找歌词就来最浮云

《Sucka Busta》歌词

所属专辑: Third Time Fo Yo’ Mind!! 歌手: Onetime 时长: 03:36
Sucka Busta

[00:00:00] Sucka Busta - 원타임 (1TYM)

[00:00:06] //

[00:00:06] 자! 비켜비켜! 그렇지! 그렇지! 내가 지켜!

[00:00:12] 喂! 让开让开! 对了! 对了! 我会保护你们的!

[00:00:12] -HOOK 1-

[00:00:12] //

[00:00:12] LET ME SEE THEM HANDS UP HIGH

[00:00:14] //

[00:00:14] WE GON' MAKE YOUR BODY FOCK

[00:00:16] //

[00:00:16] 눈뜨고 볼수 없구나!

[00:00:18] 我不能正眼看着你!

[00:00:18] 거기게 섰거라!

[00:00:20] 给我站在那里!

[00:00:20] -VERSE 1-

[00:00:21] //

[00:00:21] IT GOES 1, 2, 3, AND 4

[00:00:23] //

[00:00:23] 엎드려 뻗쳐 허릴 쳐들어

[00:00:25] 给我躺下 把腰挺起来

[00:00:25] 이제껏 네가 갖춰오지 못했던

[00:00:28] 直到现在为止你没有遵守的

[00:00:28] 예절 내가 가르치겠쇼!

[00:00:30] 礼仪 给我好好遵守!

[00:00:30] (YES YES YALL!) 머리 바닥에 닿게

[00:00:32] 对 对 把你的头磕在地上

[00:00:32] (1TYM TALL!) 목청이 터져라 크게외쳐!

[00:00:35] 给我喊破你们的喉咙!

[00:00:35] 10명이고 100명이고 다 덤벼 이제 내가 상대해줄께!!

[00:00:40] 不管是10人还是100人 给我过来 我一个人可以应付

[00:00:40] 대충 눈치로 미뤄 주워 들은말 딱 다섯개만 섞어

[00:00:43] 大概看着就可以了 只要能听到五个就可以了

[00:00:43] 넌 박사다! 니가 바러 KING이다 베토벤이다!

[00:00:47] 你是博士! 你就是王 你就是贝多芬!

[00:00:47] 내 손바닥에선 못나가 한눈 팔지마라

[00:00:49] 你无法逃脱我的手掌 别想别的事情

[00:00:49] 항상 뒤를 봐라 거기 있을나난.. SUCKA BUSTA!!

[00:00:58] 看你背后 我一直在你背后

[00:00:58] C'MON!!

[00:00:59] //

[00:00:59] -HOOK2 -

[00:00:59] //

[00:00:59] 우르릉 쾅쾅 셰셰셰!!

[00:01:08] //

[00:01:08] 우르릉 쾅쾅 셰셰셰!!

[00:01:16] //

[00:01:16] LET ME SEE THEM HANDS UP HIGH

[00:01:19] //

[00:01:19] WE GON' MAKE YOUR BODY FOCK

[00:01:22] //

[00:01:22] 눈뜨고 볼수 없구나!

[00:01:24] 我无法看下去了!

[00:01:24] 거기게 섰거라!

[00:01:27] 给我站那里!

[00:01:27] LET ME SEE THEM HANDS UP HIGH

[00:01:29] //

[00:01:29] WE GON' MAKE YOUR BODY FOCK

[00:01:31] //

[00:01:31] 눈뜨고 볼수 없구나!

[00:01:34] 我无法看下去了!

[00:01:34] 거기게 섰거라!

[00:01:36] 给我站那里!

[00:01:36] -VERSE 2-

[00:01:37] //

[00:01:37] 확성기 점검 하나둘 네게 펼쳐보이 나의 마술

[00:01:41] 确认一下扩音器 1 2 展现给你的魔术表演

[00:01:41] 우후죽순 너희 가둘 난 SUCKA BUSTA!

[00:01:45] 像雨后竹笋一样 把你们困住

[00:01:45] 이거나 먹고(어류~겐!)

[00:01:48] 吃这个吧 欧六甘街头霸王技能

[00:01:48] 혼나기 싫다면 그만 두게!!

[00:01:50] 不想被打就给我安静点

[00:01:50] 너 자꾸 화나게 왜 그리 알짱대?

[00:01:53] 你总是让我生气 你搞什么?

[00:01:53] 어머 적너 또또또 뭐래?

[00:01:55] 卧槽 你有再说什么?

[00:01:55] 드디어 들리죠 텔레비젼에서 맨날하는 니 RAP이죠

[00:02:00] 终于可以听见了吧 在电视上说的饶舌

[00:02:00] 이놈이 또 저놈인데 다시 보면 그놈이죠

[00:02:03] 这小子还是那小子 最后还是那小子

[00:02:03] 니 멋에 사는 넌 단지 부질없게 거품만 늘어나

[00:02:07] 只会摆样子的你 只是有样子而已

[00:02:07] 상관없네 내 나이가 들수록

[00:02:10] 我不管你 到我这年龄

[00:02:10] 내 이름값어치가 올라가는건..

[00:02:14] 我名字的价值会慢慢变大的

[00:02:14] 우르릉 쾅쾅 셰셰셰!!

[00:02:19] //

[00:02:19] 우르릉 쾅쾅 셰셰셰!!

[00:02:23] //

[00:02:23] 우르릉 쾅쾅 셰셰셰!!

[00:02:28] //

[00:02:28] 우르릉 쾅쾅 셰셰셰!!

[00:02:30] //

[00:02:30] -VERSE 3-

[00:02:52] //

[00:02:52] 빠른 BR 속도 낮춰 더 깊이 느끼고 싶지

[00:02:53] 快速地BR 放慢速度让你们感觉到更多东西

[00:02:53] 보시다시피 지피지기면 일백승 바로 거머쥐기

[00:02:58] 看到了吗 知己知彼百战百胜