找歌词就来最浮云

《Driftwood: A Fairy Tale》歌词

所属专辑: The Ugly Organ 歌手: Cursive 时长: 04:40
Driftwood: A Fairy Tale

[00:00:00] Driftwood: A Fairy Tale - Cursive

[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:02] He swam steadily for most of the day Suddenly

[00:00:05] 他稳定地游了大半天突然

[00:00:05] He found himself approaching an enormous

[00:00:08] 他发现自己正向一个巨大的

[00:00:08] Floating cavern Could it be an island Pinocchio

[00:00:11] 漂浮的洞穴会不会是一座岛

[00:00:11] Looked closed and he saw two huge rows of

[00:00:14] 闭上眼睛他看见两排巨大的

[00:00:14] Sharp yellow teeth and he realized his mistake

[00:00:17] 黄色锋利的牙齿他意识到了自己的错误

[00:00:17] So he would sulk and drink and mope

[00:00:19] 所以他会生闷气借酒浇愁郁郁寡欢

[00:00:19] And cross his arms and hope to die

[00:00:25] 双臂交叉希望死去

[00:00:25] And then a fairy came one night

[00:00:26] 一天晚上来了一位仙女

[00:00:26] To bring this sorry boy to life

[00:00:32] 让这个可怜的男孩重获新生

[00:00:32] She pulled some strings

[00:00:34] 她动用了关系

[00:00:34] Spun him about

[00:00:36] 让他晕头转向

[00:00:36] That boy sprang up

[00:00:38] 那个男孩突然出现

[00:00:38] And began to shout

[00:00:40] 开始呐喊

[00:00:40] "My arms my legs my heart my face

[00:00:43] 我的手我的腿我的心我的脸

[00:00:43] They are alive "

[00:00:49] 他们还活着

[00:00:49] And she would cry "liar liar

[00:00:55] 她会叫道骗子骗子

[00:00:55] What have I done

[00:00:57] 我做了什么

[00:00:57] You're no lover and I'm no fighter "

[00:01:02] 你不是情人我也不是战士

[00:01:02] The story goes on

[00:01:19] 故事还在继续

[00:01:19] So he would buy her things and

[00:01:21] 所以他会给她买东西

[00:01:21] Kiss her hair to show he was for real

[00:01:27] 亲吻她的头发表明他是认真的

[00:01:27] And she would take those gifts and

[00:01:29] 她会收下这些礼物

[00:01:29] Kisses though just stringing him along

[00:01:34] 热情拥吻让他无法自拔

[00:01:34] She knew about those wooden boys

[00:01:38] 她知道那些木头人

[00:01:38] It's an empty love to fill the void

[00:01:43] 这是填补内心空虚的爱

[00:01:43] Pinocchio oh boy how your nose has grown

[00:01:51] 匹诺曹男孩你的鼻子怎么这么大

[00:01:51] So he would cry "liar liar

[00:01:57] 所以他会叫道骗子骗子

[00:01:57] I'll prove it to you"

[00:01:59] 我会证明给你看

[00:01:59] But then it grew

[00:02:01] 但后来越来越多

[00:02:01] He had grown tired of her

[00:02:05] 他已经厌倦了她

[00:02:05] So it was true

[00:02:09] 所以这是真的

[00:02:09] He left her apartment

[00:02:13] 他离开了她的公寓

[00:02:13] And he walked all night long

[00:02:16] 他走了一整夜

[00:02:16] 'Til he was stopped by the shore of the ocean

[00:02:21] 直到他在海边停下脚步

[00:02:21] But still he walked on

[00:02:25] 但他还是继续前行

[00:02:25] Amongst the whales and waves

[00:02:29] 徜徉在鲸鱼与波涛之间

[00:02:29] And screamed "liar liar"

[00:02:31] 大喊着骗子骗子

[00:02:31] And his wooden body floated away

[00:02:37] 他的木头躯体飘走

[00:02:37] He just drifted away

[00:02:42] 他渐行渐远

[00:02:42] And now I wonder how I was made

[00:02:46] 现在我不知道我是怎么变成这样的

[00:02:46] Now I wonder how I was made

[00:02:49] 现在我想知道我是怎么变成这样的

[00:02:49] My arms my legs my heart my face

[00:02:52] 我的手我的腿我的心我的脸

[00:02:52] My name is Driftwood

[00:02:57] 我的名字是浮木