:00:45] ガムを噛み 指でKeyを鸣らす 胸が痛い つい涙をこぼした

[00:01:00] 嚼着口香糖 用手指拨响着钥匙圈 我胸口很痛 终于眼泪夺眶而出

[00:01:00] ガラになく黙り込んだ 汚れたTシャツの背中

[00:01:08] 沉默不语的脏乱T恤下的背影

[00:01:08] ちょっと见は怖いけれども 実は优しい人

[00:01:15] 刚看见可怕但是实际很温柔的人

[00:01:15] この町で出会って 私 あなたに恋をした

[00:01:22] 在这个城市相遇我与你相恋

[00:01:22] お揃いにしていた クロス外したら Carry Them For Luck

[00:01:29] 拿下了我们成对的十字架对说我让它们给你带来好运

[00:01:29] 限がないほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた

[00:01:36] 没有界限的亲吻着 我一直以为这可以是没有结束的

[00:01:36] だってあなたは最初の Boyfriend

[00:01:44] 因为你是我第一个男朋友

[00:01:44] 苦いラテ 古いBlue Jeans 色んなモノ 好きになれた「アリガト」

[00:01:59] 微苦的拿铁 老旧的蓝色牛仔裤 谢谢你让我喜欢上这各式各样的事物

[00:01:59] 内绪で出かけたSummer Holidays 时间が止まって欲しかった

[00:02:06] 我们偷偷一起出发的暑假 真希望时间就停在那个时候

[00:02:06] ふたりきりのBirthday Night その全てを忘れない

[00:02:14] 我们两个人一起渡过的生日夜晚 这些我全都忘不掉

[00:02:14] 颜くっつけて そしてPeaceして 机に饰ってた

[00:02:21] 两个人的脸靠近 然后安静的把它装饰在桌上

[00:02:21] Lovegetiiのふたり 子犬みたいだね じゃれあっちゃて

[00:02:28] 相爱的两个人 就像小孩一样的玩闹著

[00:02:28] だけど心は远く离れて 思い出だけが残るけど

[00:02:35] 可是我们的心已经远离了只剩下回忆留下来

[00:02:35] 変わらないのは最初のBoyfriend

[00:02:44] 唯一不变的是 你是我第一个boyfriend

[00:02:44] Boyfriend

[00:02:45] 男朋友

[00:02:45] You will always be my

[00:02:46] 你永远是我

[00:02:46] One and only

[00:02:47] 唯一的

[00:02:47] Boy that I'll remember

[00:02:49] 我记得的男孩

[00:02:49] Can't forget those good

[00:02:50] 不能忘记我们

[00:02:50] Times that we shared

[00:02:52] 共同拥有的这些美好

[00:02:52] I'm reminiscing

[00:02:52] 我在回忆

[00:02:52] He's the one

[00:02:54] 他是第一个

[00:02:54] I'm missin

[00:02:55] 我在想念

[00:02:55] It's all in the past

[00:02:56] 过去所拥有的

[00:02:56] And all those times we

[00:02:58] 所有这些时候

[00:02:58] Both thought it

[00:02:58] 我们都认为

[00:02:58] Would last

[00:03:15] 它会继续

[00:03:15] 早起きをした朝 雨の夜「いますぐあいたい」と 困らせたの

[00:03:29] 早起的早晨下雨的夜晚我说「现在就想见到你」让你觉得困扰了吗

[00:03:29] 子供だったよね 私があなたに あげられたものが あるのかな?

[00:03:46] 我只是个小孩子 到底我能为你做些什麼呢?

[00:03:46] この町で出会って 私 あなたに恋をした

[00:03:53] 在这个城市里我遇见了你与你相恋

[00:03:53] お揃いにしていた クロス外したら Carry Them For Luck

[00:04:00] 你拿下了我们成对的十字架对说我「让它们给你带来好运」

[00:04:00] 限がないほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた

[00:04:08] 我们曾经像没有界限的亲吻着我一直以为这可以是没有结束的

[00:04:08] だってあなたは最初の Boyfriend

[00:04:12] 因为你是我第一个男朋友

[00:04:12] この町で出会って 私 あなたに恋をした

[00:04:19] 在这个城市相遇我和你相恋

[00:04:19] お揃いにしていた ビーズ外したら Carry Them For Luck

[00:04:26] 你拿下了我们成对的十字架对说我让它们给你带来好运

[00:04:26] 笑っちゃうほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた

[00:04:33] 甜蜜的亲吻我一直以为这是没有结束的

[00:04:33] ずっとあなたは最初の Boyfriend

[00:04:41] 你永远是我第一个男朋友

[00:04:41] ずっと私の大事な Boyfriend

[00:04:46] 永远是我珍惜的男朋友