找歌词就来最浮云

《Who Knows(SHY FX Remix)》歌词

所属专辑: Who Knows (SHY FX Remix) 歌手: Protoje&Chronixx 时长: 04:12
Who Knows(SHY FX Remix)

[00:00:00] Who Knows (SHY FX Remix) - Protoje/Chronixx

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:P. James/J. McNaughton/O. Ollivierre

[00:00:24] //

[00:00:24] Who knows who knows who knows who knows

[00:00:28] 谁知道 谁知道 谁知道 谁知道

[00:00:28] I just go where the trade winds blows

[00:00:31] 我只是随波逐流

[00:00:31] Sending love to my friends and foes

[00:00:34] 把爱献给我的朋友和敌人

[00:00:34] And I suppose I'm pleased

[00:00:36] 我想 我很高兴

[00:00:36] To be chilling in the west indies

[00:00:41] 在西印度群岛独自面对恐惧

[00:00:41] Jah provide all my wants and needs

[00:00:47] 上帝满足我所有的希望和需求

[00:00:47] Who knows who knows who knows who knows

[00:00:50] 谁知道 谁知道 谁知道 谁知道

[00:00:50] I just go where the trade winds blows

[00:00:53] 我只是随波逐流

[00:00:53] Sending love to my friends and foes

[00:00:56] 把爱献给我的朋友和敌人

[00:00:56] And I suppose I'm pleased

[00:00:59] 我想 我很高兴

[00:00:59] To be chilling in the west indies

[00:01:01] 在西印度群岛独自面对恐惧

[00:01:01] Jah provide all my wants and needs

[00:01:04] 上帝满足我所有的希望和需求

[00:01:04] I got the sunshine rivers and trees

[00:01:07] 我看到耀眼的阳光 清澈的河流 茂密的树林

[00:01:07] Green leaves oh yea

[00:01:10] 碧绿的叶子

[00:01:10] When me see jah me see a way

[00:01:11] 当我看到上帝 我就看到了前进的方向

[00:01:11] Drastically stray from hiprocrosy I say yea

[00:01:15] 我说 我会彻底丢掉虚伪

[00:01:15] Every man to they own philosopy I say

[00:01:17] 我说 每个人都应该坚持自己

[00:01:17] I live the proper way and then mi read a chapter a day

[00:01:20] 我拥有正确的生活态度 每天我都阅读一章圣经

[00:01:20] Man deh in a city hungry and nuh eat

[00:01:22] 在城市里 有些人忍饥挨饿

[00:01:22] And food deh down a country just a drop off a di trees dem

[00:01:26] 乡下食物遍地 只需自己去摘取

[00:01:26] You say proverty nuh real den

[00:01:28] 你说 贫穷不是真实的

[00:01:28] Is what the reasoning revealing

[00:01:30] 是那些原因揭露的现实

[00:01:30] Who knows who knows who knows who knows

[00:01:35] 谁知道 谁知道 谁知道 谁知道

[00:01:35] I just go where the trade winds blows

[00:01:37] 我只是随波逐流

[00:01:37] Sending love to my friends and foes

[00:01:40] 把爱献给我的朋友和敌人

[00:01:40] And I suppose I'm pleased

[00:01:43] 我想 我很高兴

[00:01:43] To be chilling in the west indies

[00:01:45] 在西印度群岛独自面对恐惧

[00:01:45] Jah provide all my wants and needs

[00:01:48] 上帝满足我所有的希望和需求

[00:01:48] I got the sunshine rivers and trees

[00:01:51] 我看到耀眼的阳光 清澈的河流 茂密的树林

[00:01:51] Green leaves oh yea

[00:01:53] 碧绿的叶子

[00:01:53] When the rain pitta pat pon the roof

[00:01:56] 当雨点滴落在屋顶

[00:01:56] Herb just a steam pepper pot pon the still

[00:01:58] 点燃的** 就像刺鼻的胡椒粉

[00:01:58] Life is a dream if you got gratitude

[00:02:01] 如果你心存感激 生活就是一场美梦

[00:02:01] Go tell the regime dem can't stop what we do now

[00:02:04] 告诉那些政权 现在他们不能阻止我们做的事情

[00:02:04] Information you think on your own

[00:02:06] 对于那些新闻 你应该独立思考 不受媒体干扰

[00:02:06] Or else you are a slave to the things that you know

[00:02:09] 或者你就像个奴隶 只干自己分内的事情

[00:02:09] What do you know if you learn everyday

[00:02:12] 如果你每天不断学习 你会懂得什么

[00:02:12] So be careful a things weh you say

[00:02:15] 所以当你讨论一件事情 应该小心谨慎

[00:02:15] Who knows who knows who knows who knows

[00:02:19] 谁知道 谁知道 谁知道 谁知道

[00:02:19] I just go where the trade winds blows

[00:02:21] 我只是随波逐流

[00:02:21] Sending love to my friends and foes

[00:02:24] 把爱献给我的朋友和敌人

[00:02:24] And I suppose I'm pleased

[00:02:27] 我想 我很高兴

[00:02:27] To be chilling in the west indies

[00:02:30] 在西印度群岛独自面对恐惧

[00:02:30] Jah provide all my wants and needs

[00:02:32] 上帝满足我所有的希望和需求

[00:02:32] I got the sunshine rivers and trees

[00:02:35] 我看到耀眼的阳光 清澈的河流 茂密的树林

[00:02:35] Green leaves oh yea

[00:02:42] 碧绿的叶子

[00:02:42] Africa in a we soul but a jah in a we heart

[00:02:45] 非洲是我们的灵魂圣地 上帝永存我们心里

[00:02:45] It's of importance for I n I fi gather

[00:02:48] 方言俚语也很重要

[00:02:48] If we cannot show now a balance that we had

[00:02:51] 如果我们不能展现我们现在拥有的和谐

[00:02:51] How do we proposed now to carry it abroad

[00:02:53] 如今 我们怎样把爱传播给全世界

[00:02:53] Cannot go to ethipoia and don't have a plan

[00:02:56] 如果没有计划流程 你就无法到达希望之乡

[00:02:56] The building of a nation a hand a help a hand

[00:02:59] 一个国家的建筑物 就如同一只援助之手

[00:02:59] Everyone a love a one every man is just a man

[00:03:02] 每个人都会拥有一生挚爱 每个人都是凡夫俗子

[00:03:02] It shall be a coronation when we land land land

[00:03:04] 当我们取得成功 应当举行一场加冕仪式

[00:03:04] Who knows who knows

[00:03:16] 谁知道 谁知道

[00:03:16] Am pleased to be chilling in the west indies

[00:03:21] 我很高兴 在西印度群岛独自面对恐惧

[00:03:21] Jah provide all my wants and needs

[00:03:23] 上帝满足我所有的希望和需求

[00:03:23] On dreams

[00:03:25] 在梦里

[00:03:25] Oh wind

[00:03:30] 在风中