找歌词就来最浮云

《Sans rancune》歌词

所属专辑: Selfie 歌手: Sindy&La Fouine 时长: 03:20
Sans rancune

[00:00:00] Sans Rancune - Sindy[法国

[00:00:01] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:00:04] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:00:04] Mais ca vaut la peine

[00:00:06] 而这梦值得追寻

[00:00:06] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:00:09] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:00:09] Mais ca vaut la peine

[00:00:22] 而这梦值得追寻

[00:00:22] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:00:25] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:00:25] Mais ca vaut la peine

[00:00:27] 而这梦值得追寻

[00:00:27] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:00:30] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:00:30] Mais ca vaut la peine

[00:00:32] 而这梦值得追寻

[00:00:32] Eh mi amor mi amor mi a mi a mi amor

[00:00:37] 噢 我的爱啊 我的爱

[00:00:37] Eh mi amor mi amor mi a mi a mi amor

[00:00:42] 噢 我的爱啊 我的爱

[00:00:42] J'ai dans mon jardin secret

[00:00:45] 我有属于自己的秘密花园

[00:00:45] Des larmes et des épines

[00:00:47] 满是眼泪 满是荆棘

[00:00:47] J'connais le parfum des regrets

[00:00:50] 我清楚明白遗憾的味道

[00:00:50] Les jours où je m'incline

[00:00:52] 这些日子我一直付出

[00:00:52] Tu dis qu'il vaut mieux se taire

[00:00:55] 你说最好不要继续沉默

[00:00:55] Quand personne ne veut t'écouter

[00:00:57] 当无人甘愿倾听于你

[00:00:57] Tu dis qu'il vaut mieux se taire

[00:01:00] 你说最好不要继续沉默

[00:01:00] Mais parfois faut crier

[00:01:01] 有时你需要嘶声呐喊

[00:01:01] Je n'ai pas peur d'être blessée

[00:01:03] 我不再畏惧不再害怕受伤

[00:01:03] Mon présent mon passée

[00:01:04] 无论是现在还是我的曾经

[00:01:04] J'ai tout ca tatoué

[00:01:07] 一切都留有我的印记

[00:01:07] La vie m'a rien donné

[00:01:08] 生活没有赐予我任何

[00:01:08] Mais j'ai su pardonner

[00:01:10] 但我明白宽容的意义

[00:01:10] Sans jamais me lamenter

[00:01:13] 我从来不会抱怨丝毫

[00:01:13] On veut décrocher la lune

[00:01:15] 我们渴望拥有明月

[00:01:15] L'impossible et plus encore

[00:01:18] 还有不可能的更多

[00:01:18] Même si je dis sans rancune

[00:01:20] 即便我说一切不会太过困难

[00:01:20] J'envoie tout dans le décor

[00:01:23] 这不过是我矫饰过的事实

[00:01:23] Je n'ai pas peur d'être blessée

[00:01:24] 我不再畏惧不再害怕受伤

[00:01:24] Mon présent mon passée

[00:01:25] 无论是现在还是我的曾经

[00:01:25] J'ai tout ca tatoué

[00:01:28] 一切都留有我的印记

[00:01:28] La vie m'a rien donné

[00:01:29] 生活没有赐予我任何

[00:01:29] Mais j'ai su pardonner

[00:01:30] 但我明白宽容的意义

[00:01:30] Sans jamais me lamenter

[00:01:34] 我从来不会抱怨丝毫

[00:01:34] Tant de choses à l'intérieur

[00:01:37] 心间藏有太多秘密

[00:01:37] Que je n'ai pas su montrer

[00:01:39] 我不知该如何倾诉

[00:01:39] Un jour tu ris un jour t'as peur

[00:01:42] 终有一天你会微笑 终有一天你也会害怕

[00:01:42] J'apprends à surmonter

[00:01:44] 我试着让自己勇敢面对

[00:01:44] La vie a tout pour plaire

[00:01:46] 人生已拥有所有

[00:01:46] Si t'avances sans laisser tomber

[00:01:49] 如果你没有犹豫坚定向前

[00:01:49] Moi aussi je connais la galère

[00:01:51] 我知道也会有惊涛骇浪

[00:01:51] Mais j'ai pas succombé

[00:01:54] 而我怎会就此屈服妥协

[00:01:54] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:01:57] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:01:57] Mais ca vaut la peine

