找歌词就来最浮云

《クランクイン》歌词

所属专辑: クランクイン 歌手: キタコレ 时长: 04:57
クランクイン

[00:00:00] クランクイン - キタコレ

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 词:志倉千代丸

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:HAMA-kgn

[00:00:29] //

[00:00:29] ドアのすき間に二つのシルエット

[00:00:32] 透过门缝隐约可见两道剪影

[00:00:32] キザなセリフもテイクワンok

[00:00:36] 矫揉造作的台词也一次到位

[00:00:36] 僕は窓から外へ乗り出し

[00:00:39] 我从窗户向外探去

[00:00:39] サヨナラの投げキス

[00:00:43] 投下离别的飞吻

[00:00:43] 小さな傘に肩を並べて

[00:00:46] 小小的伞下与你并肩走着

[00:00:46] じゃれ合うような

[00:00:48] 有说有笑的

[00:00:48] フリーアクション

[00:00:50] 自由演绎

[00:00:50] わざと濡れちゃって

[00:00:51] 故意让雨淋到自己

[00:00:51] 笑い止まらず

[00:00:53] 笑声不止

[00:00:53] 初めてのngカット

[00:00:57] 第一次的NG拍摄

[00:00:57] リハーサルの時間も

[00:01:00] 彩排的时候

[00:01:00] 弾ける君の笑顔

[00:01:04] 你也绽放着灿烂笑容

[00:01:04] この映画は

[00:01:06] 这部电影背后

[00:01:06] もう一つの

[00:01:07] 还上演着

[00:01:07] 物語が進行中さ

[00:01:12] 另一个故事

[00:01:12] 回り出すカメラ走る君のもとへ

[00:01:16] 摄像机开始运转 我开始奔向你的身边

[00:01:16] 本番はもう始まっている

[00:01:20] 电影已经正式开拍

[00:01:20] 高め合える鼓動感じるまま

[00:01:23] 感受着彼此越来越快的心跳声

[00:01:23] そう僕らの気持ちは本当だよ

[00:01:27] 是啊 我们都已经动了真情

[00:01:27] 止めちゃだめさ

[00:01:28] 绝对不能停下来

[00:01:28] 次はラブシーンだね

[00:01:31] 接下来是爱情戏

[00:01:31] テイク100ぐらいキスしちゃお

[00:01:34] 让我们NG100次来亲吻吧

[00:01:34] 芝居なんかよりも自然体で

[00:01:38] 比演技更自然

[00:01:38] もうアドリブも全部 愛しくて

[00:01:56] 你所有的临场发挥都那么的可爱

[00:01:56] ささいな事で喧嘩のシーン

[00:01:59] 因为一些小事而发生争执的剧情

[00:01:59] 沈黙なんてnoサンキュー

[00:02:03] 要我保持沉默我想还是算了吧

[00:02:03] シナリオ通り仕方ないけど

[00:02:06] 尽管只能按剧本写得那样演

[00:02:06] 僕だってプロだよ

[00:02:10] 不过我也好歹是个专业演员

[00:02:10] かじかむ指を包み込むように

[00:02:14] 在口袋里偷偷地牵上你的手

[00:02:14] ポケットの中手を繋いだ

[00:02:17] 包覆你冻僵的指尖

[00:02:17] スクリーンには映らないような

[00:02:20] 银幕上看不到的

[00:02:20] 絶妙の角度で

[00:02:24] 绝妙的角度

[00:02:24] フォーカスが二人の

[00:02:27] 如果镜头能识破

[00:02:27] 愛を見抜いたならば

[00:02:31] 二人之间的爱情

[00:02:31] この映画は記録的な

[00:02:34] 那么这部电影创造纪录

[00:02:34] 大ヒットだって夢じゃないね

[00:02:40] 大受欢迎也并非一场梦

[00:02:40] 回り出すカメラ走る君のもとへ

[00:02:43] 摄像机开始运转 我开始奔向你的身边

[00:02:43] 本番はもう始まっている

[00:02:47] 电影已经正式开拍

[00:02:47] 溢れ出した記憶その全てが

[00:02:50] 萦绕脑海的所有回忆

[00:02:50] そう僕らの「今」に 続いてる

[00:02:54] 都连接着我们的现在

[00:02:54] 監督の合図で夢を描く

[00:02:58] 在导演的信号之下描绘梦想

[00:02:58] 今しかないこの瞬間から

[00:03:01] 从绝无仅有的这个瞬间开始

[00:03:01] 価値観さえ全部変えるような

[00:03:05] 甚至连价值观也全然改变

[00:03:05] もうどんな困難も越えられる

[00:03:22] 任何困难都能迎刃而解

[00:03:22] リハーサルの時間も

[00:03:26] 彩排的时候

[00:03:26] 弾ける君の笑顔

[00:03:30] 你也绽放着灿烂笑容

[00:03:30] この映画は

[00:03:31] 这部电影背后

[00:03:31] もう一つの

[00:03:33] 还上演着

[00:03:33] 物語が進行中さ

[00:03:38] 另一个故事

[00:03:38] 回り出すカメラ走る君のもとへ

[00:03:42] 摄像机开始运转 我开始奔向你的身边

[00:03:42] 本番はもう始まっている

[00:03:46] 电影已经正式开拍

[00:03:46] 高め合える鼓動感じるまま

[00:03:49] 感受着彼此越来越快的心跳声

[00:03:49] そう僕らの気持ちは本当だよ

[00:03:53] 是啊 我们都已经动了真情

[00:03:53] 止めちゃだめさ

[00:03:54] 绝对不能停下来

[00:03:54] 次はラブシーンだね

[00:03:56] 接下来是爱情戏

[00:03:56] テイク100ぐらいキスしちゃお

[00:04:00] 让我们NG100次来亲吻吧

[00:04:00] 芝居なんかよりも自然体で

[00:04:03] 比演技更自然

[00:04:03] もうアドリブも全部愛しくて

[00:04:14] 你所有的临场发挥都那么的可爱

[00:04:14] キミと出会ってから

[00:04:18] 自从与你相遇

[00:04:18] 僕達は一つだね

[00:04:21] 我们便是一体

[00:04:21] キミと出会ってから

[00:04:25] 自从与你相遇

[00:04:25] 僕達は一つだよ

[00:04:30] 我们便是一体

随机推荐歌词: