找歌词就来最浮云

《10 2 10(Album Version|Edited)》歌词

所属专辑: Hall Of Fame 歌手: Big Sean 时长: 03:22
10 2 10(Album Version|Edited)

[00:00:00] 10 2 10 - Big Sean (大西恩)

[00:00:06] //

[00:00:06] Imma be paid forever

[00:00:12] 我一直都会有薪酬

[00:00:12] I look up

[00:00:15] 我最终会仰望

[00:00:15] Finally Famous ni**a

[00:00:18] 有名的兄弟

[00:00:18] I woke up working like a Mexican

[00:00:23] 我像墨西哥人一样醒来工作

[00:00:23] That mean I work from 10 to 10 then 10 to 10 then 10 again

[00:00:28] 那意味着我从10点工作到10点 ,然后又从10点工作到10点,然后又一个10点

[00:00:28] Nightmares of losing everything boosts my adrenaline

[00:00:34] 噩梦中失去一切 让我变得激动

[00:00:34] All this bread can't be too good for my cholesterol

[00:00:38] 所有的面包都不能对我的胆固醇有效

[00:00:38] Don't come round talking loudly

[00:00:40] 不要再大声谈论

[00:00:40] F**kin up my repertoire dawg

[00:00:42] 弄乱我全部的节目

[00:00:42] I can't like bruh lately I've been stressin heavily

[00:00:46] 最近我不能像我的兄弟一样狂欢,我压力很大

[00:00:46] I'm sippin poppin

[00:00:47] 我在喝酒 我在敲击

[00:00:47] Smokin on whatever take the pressure off

[00:00:51] 在消除压力后吸烟

[00:00:51] You b**ch you F F Imperial to my burial

[00:00:55] 你糟蹋着自己,F.F.埋葬了我的帝国

[00:00:55] Dodging every bullet and venereal

[00:00:59] 避开每一颗子弹 还有亲热

[00:00:59] Anti-f**kboy material

[00:01:00] 抵抗男孩的肉体

[00:01:00] Till I'm dead I'm living proof

[00:01:03] 直到我死,我一直生活在考验中

[00:01:03] If you focus on what's in front of ya

[00:01:05] 如果你集中注意力于在你前面的事物

[00:01:05] And not what's in the peripheral let's go

[00:01:07] 没有注意你外围的事物,那就走吧

[00:01:07] Word

[00:01:09] 话语

[00:01:09] Boy I seen drama on drama

[00:01:11] 男孩,我看见戏剧性的东西

[00:01:11] Drama on drama

[00:01:13] 戏剧

[00:01:13] Over comma on comma

[00:01:15] 越过停顿

[00:01:15] I'm bringin home dead pres

[00:01:17] 我给家里带来沉闷的氛围

[00:01:17] My house done feel like it's haunted

[00:01:19] 我的房子里感觉就像是在闹鬼

[00:01:19] I put the city on my back

[00:01:21] 忘却这座城市

[00:01:21] Right along with my garments

[00:01:23] 继续穿着衣服

[00:01:23] Went to sleep snoring

[00:01:26] 随着鼾声睡去

[00:01:26] I woke up working like a Mexican

[00:01:29] 我醒来像墨西哥人一样工作

[00:01:29] That mean I work from 10 to 10

[00:01:33] 那意味着我从10点工作到10点

[00:01:33] Then 10 to 10 then 10 again

[00:01:36] 然后从10点到10点,然后又一个10点

[00:01:36] Nightmares of losing everything boosts my adrenaline

[00:01:42] 噩梦中失去一切让我变得激动

[00:01:42] I got three jobs like I'm Jamaican oh

[00:01:46] 我得到了三份工作,就像我是牙买加人

[00:01:46] I need three wives like I was Haitian oh

[00:01:51] 我需要三个妻子,就像我是海地人

[00:01:51] One cook one clean the other PMSing

[00:01:54] 一个煮饭,一个打扫,另一个采购管理

[00:01:54] "No habla ingles"

[00:01:55] 不会说英语

[00:01:55] If police have questions they don't know what that mean ni**a

[00:01:58] 如果警察有问题,他们不知道那兄弟是什么意思

[00:01:58] They say Detroit going through the great depression still

[00:02:02] 他们说Detroit度过最不景气的时期

[00:02:02] It's been depressed so long boy I can't even tell the pressure here

[00:02:06] 它不景气已经很长时间了,男孩,我不能告诉压力就在这

[00:02:06] My home boys still gon pull up on them rims big as a ferris wheel

[00:02:10] 我家的男孩一直在阻止 他们的轮廓像摩天轮一样大

[00:02:10] So many rides up on the curb my lil cuz thought the fair was here

[00:02:15] 如此多的交通工具在路边,我的利尔,因为想到我的美人在那儿

[00:02:15] Like oh A primo top spot redeem code for who

[00:02:19] 喜欢,一流的,最高未知的兑换码,为了谁

[00:02:19] My team and we might take a trip to Jamaica Montego

[00:02:25] 我的团队以及我们也许会去牙买加的Montego旅行

[00:02:25] P**sy and flamingo

[00:02:27] 火烈鸟

[00:02:27] Got me thinkin "f**k I need to sleep for " Huh

[00:02:32] 让我想到 我需要睡觉吗

[00:02:32] I woke up working like a Mexican

[00:02:38] 我醒来像一个墨西哥人一样工作

[00:02:38] That mean I work from 10 to 10 then 10 to 10 then 10 again

[00:02:43] 那意味着我从10点工作到10点,再从10点工作到10点,然后又一个10点

[00:02:43] Nightmares of losing everything boosts my adrenaline

[00:02:53] 噩梦中失去一切让我变得激动

[00:02:53] Nightmares of losing everything boosts my adrenaline

[00:03:03] 噩梦中失去一切让我变得激动

[00:03:03] Ay let me get the uh

[00:03:05] 你让我得到

[00:03:05] Lil b**ch

[00:03:10] 坏女人

随机推荐歌词: