找歌词就来最浮云

《病棟305号室(ORIGINAL)》歌词

所属专辑: OFFICIAL ORANGE 歌手: Hachi 时长: 03:43
病棟305号室(ORIGINAL)

[00:00:00] 病棟305号室 - 米津玄師 (よねづ けんし)/初音未来 (初音ミク)

[00:00:14]

[00:00:14] 词:ハチ

[00:00:15]

[00:00:15] 曲:ハチ

[00:00:18]

[00:00:18] 患者が一人 花弁を剥いで

[00:00:19] 一位病患 扯着花瓣

[00:00:19] 病棟汚し ケラケラ言う

[00:00:21] 乱扔在医院楼里 喃喃自语

[00:00:21] 「全部アタシの宝物よ

[00:00:23] “这全都是我的宝物哦

[00:00:23] 綺麗でしょう?」

[00:00:31] 很漂亮吧?”

[00:00:31] 患者が一人 踊り踊って

[00:00:33] 一位病患 手舞足蹈

[00:00:33] 風船揺らし 肺の中より

[00:00:35] 像摇晃的气球 从肺里唱着

[00:00:35] 体温さえも目を逸す様な

[00:00:36] 连体温也要移开视线的

[00:00:36] 愛を歌っている

[00:00:38] 爱之歌

[00:00:38] 閑静に歌って透明な手

[00:00:40] 安静地歌唱 透明的手

[00:00:40] 曖昧に伝って その名前

[00:00:42] 模糊地传达 那个名字

[00:00:42] のう胞さえもチョコレート

[00:00:43] 连囊肿也当做巧克力

[00:00:43] 甘い血を匿い

[00:00:45] 藏起甜蜜的血液

[00:00:45] 聴診に アンプルの目

[00:00:47] 听诊 安瓿瓶的眼睛

[00:00:47] 心音 逃避 注射器の目

[00:00:48] 心音 逃避 注射器的眼睛

[00:00:48] 血清 抜いた チューブの先

[00:00:50] 血清 拔掉的 输液管前

[00:00:50] 見て ここに

[00:00:55] 快看向这里

[00:00:55] 雨が降る街に悪魔の声がランバラ

[00:00:59] 大雨倾盆的城市里 恶魔发出声音ranbara

[00:00:59] ランバラランバラ

[00:01:00] ranbara ranbara

[00:01:00] 落とし物 探してる

[00:01:02] 寻找着遗落之物

[00:01:02] 微かに鳴るのは

[00:01:04] 细小的响动

[00:01:04] 君の寝息さロゥジイラ

[00:01:06] 是你睡着的呼吸声roujira

[00:01:06] ロゥジイラロゥジイラ

[00:01:07] roujira roujira

[00:01:07] 気付かない気付かない

[00:01:16] 没有察觉 没有察觉

[00:01:16] 患者が一人 錠剤を呑んで

[00:01:18] 一位患者 服下药剂

[00:01:18] 今日もおやすみ ララバイバイ

[00:01:19] 今天也道了晚安 轻哼摇篮曲

[00:01:19] でも不安に呑まれて吐きだして

[00:01:21] 然而却被不安吞噬 吐了出来

[00:01:21] また空っぽになる

[00:01:26] 再次变得一片空虚

[00:01:26] 患者は何も受け付けなくて

[00:01:28] 病患什么也无法接受

[00:01:28] 空洞だけが満たされていて

[00:01:30] 唯有空洞逐渐占据内心

[00:01:30] 悄然なその瞳だけが遠く覗いてる

[00:01:33] 只有那双沮丧的眼睛遥望着远方

[00:01:33] 抽象画描いて

[00:01:34] 描绘着抽象画

[00:01:34] 耽美主義の構想は愈々

[00:01:36] 唯美主义的构想越来越好似

[00:01:36] モンマルトル

[00:01:36] 蒙马特的艺术家

[00:01:36] 喧騒がいた無菌室

[00:01:38] 喧嚣吵闹的无菌室

[00:01:38] 白く淡く

[00:01:40] 苍白而惨淡

[00:01:40] また陶器みたいに手を叩き

[00:01:42] 又拍起陶瓷一般的双手

[00:01:42] **みたいに口開き

[00:01:43] 像妓女般张开口

[00:01:43] ケーキが乗ったフォークの先

[00:01:45] 把插着蛋糕的叉子尖

[00:01:45] 突き立てる

[00:01:50] 放进了嘴里

[00:01:50] 雨宿り花屋 店の主人がランバラ

[00:01:54] 在花店躲雨 店铺的主人ranbara

[00:01:54] ランバラランバラ

[00:01:55] ranbara ranbara

[00:01:55] いなくなるいなくなる

[00:01:57] 不见了 不见了

[00:01:57] 「さあ何処に隠れた?」

[00:01:59] “藏到哪里去了呢?”

[00:01:59] 君の寝息がロゥジラ

[00:02:00] 你睡着的呼吸声roujira

[00:02:00] ロゥジラロゥジラ

[00:02:02] roujira roujira

[00:02:02] 気づかない気づかない

[00:02:45] 难以察觉 难以察觉

[00:02:45] 泣いて歌って感じたって

[00:02:47] 哭泣着 歌唱着 感受着

[00:02:47] 固まって洗って眼を閉じて

[00:02:48] 凝固着 清洗着 闭上眼

[00:02:48] 全部縛って投げ込んで

[00:02:50] 把一切都绑起来扔掉

[00:02:50] 見て ここに

[00:02:56] 快看向这里

[00:02:56] 楽しいよ

[00:02:57] 真开心啊

[00:02:57] 二人は腹を抱えてランバラ

[00:03:00] 我们俩捧着肚子ranbara

[00:03:00] ランバラランバラ

[00:03:01] ranbara ranbara

[00:03:01] 転げてる転げてる

[00:03:03] 满地打滚 满地打滚

[00:03:03] 気が付けば花は

[00:03:05] 回过神来 花朵已经

[00:03:05] 黒く腐敗してロウジイラ

[00:03:06] 发黑腐烂roujira

[00:03:06] ロウジイラロウジイラ

[00:03:08] roujira roujira

[00:03:08] 息は無く項垂れる

[00:03:10] 失去生机 蔫头耷脑

[00:03:10] 噛んで飛んだ世界で

[00:03:12] 在这失去理智的疯狂世界中

[00:03:12] 声を束ねて笑おうね

[00:03:13] 将声音捆成一束笑起来吧

[00:03:13] 笑おうね笑おうね

[00:03:15] 笑起来吧 笑起来吧

[00:03:15] 夜明けまで夜明けまで

[00:03:17] 直到破晓 直到破晓

[00:03:17] コールが鳴る病棟に

[00:03:18] 电话铃声响起的医院楼里

[00:03:18] 悪魔の声がランバラ

[00:03:20] 恶魔发出声音ranbara

[00:03:20] ランバラランバラ

[00:03:22] ranbara ranbara

[00:03:22] 気付かれた

[00:03:27] 被发现了