[00:01:59] 而这梦值得追寻

[00:01:59] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:02:03] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:02:03] Mais ca vaut la peine

[00:02:05] 而这梦值得追寻

[00:02:05] On veut décrocher la lune

[00:02:07] 我们渴望拥有明月

[00:02:07] L'impossible et plus encore

[00:02:09] 还有不可能的更多

[00:02:09] Même si je dis sans rancune

[00:02:12] 即便我说一切不会太过困难

[00:02:12] J'envoie tout dans le décor

[00:02:14] 这不过是我矫饰过的事实

[00:02:14] Je n'ai pas peur d'être blessée

[00:02:16] 我不再畏惧不再害怕受伤

[00:02:16] Mon présent mon passée

[00:02:17] 无论是现在还是我的曾经

[00:02:17] J'ai tout ca tatoué

[00:02:19] 一切都留有我的印记

[00:02:19] La vie m'a rien donné

[00:02:21] 生活没有赐予我任何

[00:02:21] Mais j'ai su pardonner

[00:02:22] 但我明白宽容的意义

[00:02:22] Sans jamais me lamenter

[00:02:24] 我从来不会抱怨丝毫

[00:02:24] Prisonnier du quartier

[00:02:25] 禁锢于囚徒的世界

[00:02:25] Jusqu'à c'que le rap me délivre

[00:02:27] 直到说唱将我拯救

[00:02:27] Donner avec le ceur on

[00:02:28] 给我你炙热的心

[00:02:28] Apprend pas ca dans les livres

[00:02:29] 不必遵循教科书的指引

[00:02:29] Avec passion j'chante ma génération

[00:02:32] 怀揣激情 我高唱我这一代

[00:02:32] On finira tous aveugles

[00:02:33] 世界终会在黑暗中消亡

[00:02:33] Avec la loi du talion

[00:02:34] 制定的复仇法则

[00:02:34] Silencieux j'entends mes

[00:02:36] 沉默中回响 我听到

[00:02:36] Scurs qui prient encore

[00:02:38] 我的兄弟姐妹们依旧在祈祷

[00:02:38] Car dehors on t'accuse cuse à tord

[00:02:40] 因为世人都横加指责你的失误

[00:02:40] Ici l'espoir vaut de l'or

[00:02:43] 当失败注定要被消灭

[00:02:43] Quand l'échec est mis à mis à mort

[00:02:46] 希望却是那么的难能可贵

[00:02:46] On veut décrocher la lune

[00:02:48] 我们渴望拥有明月

[00:02:48] L'impossible et plus encore

[00:02:51] 还有不可能的更多

[00:02:51] Même si je dis sans rancune

[00:02:53] 即便我说一切不会太过困难

[00:02:53] J'envoie tout dans le décor

[00:02:56] 这不过是我矫饰过的事实

[00:02:56] Je n'ai pas peur d'être blessée

[00:02:57] 我不再畏惧不再害怕受伤

[00:02:57] Mon présent mon passée

[00:02:58] 无论是现在还是我的曾经

[00:02:58] J'ai tout ca tatoué

[00:03:01] 一切都留有我的印记

[00:03:01] La vie m'a rien donné

[00:03:02] 生活没有赐予我任何

[00:03:02] Mais j'ai su pardonner

[00:03:03] 但我明白宽容的意义

[00:03:03] Sans jamais me lamenter

[00:03:07] 我从来不会抱怨丝毫

[00:03:07] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:03:10] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:03:10] Mais ca vaut la peine

[00:03:12] 而这梦值得追寻

[00:03:12] Eh tu dis qu'on rêve rêve

[00:03:15] 你说这只是幻梦 只是幻梦

[00:03:15] Mais ca vaut la peine

[00:03:16] 而这梦值得追寻

随机推荐歌词: